Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 10 of 16

Thread: Romance Languages Speakers Mutual Intelligibility

  1. #1
    In Corpore Sardo Mens-Sarda's Avatar
    Join Date
    May 2014
    Last Online
    10-20-2020 @ 10:23 AM
    Meta-Ethnicity
    Sardinian
    Ethnicity
    Sardinian
    Ancestry
    North Western Sardinia
    Country
    European Union
    Region
    Sardinia
    Hero
    Leonidas of Sparta, Constantine XI, Hampsicoras of Cornus (Sardinian Hero)
    Religion
    Catholic
    Gender
    Posts
    2,884
    Thumbs Up
    Received: 2,656
    Given: 332

    0 Not allowed!

    Default Romance Languages Speakers Mutual Intelligibility

    How far goes the mutual intelligibility of Romance languages speakers? How much of a long complex Sardinian written text can you understand? have fun

    Text in Sardinian

    Spoiler!


    Same Text in Italian

    Spoiler!
    Non Auro, Sed Ferro, Recuperanda Est Patria (Not by Gold, But by Iron, Is the Nation to be Recovered) - Marcus Furius Camillus (Roman General)

  2. #2
    Administrator Hithaeglir's Avatar
    Join Date
    Apr 2014
    Last Online
    @
    Meta-Ethnicity
    Hellenic
    Ethnicity
    Greek
    Country
    England
    mtDNA
    U2e1
    Relationship Status
    Married
    Gender
    Posts
    8,637
    Thumbs Up
    Received: 6,273
    Given: 5,608

    2 Not allowed!

    Default

    80% of it.The italian text was slightly easier for me though

  3. #3
    Like Longbowman, but white Rudel's Avatar
    Join Date
    Oct 2013
    Last Online
    08-24-2021 @ 03:49 PM
    Ethnicity
    Français
    Country
    France
    Region
    Limousin
    Y-DNA
    I-Z58
    mtDNA
    T2b
    Age
    31
    Gender
    Posts
    4,382
    Thumbs Up
    Received: 8,037
    Given: 1,861

    1 Not allowed!

    Default

    Pretty easy to understand, a bit better with Italian than Sardinian though (unsurprisingly).

  4. #4
    Banned
    Join Date
    Dec 2014
    Last Online
    @
    Ethnicity
    High-quality
    Country
    United States
    Gender
    Posts
    3,659
    Thumbs Up
    Received: 3,391
    Given: 6,153

    0 Not allowed!

    Default

    Even though they are very similar sardinian sentence formation is so awkward and forced to me, while italian is so easy and flowing, almost like albanian to my brain. That said I understood most of it.

  5. #5
    In Corpore Sardo Mens-Sarda's Avatar
    Join Date
    May 2014
    Last Online
    10-20-2020 @ 10:23 AM
    Meta-Ethnicity
    Sardinian
    Ethnicity
    Sardinian
    Ancestry
    North Western Sardinia
    Country
    European Union
    Region
    Sardinia
    Hero
    Leonidas of Sparta, Constantine XI, Hampsicoras of Cornus (Sardinian Hero)
    Religion
    Catholic
    Gender
    Posts
    2,884
    Thumbs Up
    Received: 2,656
    Given: 332

    3 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by Chloe View Post
    Even though they are very similar sardinian sentence formation is so awkward and forced to me, while italian is so easy and flowing, almost like albanian to my brain. That said I understood most of it.
    many times the sentence formation is different, expecially the position of possessive pronouns, or the verb position in some phrases which in Sardinian is remained more Latin-like

    example :

    my dog -> il mio cane -> su cane meu
    my house -> la mia casa -> sa domo mia
    is that your house? -> è quella la tua casa? -> cussa est domo tua? or : domo tua cussa est?
    are you brothers? -> siete fratelli? -> frades sèzis?
    yes we are brothers -> si, siamo fratelli -> èmmo, frades semus
    Non Auro, Sed Ferro, Recuperanda Est Patria (Not by Gold, But by Iron, Is the Nation to be Recovered) - Marcus Furius Camillus (Roman General)

  6. #6
    Banned
    Join Date
    Jan 2012
    Last Online
    09-04-2023 @ 02:54 PM
    Location
    The Deep Spain
    Meta-Ethnicity
    Spanish paleto culture
    Ethnicity
    Spanish paleto culture
    Ancestry
    Castellanos
    Country
    Spain
    Region
    Castile and Leon
    Y-DNA
    Castellanos
    mtDNA
    Castellanos
    Taxonomy
    Spanish paleto culture
    Politics
    Preserving Spanish paleto culture
    Religion
    The only one true Christianism is the Spanish Inquisition
    Gender
    Posts
    49,212
    Thumbs Up
    Received: 25,690
    Given: 23,946

    1 Not allowed!

    Default

    Very easy. Even more than with Italian.

  7. #7
    Banned
    Join Date
    Dec 2014
    Last Online
    @
    Ethnicity
    High-quality
    Country
    United States
    Gender
    Posts
    3,659
    Thumbs Up
    Received: 3,391
    Given: 6,153

    0 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by Mens-Sarda View Post
    many times the sentence formation is different, expecially the position of possessive pronouns, or the verb position in some phrases which in Sardinian is remained more Latin-like

    example :

    are you brothers? -> siete fratelli? -> frades sèzis?
    yes we are brothers -> si, siamo fratelli -> èmmo, frades semus
    no wonder it's easier for me, in Albanian : jeni vellezer? - siete fratelli?
    si, siamo fratelli- po, jemi vellezer
    same placement of verbs in the sentence as italian, different from sardinian

    even though we also use the sardinian wording too, the first one is more practical
    vellezer jeni?
    po, vellezer jemi

  8. #8
    Veteran Member SupaThug's Avatar
    Join Date
    Dec 2014
    Last Online
    03-03-2019 @ 05:36 PM
    Ethnicity
    -
    Country
    Brazil
    Region
    Sao Paulo
    Gender
    Posts
    4,535
    Thumbs Up
    Received: 3,371
    Given: 2,411

    0 Not allowed!

    Default

    Sardinian is slightly easier for me,italian isn't hard though.

  9. #9
    Junior Member Renaissance's Avatar
    Join Date
    Sep 2015
    Last Online
    07-23-2017 @ 11:49 PM
    Meta-Ethnicity
    Central European
    Ethnicity
    North Italian, Basque, Slavic
    Country
    Argentina
    Religion
    Christian Catholic
    Gender
    Posts
    39
    Thumbs Up
    Received: 20
    Given: 5

    0 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by Cristiano viejo View Post
    Very easy. Even more than with Italian.
    Yeah, more understandable than italian.

    Still, I say an english text will be more easy than this, tbh.

  10. #10
    In Corpore Sardo Mens-Sarda's Avatar
    Join Date
    May 2014
    Last Online
    10-20-2020 @ 10:23 AM
    Meta-Ethnicity
    Sardinian
    Ethnicity
    Sardinian
    Ancestry
    North Western Sardinia
    Country
    European Union
    Region
    Sardinia
    Hero
    Leonidas of Sparta, Constantine XI, Hampsicoras of Cornus (Sardinian Hero)
    Religion
    Catholic
    Gender
    Posts
    2,884
    Thumbs Up
    Received: 2,656
    Given: 332

    1 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by Chloe View Post
    Even though they are very similar sardinian sentence formation is so awkward and forced to me, while italian is so easy and flowing, almost like albanian to my brain. That said I understood most of it.

    some things appear similar, but there are more differences than similarities, Sardinian is a Romance language like Italian, but doesn't belong to the Italic Romance group, neither to the Iberic Romance group, it's in the middle in a group called Insular Romance to which belong Sardinian and Old Corsican (exctinct before X century with the Pisan colonization and replaced by actual Corsican that is an Italic language)

    Spoiler!


    main differences :

    articles : su, sa, sos, sas (from "ipsum, ipsa, ipsos, ipsas) -> Italian articles : il, lo, la, i, gli, le (from "illum, illo, illa, illi, ille)
    plurals endings : os, es, is, as -> Italian plurals endings : i, e, (in particular words plurals also end with "a")
    verbal conjugations remained more Latin-like : ando, àndas, àndat, andàmus, andàdes, àndan -> Italian : vado, vai, va, andiamo, andate, vanno (I go, you go....)
    more archaic vocabulary, some example : domo, janna, cras, hoe, hèris, rùere (domus, janua, cras, heris, ruere) -> Italian : casa, porta, domani, oggi, ieri, cadere (house, door, tomorrow, today, yesterday, to fall)
    Non Auro, Sed Ferro, Recuperanda Est Patria (Not by Gold, But by Iron, Is the Nation to be Recovered) - Marcus Furius Camillus (Roman General)

Page 1 of 2 12 LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Mutual Intelligibility of Slavic Languages
    By Jana in forum Linguistics
    Replies: 45
    Last Post: 09-07-2015, 10:51 AM
  2. Isn't humiliating for romance speakers use English in PM?
    By Foxy in forum Italy - English Entries
    Replies: 216
    Last Post: 09-24-2014, 06:18 PM
  3. Replies: 2
    Last Post: 05-01-2014, 07:57 PM
  4. Ukrainian-Polish mutual intelligibility
    By Yaroslav in forum Linguistics
    Replies: 0
    Last Post: 02-17-2014, 02:07 AM
  5. Mutual intelligibility of dialects
    By member in forum Linguistics
    Replies: 17
    Last Post: 05-05-2012, 09:53 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •