0
Thumbs Up |
Received: 2,387 Given: 2,630 |
Thumbs Up |
Received: 105 Given: 1 |
Typ ja
tex, en 5åring från kosovo förstår inte en 5 åring från Saranda.
till och med albanska ungdomar i sverige från kosovo har problem med att förstå albaner från södra albaner. Dom har annan melodi när dom pratar, uttalar orden oftast annorlunda samt använder en massa ord som vi inte använder och vice versa.
fast jag anser det inte som två olika språk då man förstår varandra, precis som svenskar och norrmän förstår varandra.
Thumbs Up |
Received: 2,263 Given: 1,460 |
Even the regional differences from the same country are vast. Albanians from Shkup sometimes have trouble understanding Albanians from Tetova (you would know more about this), and these two cities are only an hour away or so by car. My significant other is a tosk from FYROM and I have trouble sometimes understanding her grandma, and our two cities are only a couple hours away with a car.
Thumbs Up |
Received: 39 Given: 24 |
sounds like slavic + celtic + romanian
Thumbs Up |
Received: 7,420 Given: 12,533 |
Can someone put the tittles of the videos as is on youtube pls?
Or just put the links since i cant directly watch the videos from my phone.
I speak with shkodran dialect and i was curious who is representing the gheg dialect.
Thumbs Up |
Received: 105 Given: 1 |
Thumbs Up |
Received: 7,420 Given: 12,533 |
He speaks a very old shokdran/malsor dialect wich is cool.
But today shodra dialect deffers a little from this one and sounds better, imo.
Thumbs Up |
Received: 1,326 Given: 677 |
I've heard Albanian many times before so whenever I hear Albanian now, it sounds 'just Albanian' to me. I've also noticed that there are different Albanian dialects. Some Albanians pronounce the 'R' in a different way. I find those Albanian dialects more easy to recognize as 'Albanian'.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks