Page 5 of 6 FirstFirst 123456 LastLast
Results 41 to 50 of 54

Thread: Learning a bit of Sardinian

  1. #41
    In Corpore Sardo Mens-Sarda's Avatar
    Join Date
    May 2014
    Last Online
    10-20-2020 @ 10:23 AM
    Meta-Ethnicity
    Sardinian
    Ethnicity
    Sardinian
    Ancestry
    North Western Sardinia
    Country
    European Union
    Region
    Sardinia
    Hero
    Leonidas of Sparta, Constantine XI, Hampsicoras of Cornus (Sardinian Hero)
    Religion
    Catholic
    Gender
    Posts
    2,884
    Thumbs Up
    Received: 2,656
    Given: 332

    0 Not allowed!

    Default

    CONTINUES FROM PAGE 4


    HOW VERBS WORK IN SARDINIAN LANGUAGE

    Sardinian verbs are quite easy to master if you have a basic knowledge of Latin, because given that Sardinian language is the most conservative of the Romance family, the verbal conjugations have remained nearly identical to the four Latin conjugations.

    IIIrd CONJUGATION

    The IIIrd conjugation is composed by verbs with INFINITIVES ending with "ERE" but they are conjugated in the same way of the verbs ending with "IRE" (IVth conjugation), this conjugation is a relic of Latin still present in Sardinian with just few verbs, while the great number of verbs that in origins belonged to this conjugation have switched to IInd conjugation during the evolution from Latin to Sardinian; the few verbs that remain in this conjugation have all the same verbal root :

    Promittere (to Promise) Permittere (to Permit) Ammittere (to Admit, Acknowledge) Dimittere (to resign, dismiss) Trasmittere (to transmit)

    Verbal Paradigm
    Sardinian : promitto, promìttis, promittìa. promissu, promittere

    Latin : prōmitto, prōmittis, promisi, promissum, prōmittĕre


    VERB "PROMITTERE" (to PROMISE)

    INDICATIVO
    Presente Passato prossimo
    deo/eo promitto
    tue promìttis
    issu/issa/isse promìttit
    nòis promittìmus
    bòis promittìdes
    issos/issas/isses promìttin
    deo/eo happo promissu
    tue has promissu
    issu/issa/isse hat promissu
    nòis hamus promissu
    bòis hàzis/hàtis promissu
    issos/issas/isses han promissu

    Imperfetto

    Trapassato prossimo
    deo/eo promittìa/promittìo
    tue promittisti
    issu/issa/isse promittìat
    nòis promittìmis
    bòis promittìzis/promittìtis
    issos/issas/isses promittìan
    deo/eo haía/haío promissu
    tue haísti promissu
    issu/issa/isse haít promissu
    nòis haímis promissu
    bòis haízis/haítis promissu
    issos/issas/isses haían promissu

    Passato remoto

    Trapassato remoto
    deo/eo promittìa/promittìo
    tue promittisti
    issu/issa/isse promittìat
    nòis promittìmis
    bòis promittìzis/promittìtis
    issos/issas/isses promittìan
    deo/eo haía/haío hàppidu promissu
    tue haísti hàppidu promissu
    issu/issa/isse haít hàppidu promissu
    nòis haímis hàppidu promissu
    bòis haízis/haítis hàppidu promissu
    issos/issas/isses haían hàppidu promissu

    Futuro semplice
    (The Simple Future in Sardinian is composed by Indicative Present of to Have +A/AD + Infinitive of the other verb)

    Futuro anteriore
    deo/eo happo a promittere
    tue has a promittere
    issu/issa/isse hat a promittere
    nòis hamus a promittere
    bòis hàzis/hàtis a promittere
    issos/issas/isses han a promittere
    deo/eo happo hàer promissu
    tue has hàer promissu
    issu/issa/isse hat hàer promissu
    nòis hamus hàer promissu
    bòis hàzis/hàtis hàer promissu
    issos/issas/isses han hàer promissu
    CONGIUNTIVO
    Presente Passato
    qui deo/eo promitta
    qui tue promìttas
    qui issu/issa/isse promìttat
    qui nòis promittémus
    qui bòis promittédas
    qui issos/issas/isses promìttan
    qui deo/eo haére promissu
    qui tue haéres promissu
    qui issu/issa/isse haéret promissu
    qui nòis haerémus promissu
    qui bòis haerédes promissu
    qui issos/issas/isses haéren promissu

    Imperfetto

    Trapassato
    qui deo/eo promittére/a
    qui tue promittéres/as
    qui issu/issa/isse promittéret/at
    qui nòis promitterémus
    qui bòis promitterédes/as
    qui issos/issas/isses promittéren/an
    qui deo/eo haére hàppidu promissu
    qui tue haéres hàppidu promissu
    qui issu/issa/isse haéret hàppidu promissu
    qui nòis haerémus hàppidu promissu
    qui bòis haerédes hàppidu promissu
    qui issos/issas/isses haéren hàppidu promissu


    CONDIZIONALE
    Presente
    (In Sardinian the Conditional Tense is composed by Subjunctive Present of To Give + Infinitive of the other verb)
    deo/eo dia promittere
    tue dìas promittere
    issu/issa/isse dìat promittere
    nòis dièmus promittere
    bòis dièdas promittere
    issos/issas/isses dìan/dìen promittere
    Passato
    deo/eo dia hàer promissu
    tue dìas hàer promissu
    issu/issa/isse dìat hàer promissu
    nòis dièmus hàer promissu
    bòis dièdas hàer promissu
    issos/issas/isses dìan/dìen hàer promissu
    IMPERATIVO
    Presente

    Singolare
    2nd : promitte
    3rd : promìttat
    Plurale
    1st : promittìmus
    2nd :
    promittìde
    3rd :
    promìttan

    INFINITO
    Presente
    Promittere

    Passato

    Hàer Promissu


    PARTICIPIO
    Presente
    Promittente

    Passato
    Singolare
    Promissu

    Plurale
    Promissos/as
    GERUNDIO
    Presente
    Promittende

    Passato

    Happénde Promissu
    Non Auro, Sed Ferro, Recuperanda Est Patria (Not by Gold, But by Iron, Is the Nation to be Recovered) - Marcus Furius Camillus (Roman General)

  2. #42
    Banned
    Join Date
    Apr 2015
    Last Online
    07-18-2019 @ 05:35 AM
    Ethnicity
    Albanian
    Country
    Albania
    Gender
    Posts
    9,641
    Thumbs Up
    Received: 2,848
    Given: 2,744

    0 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by MinervaVictrix View Post
    Not that different from Italian. I can understand it. Maybe i can have some difficulties to understand older population of Sardinia who speak a strong version of the language.
    Con una piccola differenza, perche come il vecchio detto dice: "Il sardo e una lingua, l'italiano e un dialetto". Fine della storia.
    E uno scherzo ragazzi, non mi fraintendete.

  3. #43
    In Corpore Sardo Mens-Sarda's Avatar
    Join Date
    May 2014
    Last Online
    10-20-2020 @ 10:23 AM
    Meta-Ethnicity
    Sardinian
    Ethnicity
    Sardinian
    Ancestry
    North Western Sardinia
    Country
    European Union
    Region
    Sardinia
    Hero
    Leonidas of Sparta, Constantine XI, Hampsicoras of Cornus (Sardinian Hero)
    Religion
    Catholic
    Gender
    Posts
    2,884
    Thumbs Up
    Received: 2,656
    Given: 332

    0 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by Laberia View Post
    Con una piccola differenza, perche come il vecchio detto dice: "Il sardo e una lingua, l'italiano e un dialetto". Fine della storia.
    E uno scherzo ragazzi, non mi fraintendete.

    No ti preòccupes , sos Italianos comente sempre no connòschen sa Sardigna e créen qui su Sardu sìet un'ispetzie de dialettu Italianu, e qui bàstet de connòschere s'Italianu e de che pònere una "U" a sa fine de ogni paràula pro cumprendere su Sardu , in veridade sas cosas sun unu pagu piùs cumplicadas de cantu issos pènsen
    Non Auro, Sed Ferro, Recuperanda Est Patria (Not by Gold, But by Iron, Is the Nation to be Recovered) - Marcus Furius Camillus (Roman General)

  4. #44
    Banned
    Join Date
    Apr 2015
    Last Online
    07-18-2019 @ 05:35 AM
    Ethnicity
    Albanian
    Country
    Albania
    Gender
    Posts
    9,641
    Thumbs Up
    Received: 2,848
    Given: 2,744

    0 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by Mens-Sarda View Post
    No ti preòccupes , sos Italianos comente sempre no connòschen sa Sardigna e créen qui su Sardu sìet un'ispetzie de dialettu Italianu, e qui bàstet de connòschere s'Italianu e de che pònere una "U" a sa fine de ogni paràula pro cumprendere su Sardu , in veridade sas cosas sun unu pagu piùs cumplicadas de cantu issos pènsen
    Non ti preoccupare. Questo italiano commenta sempre non conoscendo la Sardegna e credendo che il Sardo e una specie di dialetto Italiano, e così basta conoscere l'italiano e di porre una "U" alla fine di ogni parola per comprendere il Sardo. In verità queste cose sono un po più complicate.....
    E una traduzione corretta apparte le ultime tre parole che non sono molto sicuro di tradurli?

  5. #45
    In Corpore Sardo Mens-Sarda's Avatar
    Join Date
    May 2014
    Last Online
    10-20-2020 @ 10:23 AM
    Meta-Ethnicity
    Sardinian
    Ethnicity
    Sardinian
    Ancestry
    North Western Sardinia
    Country
    European Union
    Region
    Sardinia
    Hero
    Leonidas of Sparta, Constantine XI, Hampsicoras of Cornus (Sardinian Hero)
    Religion
    Catholic
    Gender
    Posts
    2,884
    Thumbs Up
    Received: 2,656
    Given: 332

    0 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by Laberia View Post
    Non ti preoccupare. Questo italiano commenta sempre non conoscendo la Sardegna e credendo che il Sardo e una specie di dialetto Italiano, e così basta conoscere l'italiano e di porre una "U" alla fine di ogni parola per comprendere il Sardo. In verità queste cose sono un po più complicate.....
    E una traduzione corretta apparte le ultime tre parole che non sono molto sicuro di tradurli?
    quasi corretta

    "Non ti preoccupare, gli Italiani come sempre non conoscono la Sardegna e credono che il Sardo sia una specie di dialetto Italiano, e che basti conoscere l'Italiano e di metterci una U alla fine di ogni parola per comprendere il Sardo, in verità le cose sono un pò più complicate di quanto loro pensino"

    No ti preòccupes, sos Italianos comente sempre no connòschen sa Sardigna e créen qui su Sardu sìet un'ispetzie de dialettu Italianu, e qui bàstet de connòschere s'Italianu e de che pònere una "U" a sa fine de ogni paràula pro cumprendere su Sardu, in veridade sas cosas sun unu pagu piùs cumplicadas de cantu issos pènsen
    Non Auro, Sed Ferro, Recuperanda Est Patria (Not by Gold, But by Iron, Is the Nation to be Recovered) - Marcus Furius Camillus (Roman General)

  6. #46
    Banned
    Join Date
    Apr 2015
    Last Online
    07-18-2019 @ 05:35 AM
    Ethnicity
    Albanian
    Country
    Albania
    Gender
    Posts
    9,641
    Thumbs Up
    Received: 2,848
    Given: 2,744

    0 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by Mens-Sarda View Post
    quasi corretta

    "Non ti preoccupare, gli Italiani come sempre non conoscono la Sardegna e credono che il Sardo sia una specie di dialetto Italiano, e che basti conoscere l'Italiano e di metterci una U alla fine di ogni parola per comprendere il Sardo, in verità le cose sono un pò più complicate di quanto loro pensino"

    No ti preòccupes, sos Italianos comente sempre no connòschen sa Sardigna e créen qui su Sardu sìet un'ispetzie de dialettu Italianu, e qui bàstet de connòschere s'Italianu e de che pònere una "U" a sa fine de ogni paràula pro cumprendere su Sardu, in veridade sas cosas sun unu pagu piùs cumplicadas de cantu issos pènsen
    E si..... apparte il plurale. lol

  7. #47
    In Corpore Sardo Mens-Sarda's Avatar
    Join Date
    May 2014
    Last Online
    10-20-2020 @ 10:23 AM
    Meta-Ethnicity
    Sardinian
    Ethnicity
    Sardinian
    Ancestry
    North Western Sardinia
    Country
    European Union
    Region
    Sardinia
    Hero
    Leonidas of Sparta, Constantine XI, Hampsicoras of Cornus (Sardinian Hero)
    Religion
    Catholic
    Gender
    Posts
    2,884
    Thumbs Up
    Received: 2,656
    Given: 332

    0 Not allowed!

    Default

    Sardinian basic words, compared with other languages

    Éja (used in exclamations), Émmo (used for affirmative answers)-> Sì → Yes, Ja, Si, Oui
    Non, Nono, None -> No → No, Nein, No, Non
    Gratzias, Grascias, Grassias -> Grazie → Thanks, Danke, Gracias, Merci
    De nudda, Grascias a tie -> Prego → You’re welcome, Bitte, De nada, De rien
    Per unu problema, No b'hamus problema -> Nessun problema No problem, Kein Problem, No hay problema, Pas de problème
    Mi dispiàghet -> Mi dispiace → I’m sorry, Es tut mir leid, Lo siento, Je suis désolé
    Iscusami -> Scusami → Sorry, Entschuldigung, Perdòname, Pardonne-moi
    Pro Piaghère -> Per favore Please, Bitte, Por favor, S’il te / vous plait
    A Dolu Mannu -> Purtroppo Unfortunely, Leider, Desgraciadamente, Malheureusement
    In Hoche, In Hoghe -> Qui Here, Hier, Aquì, Ici
    In Hie, In Cue -> Là There, Da, Allà, La
    Cando? -> Quando? When, Wann, Cuando, Quand
    Ite? -> Cosa? What, Was, Que, Quoi
    In Ue? In Uve? In Ube? -> Dove? Where, Wo, Donde,
    Pro Ite? (interrogative) -> Perché? Why, Warum, Por qué, Porquois
    Ca (affirmative) -> Perché?Because, Weil, Porque, Parce que, Car
    Comente? -> Come? How, Wie, Còmo, Comment
    Mira! Cuidàdu! Attenzione! -> Attenzione! Attention, Achtung, Atenciòn, Attention
    Aggiuàdemi! -> Aiuto! Help, Hilfe, Ayùdame, Aidez-moi

    Non Auro, Sed Ferro, Recuperanda Est Patria (Not by Gold, But by Iron, Is the Nation to be Recovered) - Marcus Furius Camillus (Roman General)

  8. #48
    Veteran Member
    Apricity Funding Member
    "Friend of Apricity"

    Enflamme's Avatar
    Join Date
    Aug 2016
    Last Online
    09-28-2017 @ 11:33 PM
    Location
    Quebec
    Meta-Ethnicity
    Germano-Gallo-Romance with a bit of Slavic.
    Ethnicity
    Québécois
    Ancestry
    Picard, Sardinian, Basque, Polish, Flemish, Gascon and some other ethnic group from so-called "South
    Country
    Flanders
    Region
    Acadia
    Y-DNA
    R-Z17
    mtDNA
    U2e1a
    Taxonomy
    Québécois
    Politics
    EAT YOUR HAIR
    Religion
    VIOLINIST
    Age
    21
    Gender
    Posts
    5,203
    Thumbs Up
    Received: 3,356
    Given: 7,733

    0 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by Mens-Sarda View Post
    but surely more similar to Spanish or Portuguese in many things and to Latin in many archaic terms not present in Italian or in other Romance languages, there are also many differences in the verb-subject order, not to mention the verbal conjugations, plurals, idiomatic expressions and other thousands things
    A bit off-topic but : do not argue with this guy, he's a republican "Italian" universalist. He is a follower of the Revolution of 1789; That is to say, he believes in a fictitious identity ("French" or "Italian", etc.)! For him, to assign a term like "Italian" to totally different people in terms of language, ethnicity, culture, etc. it's normal". It is as with the Bretons who do not consider themselves "French" (because it's a fictional identity) but who are called "French" by republicans. These republicains reject the legitimate right to be proud of our ethnicity (regardless of ethnicity), culture, etc., or even worse, these people totally reject the existence of all this!

    So inevitably, this guy will try to minimize the ethnic, genetic as well as linguistic differences between the different ethnic groups that populate what is called"Italy", a territory ; in fact, Sardinia is not even part of this territory, so he should not be interested in a people that is not his own and will never be his own.
    Flag Counter

  9. #49
    Veteran Member
    Join Date
    Aug 2015
    Last Online
    11-11-2023 @ 12:14 AM
    Ethnicity
    .
    Country
    Italy
    Politics
    Centre Right-for economy; anti-racist/anti-discrimination but High cultural/national identity
    Gender
    Posts
    8,735
    Thumbs Up
    Received: 3,787
    Given: 2,516

    0 Not allowed!

    Default

    Gavina la Pecurina Sonu


  10. #50
    In Corpore Sardo Mens-Sarda's Avatar
    Join Date
    May 2014
    Last Online
    10-20-2020 @ 10:23 AM
    Meta-Ethnicity
    Sardinian
    Ethnicity
    Sardinian
    Ancestry
    North Western Sardinia
    Country
    European Union
    Region
    Sardinia
    Hero
    Leonidas of Sparta, Constantine XI, Hampsicoras of Cornus (Sardinian Hero)
    Religion
    Catholic
    Gender
    Posts
    2,884
    Thumbs Up
    Received: 2,656
    Given: 332

    1 Not allowed!

    Default

    Gica bae e appiccadi



    Castigada, macca! Como fisti dae tempus meda a rumpere sa matta. A su nessi cando intras ind'unu logu proa a iscriere cosas intelligentes ogni tantu; invece de sighire a repitere sempre sos solitos macchìnes tuos.


    p.s.
    Mai capito perchè gli Italiani pensino che in Sardo "pecora" si dica "pecura", misteri da puntata di voyager
    Last edited by Mens-Sarda; 05-16-2017 at 02:12 PM.
    Non Auro, Sed Ferro, Recuperanda Est Patria (Not by Gold, But by Iron, Is the Nation to be Recovered) - Marcus Furius Camillus (Roman General)

Page 5 of 6 FirstFirst 123456 LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Do you have any particular learning method?
    By Feral in forum Education
    Replies: 27
    Last Post: 11-16-2013, 12:51 AM
  2. Is this the end of learning languages?
    By wvwvw in forum Linguistics
    Replies: 5
    Last Post: 07-28-2013, 12:36 PM
  3. Learning Sicilianu
    By alfieb in forum Sicily
    Replies: 17
    Last Post: 03-22-2013, 08:49 AM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •