Page 40 of 46 FirstFirst ... 30363738394041424344 ... LastLast
Results 391 to 400 of 460

Thread: Easy Romance

  1. #391
    My Countship is not of this world Comte Arnau's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Last Online
    06-18-2015 @ 02:38 AM
    Location
    Catalan Nation
    Meta-Ethnicity
    European (Romanic)
    Ethnicity
    Catalan
    Ancestry
    Pyrenean
    Country
    European Union
    Region
    Catalunya
    Taxonomy
    W/S Europid
    Politics
    Sovereigntism
    Religion
    Cult to Pyrene
    Gender
    Posts
    10,810
    Blog Entries
    3
    Thumbs Up
    Received: 2,755
    Given: 1,407

    0 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by Peyrol View Post
    I still posted this map, but it's interesting.

    Liguistical map of Piemònt with the name of the cities and the regions in piemontèis...how they would be in catalan? Not so different i guess....Turìn is Torì (the same as eastern lombard...) if i remember well

    To be honest, I only know Piemont and Torí. In the case of Lombardy, we say la Llombardia, Milà, Bèrgam, Màntua... In general, though, only those directly connected or the larger towns in Italy have a Catalan version/spelling (Venècia, Nàpols, Gènova, Bolonya, Palerm, Càller, Tàrent, Catània, Salern, etc.) while the rest are left in the official standard Italian.

    Quote Originally Posted by Xochi View Post
    Romanian also has a 'lesser' used Amic and Amor. Noapte de Amor (night of love), Te-am iubit.

    EN-Love is blind
    RO-Amorul este orb

    (Amorul -Neuter gender)
    Un amor
    Doua amor-uri

    ‘uri’ ending denoting a Neuter gender preserved only by Romanian from C.Latin


    RO----O noapte de Amor
    EN-----A night of love

    Romanian has:

    A (se) AMOREZA (verb)--------to love

    A (se) INAMORA (verb)---------to love , be in love.

    AMOREZ = Lover (male)
    AMOREZA=Lover (female)
    Yep, that's why I said 'prefer'. There are often cognates which are lesser used or have a more specific meaning, that's why I usually refer to 'pan-Romance' when they're part of the common core.
    < La Catalogne peut se passer de l'univers entier, et ses voisins ne peuvent se passer d'elle. > Voltaire

  2. #392
    Senior Member
    Join Date
    Jun 2014
    Last Online
    11-05-2014 @ 04:25 AM
    Ethnicity
    What?
    Ancestry
    :D :D :D
    Country
    United States
    Gender
    Posts
    314
    Thumbs Up
    Received: 144
    Given: 120

    0 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by Comte Arnau View Post
    Yep, that's why I said 'prefer'. There are often cognates which are lesser used or have a more specific meaning, that's why I usually refer to 'pan-Romance' when they're part of the common core.
    Okay

  3. #393
    Peyrol
    Guest

    0 Not allowed!

    Default

    An example of istriot language, almost dead.

    The classification of the language is still unknow...it show some affinity with venetian but also with furlàn and the other rhaeto-romance languages...but also with dalmatian.

    La nostra zì oûna longa cal da griebani:

    i spironi da Monto inda uò salvà, e 'l brasso da Vistro uò rastà scuio pei grutoni pioûn alti del mar, ca ruzaghia sta tiera viecia-stara. Da senpro i signemo pissi sensa nom, ca da sui sa prucoûra 'l bucon par guodi la veîta leîbara del cucal, pastadi dala piova da Punente a da Livante e cume i uleîi mai incalmadi. Fra ste carme zì stà la nostra salvissa, cume i riboni a sa salva dal dulfeîn fra i scagni del sico da San Damian; el nostro pan, nato gra li gruote, zi stà inbinideî cul sudur sula iera zbruventa da Paloû... e i vemo caminà par oûna longa cal da griebani, c'ancui la riesta lissada dali nostre urme.
    italian translation

    La nostra è una lunga strada irta di sassi:

    gli speroni di Monto ci hanno salvato, ed il braccio di Vistro è rimasto scoglio per le grotte poste più in alto del mare, che erode questa antica terra. Da sempre siamo pesciolini che da soli si procurano il boccone per godere la libera vita del gabbiano, oppressi dalla pioggia di Ponente e di Levante come olivi senza innesti. Fra queste insenature è stata la nostra salvezza, come i riboni si salvano dal delfino fra le tane della secca di San Damiano; il nostro pane, nato tra le grotte, è stato benedetto col sudore nell'aia ribollente di Palù... ed abbiamo camminato per una lunga strada dissestata, che oggi rimane spianate dai nostri passi.

  4. #394
    Senior Member
    Join Date
    Jun 2014
    Last Online
    11-05-2014 @ 04:25 AM
    Ethnicity
    What?
    Ancestry
    :D :D :D
    Country
    United States
    Gender
    Posts
    314
    Thumbs Up
    Received: 144
    Given: 120

    0 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by Comte Arnau View Post
    Yep, that's why I said 'prefer'. There are often cognates which are lesser used or have a more specific meaning, that's why I usually refer to 'pan-Romance' when they're part of the common core.
    About him numbers? They are pretty much almost alike in all. ;D

  5. #395
    My Countship is not of this world Comte Arnau's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Last Online
    06-18-2015 @ 02:38 AM
    Location
    Catalan Nation
    Meta-Ethnicity
    European (Romanic)
    Ethnicity
    Catalan
    Ancestry
    Pyrenean
    Country
    European Union
    Region
    Catalunya
    Taxonomy
    W/S Europid
    Politics
    Sovereigntism
    Religion
    Cult to Pyrene
    Gender
    Posts
    10,810
    Blog Entries
    3
    Thumbs Up
    Received: 2,755
    Given: 1,407

    2 Not allowed!

    Default

    Up & down in the Latin corner.






    Note: In both cases, many of the languages also have another word belonging to a different colour/origin group. Therefore the ones chosen for the maps are the supposedly more common, or more genuine, or the only ones found.
    < La Catalogne peut se passer de l'univers entier, et ses voisins ne peuvent se passer d'elle. > Voltaire

  6. #396
    In Corpore Sardo Mens-Sarda's Avatar
    Join Date
    May 2014
    Last Online
    10-20-2020 @ 10:23 AM
    Meta-Ethnicity
    Sardinian
    Ethnicity
    Sardinian
    Ancestry
    North Western Sardinia
    Country
    European Union
    Region
    Sardinia
    Hero
    Leonidas of Sparta, Constantine XI, Hampsicoras of Cornus (Sardinian Hero)
    Religion
    Catholic
    Gender
    Posts
    2,884
    Thumbs Up
    Received: 2,656
    Given: 332

    1 Not allowed!

    Default

    just a correction about Sardinian


    up = supra, subra (over), susu (rarely used in Logudorese, while it's used a lot in Campidanese), are also used combinations like : a supra (over, up), in altu (up), a susu, in susu (up)
    down = sutta (under), josso (down), also zosso (in Nuorese), (don't know in Campidanese), same here for the combinations : a sutta (under, down), a josso (down), a basciu (down), in basciu (down)

  7. #397
    Like Longbowman, but white Rudel's Avatar
    Join Date
    Oct 2013
    Last Online
    08-24-2021 @ 03:49 PM
    Ethnicity
    Français
    Country
    France
    Region
    Limousin
    Y-DNA
    I-Z58
    mtDNA
    T2b
    Age
    31
    Gender
    Posts
    4,382
    Thumbs Up
    Received: 8,037
    Given: 1,861

    1 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by Comte Arnau View Post
    Up & down in the Latin corner.






    Note: In both cases, many of the languages also have another word belonging to a different colour/origin group. Therefore the ones chosen for the maps are the supposedly more common, or more genuine, or the only ones found.
    Enaut, daut and enbàs, debàs exist as well. I've actually never seen or heard amont (other than to use it as in French). Avau is used but it is a different nuance. It's more common in compounds like eiçavau, davau...
    Overall aut and bàs are dominant. Deciding on what's most genuine seems highly subjective. I'd advise for maps with superimposed layers.

    In different contexts there are also sus, sos/sous/sota and jos to be accounted for.

  8. #398
    My Countship is not of this world Comte Arnau's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Last Online
    06-18-2015 @ 02:38 AM
    Location
    Catalan Nation
    Meta-Ethnicity
    European (Romanic)
    Ethnicity
    Catalan
    Ancestry
    Pyrenean
    Country
    European Union
    Region
    Catalunya
    Taxonomy
    W/S Europid
    Politics
    Sovereigntism
    Religion
    Cult to Pyrene
    Gender
    Posts
    10,810
    Blog Entries
    3
    Thumbs Up
    Received: 2,755
    Given: 1,407

    1 Not allowed!

    Default

    Dedicated to Stears. Ugly in the Romance languages.

    < La Catalogne peut se passer de l'univers entier, et ses voisins ne peuvent se passer d'elle. > Voltaire

  9. #399
    Banned
    Join Date
    Dec 2013
    Last Online
    04-19-2022 @ 06:31 AM
    Meta-Ethnicity
    Romance
    Ethnicity
    Cuban
    Ancestry
    Cuba, Iberia, Canary Islands, Normandy, and Senegambia
    Country
    United States
    Region
    Wisconsin
    Y-DNA
    R1a-Z282
    mtDNA
    L1b1a
    Taxonomy
    Atlanto-Mediterranid + Berid
    Politics
    Third Position
    Religion
    Vajrayāna Buddhism
    Relationship Status
    Engaged
    Age
    29
    Gender
    Posts
    2,817
    Thumbs Up
    Received: 2,966
    Given: 1,575

    0 Not allowed!

    Default

    Dim the lights, light some candles, play some Barry White.

    Easy Romance.

  10. #400
    My Countship is not of this world Comte Arnau's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Last Online
    06-18-2015 @ 02:38 AM
    Location
    Catalan Nation
    Meta-Ethnicity
    European (Romanic)
    Ethnicity
    Catalan
    Ancestry
    Pyrenean
    Country
    European Union
    Region
    Catalunya
    Taxonomy
    W/S Europid
    Politics
    Sovereigntism
    Religion
    Cult to Pyrene
    Gender
    Posts
    10,810
    Blog Entries
    3
    Thumbs Up
    Received: 2,755
    Given: 1,407

    2 Not allowed!

    Default

    To form the simple past:

    - West Iberian (Spanish, Portuguese) uses one single word = the verb with a past ending.
    - Catalan uses the verb 'to go' + the infinitive of the verb.
    - French, Italian and Romanian use 'to have' + the past participle (like the Present Perfect in English)

    ---------------
    YESTERDAY I SANG A SONG

    [YESTERDAY + SING-PAST I + A SONG]
    Portuguese: ONTEM CANTEI UMA CANÇÃO.
    Spanish: AYER CANTÉ UNA CANCIÓN.

    [YESTERDAY + GO-I + TOSING + A SONG]
    Catalan: AHIR VAIG CANTAR UNA CANÇÓ.

    [YESTERDAY + IHAVE + SUNG + A SONG]
    French: HIER, J'AI CHANTÉ UNE CHANSON.
    Italian: IERI HO CANTATO UNA CANZONE.
    Romanian: IERI AM CÂNTAT UN CÂNTEC.
    ---------------

    ANNE SLEPT AT MY HOME

    < La Catalogne peut se passer de l'univers entier, et ses voisins ne peuvent se passer d'elle. > Voltaire

Page 40 of 46 FirstFirst ... 30363738394041424344 ... LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. The sound of Romance
    By Comte Arnau in forum Linguistics
    Replies: 269
    Last Post: 01-16-2017, 03:38 AM
  2. How about a Romance Union?
    By poiuytrewq0987 in forum Politics & Ideology
    Replies: 195
    Last Post: 11-10-2016, 08:14 PM
  3. The most important Romanic (Romance) country?
    By Albion in forum European Culture
    Replies: 492
    Last Post: 03-21-2015, 01:42 AM
  4. Best Romance poet?
    By Comte Arnau in forum Arts & Culture
    Replies: 16
    Last Post: 03-20-2015, 07:50 PM
  5. Replies: 20
    Last Post: 10-23-2014, 12:41 AM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •