0
Thumbs Up |
Received: 2,755 Given: 1,407 |
Thumbs Up |
Received: 32 Given: 43 |
Bolognese (Gallo-Italian; the native dialect of my hometown):
http://www.youtube.com/watch?v=ts_Ap...eature=related
Thumbs Up |
Received: 27 Given: 0 |
Thumbs Up |
Received: 16 Given: 0 |
Today I heard the cutest question haha, Don Draper's question of the day: ''Por qué porque no?''
Thumbs Up |
Received: 2,755 Given: 1,407 |
Neapolitan is particularly well-known in the world thanks to some famous Neapolitan songs. I'm posting just three of them.
Guaglione
You are always under foot - You can't eat - You can't sleep - so sad my boy - you're jealous
You suffer, You want to die - Whats wrong with you...? - You're in love!
What do you know about love? - Go run to your mothers arms, you stupid boy
You need to learn about love - go run to your mamma maybe she'll understand.
Your just a silly boy - you stand under her balcony - you do not know women - you're still too young - you're just a kid
What is going on in your head? - Go, go play football.... what do these tears mean? - don't make me laugh
Go run to your mamma - you're just a kid - you don't know about life - go run to your mamma
Don't think of those beautiful eyes - They are not for you, go play with the rest of the kids - don't be discouraged son - there will be plenty of time to be love sick
who do you want to kiss - forget it for now
listen to your father - the time will come for you to stand under a balcony - you're always underfoot - you can't eat - you can't sleep - what's wrong with you?
[YOUTUBE]nhZDjs8WXms[/YOUTUBE]
O surdato 'nnammurato (Soldier in Love) --Does Katy Perry fit in Naples?
[YOUTUBE]DJTRi7zh_fQ[/YOUTUBE]
And the most famous of all, O Sole Mio (My Sun --and not It's now or never ).
[YOUTUBE]d_mLFHLSULw[/YOUTUBE]
< La Catalogne peut se passer de l'univers entier, et ses voisins ne peuvent se passer d'elle. > Voltaire
Thumbs Up |
Received: 2,249 Given: 1,392 |
This is a song in the language of my region (it is our regional song). Unlucky there aren't serious videos in Abruzzese. At the moment this language is almost gone.
[YOUTUBE]Cgrrm5Efeg0[/YOUTUBE]
Thumbs Up |
Received: 8 Given: 0 |
I can't stand neapolitan dialect, not that I have anything against southern italian dialects (I love sicilian) but I really can't stand it.
Here is a tune from Veneto.
[youtube]iql4AFxk_zc[/youtube]
Complete Lyrics: La Biondina in Gondoleta
La Biondina in gondoleta
L'altra sera g'ho menà:
Dal piacer la povereta,
La s'ha in bota indormenzà.
La dormiva su sto brazzo,
Mi ogni tanto la svegiava,
Ma la barca che ninava
La tornava a indormenzar.
Gera in cielo mezza sconta
Fra le nuvole la luna,
Gera in calma la laguna,
Gera il vento bonazzà.
Una solo bavesela
Sventola va i so' caveli,
E faceva che dai veli
Sconto el ento fusse più.
Contemplando fisso fisso
Le fatezze del mio ben,
Quel viseto cussi slisso,
Quela boca e quel bel sen;
Me sentiva drento in peto
Una smania, un missiamento,
Una spezie de contento
Che no so come spiegar!
M'ho stufà po', finalmente,
De sto tanto so' dormir,
E g'ho fato da insolente,
No m'ho avuto da pentir;
Perchè, oh Dio, che bele cosse
Che g'ho dito, e che g'ho fato!
No, mai più tanto beato
Ai mii zorni no son stà.
The other night I took
my blonde out in the gondola:
her pleasure was such
that she instantly fell asleep.
She slept in my arms
and I woke her from time to time,
but the rocking of the boat
soon lulled her to sleep again.
The moon peeped out
from behind the clouds;
the lagoon lay becalmed,
the wind was drowsy.
Just the suspicion of a breeze
gently played with her hair
and lifted the veils
which shrouded her breast.
As I gazed intently
at my love's features,
her little face so smooth,
that mouth, and that lovely breast;
I felt in my heart
a longing, a desire,
a kind of bliss
which I cannot describe!
But at last I had enough
of her long slumbers
and so I acted cheekily,
nor did I have to repent it;
for, God what wonderful things
I said, what lovely things I did!
Never again was I to be so happy
in all my life!
Thumbs Up |
Received: 8 Given: 0 |
Maybe it's not very traditional since I don't have a foible for folk music usually, but this one is special. I immediately fell in love with it the first time I heard it and ok, there are also some memories connected with it.
Anyway I don't understand a word of it, because I don't speak Italian, but it still hits me somehow.
[YOUTUBE]wsUWgUKRupU[/YOUTUBE]
Thumbs Up |
Received: 8 Given: 0 |
It's a very nice song of Apulia, but I can't understand a lot of words.
Thumbs Up |
Received: 2,755 Given: 1,407 |
Nothing wrong with that. I love all Romance languages, instead. I find all of them have a special sound, hence why I created this thread.
This thread is intended for anything regarding the sound of Romance languages, not necessarily for traditional music. So cool.
Even if you spoke Italian, you'd have difficulties to get it. It's in Apulian.
< La Catalogne peut se passer de l'univers entier, et ses voisins ne peuvent se passer d'elle. > Voltaire
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks