0
Thumbs Up |
Received: 375 Given: 11 |
Thumbs Up |
Received: 15,591 Given: 8,909 |
West Slavs could easily speak to East Slavs 1,000 years ago. We also used the old Bulgarian language (Old Church Slavic) in church and in literature. Church Slavic influenced the Russian language greatly.
Thumbs Up |
Received: 8,095 Given: 10,128 |
Az, rab božiji Matej, imenom ban bosn'ski Ninoslav, klnu se obćini dubrovačkoj: Da stoji s vami u mir i u vsaku pravdu – kako su stali i moji stari.-The slave of god Matej, name ? ? ? ? ? ?: Stand with u for world (peace?) and all truth - for which stood and can stand.
I da svobodno hodite u mojej zemlji- Walk freely (on\to?) my land
Ako vi tko učini krivinu mojih kmeti – da se pri pred’ mnom. - if you make (war?) of mine ?
A ako vi ja pravine ne učini, to – to ja kriv. - And if you don't make ? - when i ?
dokole sam ja živ, i moje dijete, i moje unučje.- as long as i'm alive, and can ?, and can ?
I kada pridu u Dubrovnik – da na me ne ustane niktore - And when i come to Dubrovnik
Thumbs Up |
Received: 8,095 Given: 10,128 |
Slovo o polku Igorove - Old Russian poem-epos which is usually dated 1185 or a couple years later.
Не лепо ли ны бяшетъ, братие,
начяти старыми словесы
трудныхъ повестий о пълку Игореве,
Игоря Святъславлича?
Начати же ся тъй песни
по былинамь сего времени,
а не по замышлению Бояню!
Боянъ бо вещий,
аще кому хотяше песнь творити,
то растекашется мыслию по древу,
серымъ вълкомъ по земли,
шизымъ орломъ подъ облакы.
Помняшеть бо рече,
първыхъ временъ усобице.
Тогда пущашеть 10 соколовь на стадо лебедей;
который дотечаше,
та преди песнь пояше -
старому Ярославу,
храброму Мстиславу,
иже зареза Редедю предъ пълкы касожьскыми,
красному Романови Святъславличю.
Боянъ же, братие, не 10 соколовь
на стадо лебедей пущаше,
нъ своя вещиа пръсты
на живая струны въскладаше;
они же сами княземъ славу рокотаху.
Почнемъ же, братие, повесть сию
отъ стараго Владимера до ныняшнего Игоря,
иже истягну умь крепостию своею
и поостри сердца своего мужествомъ,
наполънився ратнаго духа,
наведе своя храбрыя плъкы
на землю Половецькую
за землю Руськую.
Тогда Игорь възре
на светлое солнце
и виде отъ него тьмою
вся своя воя прикрыты.
И рече Игорь
къ дружине своей:
"Братие и дружино!
Луце жъ бы потяту быти,
неже полонену быти;
а всядемъ, братие,
на свои бръзыя комони,
да позримъ
синего Дону!"
Спалъ князю умь
похоти,
и жалость ему знамение заступи
искусити Дону великаго.
"Хощу бо, - рече, - копие приломити
конець поля Половецкаго,
съ вами, русици, хощу главу свою приложити,
а любо испити шеломомь Дону".
Thumbs Up |
Received: 375 Given: 11 |
Thumbs Up |
Received: 4,084 Given: 223 |
Az, rab božiji Matej, imenom ban bosn'ski Ninoslav, klnu se obćini dubrovačkoj: Da stoji s vami u mir i u vsaku pravdu - I, slave of God Matej, named Ban of Bosnia Ninoslav, swear to you county of Dubrovnik:
To uphold peace and justice with you
I da svobodno hodite u mojej zemlji- And walk freely upon my land
Ako vi tko učini krivinu mojih kmeti – da se pri pred’ mnom - If someone wrongs my serf, lawsuit will be brought before me
A ako vi ja pravine ne učini, to – to ja kriv - And if there is no wrong, the fault is mine (for wasting time to this wrongly acused man)
dokole sam ja živ, i moje dijete, i moje unučje. - As long as I live, and my child, and my grandchildren.
I kada pridu u Dubrovnik – da na me ne ustane niktore - And when I visit Dubrovnik, I want no honors
Hi everyone!
Thumbs Up |
Received: 15,591 Given: 8,909 |
The Lord's prayer in Old Church Slavonic:
Serbo-CroatianOtĭče našĭ
iže jesi na nebesěxŭ.
da svętitŭ sę imę Tvoje
da pridetŭ cěsar'ĭstvije Tvoje
da bǫdetŭ volja Tvoja
jako na nebesi i na zeml'i.
xlěbŭ našĭ nasǫštĭnyi
daždĭ namŭ dĭnĭsĭ
i otŭpusti namŭ dlŭgy našę
jako i my otŭpuštajemŭ
dlŭžĭnikomŭ našimŭ
i ne vŭvedi nasŭ vŭ iskušenije
nŭ izbavi ny otŭ neprijazni.
jako tvoje jestŭ cěsar'ĭstvije
i sila i slava vŭ věky věkomŭ
Aminĭ.
Oče naš,
Koji si na nebesima,
da se sveti ime Tvoje;
da dođe Carstvo Tvoje,
da bude volja Tvoja,
i na zemlji kao na nebu.
Hleb naš nasušni daj nam danas;
i oprosti nam dugove naše,
kao što i mi opraštamo dužnicima svojim;
i ne uvedi nas u iskušenje,
no izbavi nas od zloga.
Jer je tvoje carstvo, i sila, i slava u vekove vekova.
Amin.
Thumbs Up |
Received: 375 Given: 11 |
Thumbs Up |
Received: 4,084 Given: 223 |
The Bosnian translation is different from Serbo-Croat.
Otche nash
Ize jesi na nebesih
Sveti se ime Tvoje
Budi Kraljevstvo tvoje
Budi volja tvoja
Na nebu i na zemlji
Hljeb nas svagdasnji daj nam danas
I otpusti duge nase
Kako mi otpustamo duge duznicima nasim
Ne dovedi nas u napast vec izbavi iz neprijazni
Hi everyone!
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks