View Poll Results: Which one sounds more Latin, or like Italian?

Voters
16. You may not vote on this poll
  • Portuguese

    1 6.25%
  • Romanian

    10 62.50%
  • Both sound equally Latin/Romance

    4 25.00%
  • Neither sounds like a Romance language by sound

    1 6.25%
Page 2 of 5 FirstFirst 12345 LastLast
Results 11 to 20 of 47

Thread: Which sounds more "Latin"/"Italian" like -- Portuguese or Romanian?

  1. #11
    Banned
    Join Date
    Apr 2013
    Last Online
    01-22-2015 @ 01:45 PM
    Meta-Ethnicity
    Started as Pelasgian
    Ethnicity
    Alb
    Ancestry
    Epirus
    Country
    Vatican-City
    Hero
    Un
    Religion
    Staying loyal to my Lord
    Age
    18
    Gender
    Posts
    1,692
    Blog Entries
    1
    Thumbs Up
    Received: 1,210
    Given: 914

    0 Not allowed!

    Default

    Romanian sounds like= Latin + Slavic
    Portugese " " " = Latin + German

  2. #12
    Banned
    Join Date
    Jun 2010
    Last Online
    07-07-2015 @ 05:40 PM
    Meta-Ethnicity
    Slavized Italic
    Ethnicity
    Italian
    Ancestry
    Italian, American
    Country
    Ukraine
    Taxonomy
    pontid
    Politics
    socialist
    Hero
    Galileo, Voltaire, Marx, Lenin
    Religion
    atheist, human reason
    Age
    --
    Gender
    Posts
    6,840
    Thumbs Up
    Received: 2,249
    Given: 1,392

    0 Not allowed!

    Default

    I disagree that Romanian sounds slavic, it sounds a bit slavic influenced but if you daily hear a slavic language and compare it with Romanian, you see that slavic is different. Take Ukrainian as example (and ofc a romance understands nothing of it):



    Ukrainian (or Russian) sounds way harsher. There is almost the same difference that is between Italian and german.

  3. #13
    In Corpore Sardo Mens-Sarda's Avatar
    Join Date
    May 2014
    Last Online
    10-20-2020 @ 10:23 AM
    Meta-Ethnicity
    Sardinian
    Ethnicity
    Sardinian
    Ancestry
    North Western Sardinia
    Country
    European Union
    Region
    Sardinia
    Hero
    Leonidas of Sparta, Constantine XI, Hampsicoras of Cornus (Sardinian Hero)
    Religion
    Catholic
    Gender
    Posts
    2,884
    Thumbs Up
    Received: 2,656
    Given: 332

    1 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by Detfri View Post
    I agree, Romanians are lost Italians. It's incredible how a language that splitted from Latin 2000 years ago and that had no contact with Italy still sounds so similar.
    That is because Romanians are Italian in the heart.

    in ancient times there was a Latin language continuum which connected Italy, Balcanic peninsula and Romania, until the Balcanic peninsula was invaded and settled by Slavic peoples, and the Latin speakers disappeared almost everywhere in the Balkans, only isolated groups of Aromanians survive in certain areas, they speak a language similar to Romanian, but more archaic, it's like an ancient Romanian but with fewer Slavic words

    http://en.wikipedia.org/wiki/Eastern_Romance_languages

    http://en.wikipedia.org/wiki/Aromanian_language

  4. #14
    Senior Member Panormus's Avatar
    Join Date
    Jun 2013
    Last Online
    06-10-2015 @ 06:39 PM
    Meta-Ethnicity
    Romance
    Ethnicity
    Italian
    Country
    Italy
    Region
    Sicily
    Taxonomy
    Atlanto-Med
    Age
    21
    Gender
    Posts
    805
    Thumbs Up
    Received: 1,137
    Given: 1,171

    1 Not allowed!

    Default

    Romanian

  5. #15
    Roflcopter Dombra's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Last Online
    09-13-2016 @ 03:57 PM
    Meta-Ethnicity
    Germano-Finnic
    Ethnicity
    Krigare
    Country
    Sweden
    Region
    Goteborg
    Taxonomy
    Depigimented Ugric-Mongol
    Religion
    Gnostic
    Gender
    Posts
    6,658
    Thumbs Up
    Received: 7,898
    Given: 4,604

    0 Not allowed!

    Default

    Most Romanian I have heard sounds more Slavic than the weather girl but I will still vote for them

  6. #16
    Senior Member
    Join Date
    Apr 2014
    Last Online
    01-05-2024 @ 08:15 PM
    Ethnicity
    White
    Country
    Portugal
    Hero
    9
    Gender
    Posts
    342
    Thumbs Up
    Received: 160
    Given: 71

    0 Not allowed!

    Default

    This is a question I can't answer. Most people say Portuguese is similar to other romance languages in the written form:

    Quote Originally Posted by Mens-Sarda View Post
    In the Portuguese video I can't understand almost nothing, just few words, instead the written language is easier to understand
    But then they say its pronunciation as nothing to do with spelling. Well, my brain is wired in a way that to me the pronunciation as everything to do with spelling (and it is not like English where there are a lot of incongruent rules).

    So to me, Portuguese sounds as romance as it's spelling.

    Here's a transcription of part of the video (https://www.youtube.com/watch?v=tVJ9QiF909w):
    Faltam quase vinte e quatro (24) horas para o esperado concerto.
    O pavilhão atlântico ainda parece uma verdadeira desarrumação como pode ver.
    Lá em baixo estão cento e cinquenta (150) homens a montar, aquilo que será amanhã o espectáculo.
    A pôr projectores, luzes, som, muitas toneladas de material trazidas propositadamente para aqui.

    Still, I understand that Romanian sounds more like Italian, witch people associate with Romance for obvious reasons. Surprisingly I can understand a lot of words, just like in Italian (Spanish I understand a lot more). The context may have something to do with it, since it's a weather forecast it may be easier to understand.

    A Portuguese weather forecast:

    Do you find it easier too?
    Last edited by kkk77; 11-18-2014 at 05:55 PM.

  7. #17
    In Corpore Sardo Mens-Sarda's Avatar
    Join Date
    May 2014
    Last Online
    10-20-2020 @ 10:23 AM
    Meta-Ethnicity
    Sardinian
    Ethnicity
    Sardinian
    Ancestry
    North Western Sardinia
    Country
    European Union
    Region
    Sardinia
    Hero
    Leonidas of Sparta, Constantine XI, Hampsicoras of Cornus (Sardinian Hero)
    Religion
    Catholic
    Gender
    Posts
    2,884
    Thumbs Up
    Received: 2,656
    Given: 332

    0 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by kkk77 View Post
    This is a question I can't answer. Most people say Portuguese is similar to other romance languages in the written form:



    But then they say its pronunciation as nothing to do with spelling. Well, my brain is wired in a way that to me the pronunciation as everything to do with spelling (and it is not like English where there are a lot of incongruent rules).

    So to me, Portuguese sounds as romance as it's spelling.

    Here's a transcription of part of the video (https://www.youtube.com/watch?v=tVJ9QiF909w):
    Faltam quase vinte e quatro (24) horas para o esperado concerto.
    O pavilhão atlântico ainda parece uma verdadeira desarrumação como pode ver.
    Lá em baixo estão cento e cinquenta (150) homens a montar, aquilo que será amanhã o espectáculo.
    A pôr projectores, luzes, som, muitas toneladas de material trazidas propositadamente para aqui.

    Still, I understand that Romanian sounds more like Italian, witch people associate with Romance for obvious reasons. Surprisingly I can understand a lot of words, just like in Italian (Spanish I understand a lot more). The context may have something to do with it, since it's a weather forecast it may be easier to understand.

    A Portuguese weather forecast: https://www.youtube.com/watch?v=J8FaAEIm0m0
    Do you find it easier too?

    I can understand a lot reading it

    in Italian

    ?????? quasi ventiquattro ore per l'atteso? concerto
    Faltam quase vinte e quatro (24) horas para o esperado concerto.

    Il padiglione atlantico dentro? sembra una vera ???????? come puoi vedere
    O pavilhão atlântico ainda parece uma verdadeira desarrumação como pode ver.

    La in basso stanno centocinquanta uomini a montare, quello che sarà di mattina?? lo spettacolo
    Lá em baixo estão cento e cinquenta (150) homens a montar, aquilo que será amanhã o espectáculo.

    A posare?? proiettori, luci, suono, molte tonnellate di materiale, trasportate? appositamente qui
    A pôr projectores, luzes, som, muitas toneladas de material trazidas propositadamente para aqui.
    Last edited by Mens-Sarda; 11-17-2014 at 03:27 PM.

  8. #18
    My Countship is not of this world Comte Arnau's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Last Online
    06-18-2015 @ 02:38 AM
    Location
    Catalan Nation
    Meta-Ethnicity
    European (Romanic)
    Ethnicity
    Catalan
    Ancestry
    Pyrenean
    Country
    European Union
    Region
    Catalunya
    Taxonomy
    W/S Europid
    Politics
    Sovereigntism
    Religion
    Cult to Pyrene
    Gender
    Posts
    10,810
    Blog Entries
    3
    Thumbs Up
    Received: 2,755
    Given: 1,407

    0 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by kkk77 View Post
    This is a question I can't answer. Most people say Portuguese is similar to other romance languages in the written form:

    But then they say its pronunciation as nothing to do with spelling. Well, my brain is wired in a way that to me the pronunciation as everything to do with spelling (and it is not like English where there are a lot of incongruent rules).

    So to me, Portuguese sounds as romance as it's spelling.
    Well, when a word like queremos is seen as a one-syllable word by the Portuguese, you notice that it has definitely drifted apart from her sisters. Only the French managed to get even weirder.
    < La Catalogne peut se passer de l'univers entier, et ses voisins ne peuvent se passer d'elle. > Voltaire

  9. #19
    Alma portuguesa Damião de Góis's Avatar
    Join Date
    Aug 2009
    Last Online
    04-03-2024 @ 09:57 PM
    Meta-Ethnicity
    Romance
    Ethnicity
    Portuguese
    Country
    Portugal
    Y-DNA
    R1b-DF27
    mtDNA
    J1c1
    Gender
    Posts
    22,320
    Thumbs Up
    Received: 13,747
    Given: 3,217

    0 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by Comte Arnau View Post
    Well, when a word like queremos is seen as a one-syllable word by the Portuguese, you notice that it has definitely drifted apart from her sisters. Only the French managed to get even weirder.
    One? Two at best (cre-mos).

  10. #20
    My Countship is not of this world Comte Arnau's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Last Online
    06-18-2015 @ 02:38 AM
    Location
    Catalan Nation
    Meta-Ethnicity
    European (Romanic)
    Ethnicity
    Catalan
    Ancestry
    Pyrenean
    Country
    European Union
    Region
    Catalunya
    Taxonomy
    W/S Europid
    Politics
    Sovereigntism
    Religion
    Cult to Pyrene
    Gender
    Posts
    10,810
    Blog Entries
    3
    Thumbs Up
    Received: 2,755
    Given: 1,407

    0 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by Afonso de Albuquerque View Post
    One? Two at best (cre-mos).
    I've heard many Portuguese say "kremsh".
    < La Catalogne peut se passer de l'univers entier, et ses voisins ne peuvent se passer d'elle. > Voltaire

Page 2 of 5 FirstFirst 12345 LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Replies: 26
    Last Post: 05-17-2022, 08:05 PM
  2. Replies: 32
    Last Post: 01-23-2021, 08:48 PM
  3. Replies: 14
    Last Post: 03-31-2015, 04:43 AM
  4. Replies: 11
    Last Post: 03-08-2014, 05:47 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •