Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 10 of 13

Thread: Catalan Books in English

  1. #1
    My Countship is not of this world Comte Arnau's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Last Online
    06-18-2015 @ 02:38 AM
    Location
    Catalan Nation
    Meta-Ethnicity
    European (Romanic)
    Ethnicity
    Catalan
    Ancestry
    Pyrenean
    Country
    European Union
    Region
    Catalunya
    Taxonomy
    W/S Europid
    Politics
    Sovereigntism
    Religion
    Cult to Pyrene
    Gender
    Posts
    10,810
    Blog Entries
    3
    Thumbs Up
    Received: 2,755
    Given: 1,407

    0 Not allowed!

    Default Catalan Books in English

    Just a little taste (or Part One), in chronological order, of probably the best among invisible literatures in terms of quantity and quality. I selected a few great writers from Catalonia, Valencia, the Balearic Islands and Aragon.

    · Note: These are great books. Yet for some reason, some of the great books in Catalan modern literature have been translated into several languages but not into English yet...


    Medieval Catalan:

    1276) THE BOOK OF DEEDS (LLIBRE DELS FEYTS), by King JAMES I



    1284) THE BOOK OF THE LOVER AND THE BELOVED (LLIBRE D'AMIC E AMAT), by Ramon LLULL


    1381) BOOK OF FORTUNE AND PRUDENCE (LLIBRE DE FORTUNA E PRUDÈNCIA), by Bernat METGE



    15th century) CURIAL AND GUELFA (CURIAL E GÜELFA), unknown author



    1490) TIRANT THE WHITE KNIGHT (TIRANT LO BLANCH), by Joanot MARTORELL
    ~ ' The best book in the world ', said Cervantes ~


    ......

    Modern Catalan:

    1905) SOLITUDE (SOLITUD), by Víctor Català (real name Caterina Albert)



    1961) THE DOLLS' ROOM (BEARN O LA SALA DE LES NINES), by Llorenç VILLALONGA



    1962) THE TIME OF THE DOVES (LA PLAÇA DEL DIAMANT), by Mercè RODOREDA



    1975) HORSES INTO THE NIGHT (CAVALLS CAP A LA FOSCA), by Baltasar PORCEL



    1986) O'CLOCK, 16 stories by Quim MONZÓ



    1988) THE TOWPATH (CAMÍ DE SIRGA), by Jesús MONCADA



    Postwar and contemporary Catalan poetry, translated by Rosenthal.



    2002) COLD SKIN (LA PELL FREDA), by Albert SÁNCHEZ PIÑOL

    < La Catalogne peut se passer de l'univers entier, et ses voisins ne peuvent se passer d'elle. > Voltaire

  2. #2
    Banned
    Join Date
    Feb 2012
    Last Online
    08-31-2014 @ 07:29 AM
    Location
    Rome.
    Meta-Ethnicity
    Celtic, Germanic.
    Ethnicity
    Anglo-Celtic.
    Ancestry
    England, Ireland, France, North America.
    Country
    Vatican
    Politics
    American constitutionalism, counter-revolutionary, crusading, the Inquisition, tradition.
    Hero
    George S. Patton, Isabel la Catolica, John Hunyadi, Julius Caesar, Vlad Dracula, and many more.
    Religion
    SSPX, Roman Catholic, Neo-Stoic.
    Age
    37
    Gender
    Posts
    2,254
    Thumbs Up
    Received: 1,092
    Given: 294

    0 Not allowed!

    Default

    Interesting post, thanks and as to your comment:

    Note: These are great books. Yet for some reason, some of the great books in Catalan modern literature have been translated into several languages but not into English yet...

    Probabably because Catalan isn't widely-spoken outside of its home area? There's probably only a few hundred Catalan speakers in the U.S. in comparison to the millions of Spanish speakers.

  3. #3
    My Countship is not of this world Comte Arnau's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Last Online
    06-18-2015 @ 02:38 AM
    Location
    Catalan Nation
    Meta-Ethnicity
    European (Romanic)
    Ethnicity
    Catalan
    Ancestry
    Pyrenean
    Country
    European Union
    Region
    Catalunya
    Taxonomy
    W/S Europid
    Politics
    Sovereigntism
    Religion
    Cult to Pyrene
    Gender
    Posts
    10,810
    Blog Entries
    3
    Thumbs Up
    Received: 2,755
    Given: 1,407

    0 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by Teyrn View Post
    Interesting post
    Thank you.

    Quote Originally Posted by Teyrn View Post
    Note: These are great books. Yet for some reason, some of the great books in Catalan modern literature have been translated into several languages but not into English yet...

    Probabably because Catalan isn't widely-spoken outside of its home area? There's probably only a few hundred Catalan speakers in the U.S. in comparison to the millions of Spanish speakers.
    Oh, but I'm not complaining about the number of translations. Last year, more than 125 books in Catalan were translated into other languages, not bad at all for a literature mainly addressed to just 10 million people, similar to the Swedish one. What I found weird is that I've noticed some of the main works by important Catalan authors have been translated into languages such as Hungarian, Dutch or Japanese, but not into English, language in which often you'll find instead a minor work by that same author. It is a bit weird...
    < La Catalogne peut se passer de l'univers entier, et ses voisins ne peuvent se passer d'elle. > Voltaire

  4. #4
    Banned
    Join Date
    Feb 2012
    Last Online
    08-31-2014 @ 07:29 AM
    Location
    Rome.
    Meta-Ethnicity
    Celtic, Germanic.
    Ethnicity
    Anglo-Celtic.
    Ancestry
    England, Ireland, France, North America.
    Country
    Vatican
    Politics
    American constitutionalism, counter-revolutionary, crusading, the Inquisition, tradition.
    Hero
    George S. Patton, Isabel la Catolica, John Hunyadi, Julius Caesar, Vlad Dracula, and many more.
    Religion
    SSPX, Roman Catholic, Neo-Stoic.
    Age
    37
    Gender
    Posts
    2,254
    Thumbs Up
    Received: 1,092
    Given: 294

    0 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by Count Arnau View Post
    Thank you.

    Oh, but I'm not complaining about the number of translations. Last year, more than 125 books in Catalan were translated into other languages, not bad at all for a literature mainly addressed to just 10 million people, similar to the Swedish one. What I found weird is that I've noticed some of the main works by important Catalan authors have been translated into languages such as Hungarian, Dutch or Japanese, but not into English, language in which often you'll find instead a minor work by that same author. It is a bit weird...
    That does seem kind of odd because there are organizations that are dedicated to the support of Catalanism in the English-speaking world:

    Anglo - Catalan Society (UK)

    http://www.anglo-catalan.org/ << Their books are interesting if you can find them.

    North American Catalan Society

    http://nacs-catalanstudies.org/

    And others.

    Lack of Catalan authors translated into English might be because of its use being limited to native speakers and scholars? I dunno.

  5. #5
    Member
    Join Date
    Feb 2012
    Last Online
    03-21-2012 @ 07:40 PM
    Location
    Montreal
    Meta-Ethnicity
    Romance
    Ethnicity
    Quebecois/French Canadien/Med.
    Ancestry
    Marseille/Pau.
    Country
    Quebec
    Region
    Quebec
    Taxonomy
    Med.
    Politics
    Conservative
    Religion
    Roman Catholic
    Age
    37
    Gender
    Posts
    248
    Thumbs Up
    Received: 7
    Given: 0

    0 Not allowed!

    Default

    Catalan is a beautiful language. 10 million speakers? I did not know there were that many, that makes me happy.

  6. #6
    Banned
    Join Date
    Feb 2012
    Last Online
    08-31-2014 @ 07:29 AM
    Location
    Rome.
    Meta-Ethnicity
    Celtic, Germanic.
    Ethnicity
    Anglo-Celtic.
    Ancestry
    England, Ireland, France, North America.
    Country
    Vatican
    Politics
    American constitutionalism, counter-revolutionary, crusading, the Inquisition, tradition.
    Hero
    George S. Patton, Isabel la Catolica, John Hunyadi, Julius Caesar, Vlad Dracula, and many more.
    Religion
    SSPX, Roman Catholic, Neo-Stoic.
    Age
    37
    Gender
    Posts
    2,254
    Thumbs Up
    Received: 1,092
    Given: 294

    0 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by Racial Observer 1814 View Post
    Catalan is a beautiful language. 10 million speakers? I did not know there were that many, that makes me happy.
    It's like Occitan- one of the lesser-known Romance languages.

  7. #7
    My Countship is not of this world Comte Arnau's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Last Online
    06-18-2015 @ 02:38 AM
    Location
    Catalan Nation
    Meta-Ethnicity
    European (Romanic)
    Ethnicity
    Catalan
    Ancestry
    Pyrenean
    Country
    European Union
    Region
    Catalunya
    Taxonomy
    W/S Europid
    Politics
    Sovereigntism
    Religion
    Cult to Pyrene
    Gender
    Posts
    10,810
    Blog Entries
    3
    Thumbs Up
    Received: 2,755
    Given: 1,407

    0 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by Teyrn View Post
    That does seem kind of odd because there are organizations that are dedicated to the support of Catalanism in the English-speaking world:

    Anglo - Catalan Society (UK)

    http://www.anglo-catalan.org/ << Their books are interesting if you can find them.

    North American Catalan Society

    http://nacs-catalanstudies.org/

    And others.

    Lack of Catalan authors translated into English might be because of its use being limited to native speakers and scholars? I dunno.
    That is why I actually find it weird. Yes, Catalan is not a language you can learn everywhere (although there are more universities to learn it in Germany and the UK than in Castilian-speaking Spain ), but there are certainly scholars and English writers/translators living in Catalonia with a very good command of the language. And some of the difficult translations are even promoted. But it seems that the Germans and sometimes the French are more interested than the English about it. Obviously most of the translations from Catalan are always into Spanish.

    Quote Originally Posted by Racial Observer 1814 View Post
    Catalan is a beautiful language. 10 million speakers? I did not know there were that many, that makes me happy.


    10 to 11 millions speakers, although this number includes L2 (Second language) speakers. Native/Bilingual speakers are 7 to 8 millions.

    Quote Originally Posted by Teyrn View Post
    It's like Occitan- one of the lesser-known Romance languages.
    Occitan was vigorous in the Middle Ages (the most vigorous Romance literature in the 12th/13th centuries) and it had a significant rebirth in the late Romanticism, with the great Mirèio by Mistral (Nobel Prize was going to be given to Occitan Mistral and Catalan Guimerà in 1904, but Spaniards didn't allow the Catalan to have it, so the Nobel was shared between Mistral and a second-rate Spanish playwright). Yet after that, Occitan literature has not been what it used to be any more. Unfortunately, one can't compare the vigour of Occitan today with that of Catalan, a language working as any official country language, despite the fact we aren't one yet.
    < La Catalogne peut se passer de l'univers entier, et ses voisins ne peuvent se passer d'elle. > Voltaire

  8. #8
    Banned
    Join Date
    Feb 2012
    Last Online
    08-31-2014 @ 07:29 AM
    Location
    Rome.
    Meta-Ethnicity
    Celtic, Germanic.
    Ethnicity
    Anglo-Celtic.
    Ancestry
    England, Ireland, France, North America.
    Country
    Vatican
    Politics
    American constitutionalism, counter-revolutionary, crusading, the Inquisition, tradition.
    Hero
    George S. Patton, Isabel la Catolica, John Hunyadi, Julius Caesar, Vlad Dracula, and many more.
    Religion
    SSPX, Roman Catholic, Neo-Stoic.
    Age
    37
    Gender
    Posts
    2,254
    Thumbs Up
    Received: 1,092
    Given: 294

    0 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by Count Arnau View Post
    That is why I actually find it weird. Yes, Catalan is not a language you can learn everywhere (although there are more universities to learn it in Germany and the UK than in Castilian-speaking Spain ), but there are certainly scholars and English writers/translators living in Catalonia with a very good command of the language. And some of the difficult translations are even promoted. But it seems that the Germans and sometimes the French are more interested than the English about it. Obviously most of the translations from Catalan are always into Spanish.
    Well, the lack of translators into English in the Catalonian areas might be because they perceive a lack of interest in the Anglosphere. In the U.S. there's no exposure to Catalan as a language or Catalonia as a region. For example I was talking to this Puerto Rican girl I work with and the subject of languages came up and I said to her something like Okay I'm going to say something to you. Hola! Que parla el catala? I probably said it shittily and incorrectly- but I was just saying what I've read here in there. That's about all I can say outside of stock phrases like "good day," "hello," "good bye," etc. My Catalan is about as good as my Spanish (shitty!) and, unlike English to Spanish dictionaries, finding an English to Catalan dictionary in the U.S. is impossible (I've tried), which might be an example of the lack of awareness of the language in the U.S.

  9. #9
    Veteran Member Neanderthal's Avatar
    Join Date
    Dec 2009
    Last Online
    03-28-2018 @ 05:01 AM
    Ethnicity
    Czarnian
    Politics
    IRON PILL
    Hero
    Diogenes of Sinope
    Gender
    Posts
    8,759
    Thumbs Up
    Received: 12,011
    Given: 33,403

    0 Not allowed!

    Default

    Is there an Aztec - Catalan society?
    'It's time to chew ass' - Dick Kickem

  10. #10
    Member
    Join Date
    Feb 2012
    Last Online
    03-21-2012 @ 07:40 PM
    Location
    Montreal
    Meta-Ethnicity
    Romance
    Ethnicity
    Quebecois/French Canadien/Med.
    Ancestry
    Marseille/Pau.
    Country
    Quebec
    Region
    Quebec
    Taxonomy
    Med.
    Politics
    Conservative
    Religion
    Roman Catholic
    Age
    37
    Gender
    Posts
    248
    Thumbs Up
    Received: 7
    Given: 0

    0 Not allowed!

    Default

    L'Occitan aussi c'est une langue belle.
    Last edited by Racial Observer 1814; 03-13-2012 at 01:12 AM.

Page 1 of 2 12 LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. The French Do Buy Books. Real Books.
    By Kazimiera in forum Literature
    Replies: 12
    Last Post: 09-08-2014, 02:27 PM
  2. What Makes Old Books Smell Like Old Books?
    By microrobert in forum Science
    Replies: 0
    Last Post: 06-13-2014, 01:00 PM
  3. Replies: 95
    Last Post: 11-04-2013, 02:30 PM
  4. The Library of Catalan Works in English
    By Comte Arnau in forum The Bookshelf: Articles & Ebooks
    Replies: 2
    Last Post: 05-08-2013, 12:56 AM
  5. Replies: 18
    Last Post: 03-15-2009, 02:47 AM

Tags for this Thread

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •