It is only coincidence. For exapmle in Laz Language
ma mean "i" like other Turkic Languages
men "i", and in Laz Languafe
si means "you", similar Turkish
sen "you". Turkish and Lazish not related languages. For example in Finnish
minä "i" like Turkic
men,
sinä "you" like Turkic
sen but Turkish and Finnish not related too. In Mongolian thera are another "you"
ta, and Mongolian
ta like Persian
du "you"... It is only coincidence... Mongolian
ter and Turkic
o it is not similar obviously... But Finnish
hän means "he/she/it" like Old Turkic
an "he/she/it" but it is coincidence too...
in Mongolian
ted means "they" not ednar. Turkish
biz and Mongolian
bid only similar, not related. For example in Greek
emis means "we" like Turkish
biz , in Greek
esis means "you" similar Turkish
siz "you" but this is only coincidence too
Not related... For example in Korean
mal means "language" and Norwegian
mal means "language" too, this is only coincidence.
Turkish
çay = Mongolian
tsai = Persian
chay = Kurdish
chay = Arabic
shay = Japanese
ocha... all of them came from < Chinese
cha, it is loan word. And in Europian language
tea Chinese too came from
te, another Chinese dialect.
Bütün is Turkic > loan to Mongolian
büten it is
not Mongolic
Yürek is Oğuz, Kıpçak
Jürek > loan to Mongolian
zürkh it is loan too,
not Mongolic. For example in Türkish
çene (chene) means "chin" and like English
chin because is Persian origin
chene. And Persian
chene and English
chin are cognate. Çene is loan not Turkic. Like this, zürkh are not Mongolic, it is Türkic.
Çiçek "flower" is Türkis too > loan to Mongolian be
checheg, it is
not mongolic too. For example we say gül "rose" in Türkish but gül is not Turkic, came from Persian gul "flower 2. rose"... like this, checheg is Turkic, not Mongolic.
Turkish
tuz and Mongolian
davs not very similar i think. It is only a bit similar. It can be some similarities languages, for example Turkish
dip means "bottom, sub" etc. it's sound like English deep, but English deep and Turkish dip not related, it is only a bir similar by coincidence... Like Korean
mal and Norwegian
mal...
And, Old Turkic
süüt means "milk" > loan to Mongolian be
süü, it is loan too, not Mongolic. Mongolian language have %45 Turkic loan words, and have some Turkic suffix, but there are not cognate, there are loans. Turkish also have some Persian and Arabic loan words, because of this are Turkish related Arabic or Persian? Of course;
No Like this, Turkic languages and Mongolic languages not related. All Turkic basic words and Mongolic basic words different, for examples numbers etc.
Bookmarks