Page 3 of 46 FirstFirst 123456713 ... LastLast
Results 21 to 30 of 460

Thread: Easy Romance

  1. #21
    My Countship is not of this world Comte Arnau's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Last Online
    06-18-2015 @ 02:38 AM
    Location
    Catalan Nation
    Meta-Ethnicity
    European (Romanic)
    Ethnicity
    Catalan
    Ancestry
    Pyrenean
    Country
    European Union
    Region
    Catalunya
    Taxonomy
    W/S Europid
    Politics
    Sovereigntism
    Religion
    Cult to Pyrene
    Gender
    Posts
    10,810
    Blog Entries
    3
    Thumbs Up
    Received: 2,755
    Given: 1,407

    0 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by Perduellio View Post
    You forget also the word "Coglione" (i don't know in other languages, btw)
    Yes, it exists in all the languages: colhões, cojones, couilles... I was only referring to the most typical cry of someone who is pissed off.

    Coño exists as: cona (P), cony (C), con (F), although with different usages. I don't know if it exists in Italian as a word, I know you use figa, as in Catalan.
    < La Catalogne peut se passer de l'univers entier, et ses voisins ne peuvent se passer d'elle. > Voltaire

  2. #22
    Peyrol
    Guest

    0 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by Count Arnau View Post
    Yes, it exists in all the languages: colhões, cojones, couilles... I was only referring to the most typical cry of someone who is pissed off.

    Coño exists as: cona (P), cony (C), con (F), although with different usages. I don't know if it exists in Italian as a word, I know you use figa, as in Catalan.
    "Cona" not, but venetians/venetics use "Mona".

  3. #23
    Banned
    Join Date
    Jun 2010
    Last Online
    06-22-2020 @ 07:44 PM
    Meta-Ethnicity
    Iberian
    Ethnicity
    Iberian
    Ancestry
    Beira Alta e Douro
    Country
    Portugal
    Region
    Asturias
    Y-DNA
    E-BY36858
    mtDNA
    H20
    Taxonomy
    Atlantid/Atlantomed + CM
    Hero
    old village folk
    Relationship Status
    In a civil union
    Gender
    Posts
    7,987
    Blog Entries
    1
    Thumbs Up
    Received: 4,263
    Given: 5,005

    0 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by Count Arnau View Post
    I know you use figa, as in Catalan.
    And Portuguese.

  4. #24
    Peyrol
    Guest

    0 Not allowed!

    Default

    Most common panitalic "bad words" are:
    "Coglione" (jerk/asshole)
    "Idiota" (...)
    "Fallito" (Failure-man)
    "Mongoloide" (man with down syndrome)
    "Pezzo di merda" (piece of shit)
    "Figlio di putt*na" (...is easy understendable..)
    "Cagasotto" (coward, but literally "a man who shits in her/his underwears")
    "Testa di minchia, testa di cazzo, etc etc" (dickhead)
    "Scherzo della natura" (joke of the nature)
    "Cesso" (WC)
    "Fetta di culo" (ass slice)

    etc etc etc...

  5. #25
    My Countship is not of this world Comte Arnau's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Last Online
    06-18-2015 @ 02:38 AM
    Location
    Catalan Nation
    Meta-Ethnicity
    European (Romanic)
    Ethnicity
    Catalan
    Ancestry
    Pyrenean
    Country
    European Union
    Region
    Catalunya
    Taxonomy
    W/S Europid
    Politics
    Sovereigntism
    Religion
    Cult to Pyrene
    Gender
    Posts
    10,810
    Blog Entries
    3
    Thumbs Up
    Received: 2,755
    Given: 1,407

    0 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by Perduellio View Post
    Most common panitalic "bad words" are:
    "Coglione" (jerk/asshole)
    Interesting. In French, it is the pussy (con) the word used for a jerk.

    Quote Originally Posted by Perduellio View Post
    "Pezzo di merda" (piece of shit)
    In Catalan it's mitjamerda "half-shit". Well, tros de merda "piece of shit" exists too.

    Quote Originally Posted by Perduellio View Post
    "Testa di minchia, testa di cazzo, etc etc" (dickhead)
    In Spanish, they say capullo, the dick head too. In Catalan, both dick head and pussy head exist: cap de fava, cap de cony
    .
    < La Catalogne peut se passer de l'univers entier, et ses voisins ne peuvent se passer d'elle. > Voltaire

  6. #26
    Peyrol
    Guest

    0 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by Count Arnau View Post
    Interesting. In French, it is the pussy (con) the word used for a jerk.



    In Catalan it's mitjamerda "half-shit". Well, tros de merda "piece of shit" exists too.



    In Spanish, they say capullo, the dick head too. In Catalan, both dick head and pussy head exist: cap de fava, cap de cony
    .
    "Capullo" isn't used...is used, instead the word "Cappella" for say "top point of the penis"
    "Fava", with "Mazza, matranga, nerchia, manganello, clava, gladio, terza gamba, totano, belino, piciu, minchia, etc" is used as synonime of "dick".

  7. #27
    Member Arthur Scharrenhans's Avatar
    Join Date
    May 2011
    Last Online
    09-11-2015 @ 10:58 AM
    Meta-Ethnicity
    Romance
    Ethnicity
    European (Italian)
    Ancestry
    North-Central Italian
    Country
    Italy
    Politics
    noise rocker
    Religion
    cynotheism
    Age
    29
    Gender
    Posts
    248
    Thumbs Up
    Received: 32
    Given: 43

    0 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by Perduellio View Post
    "Cona" not, but venetians/venetics use "Mona".
    I think that forms like conno/cunnu or similar do exist in some southern dialects, though.

  8. #28
    My Countship is not of this world Comte Arnau's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Last Online
    06-18-2015 @ 02:38 AM
    Location
    Catalan Nation
    Meta-Ethnicity
    European (Romanic)
    Ethnicity
    Catalan
    Ancestry
    Pyrenean
    Country
    European Union
    Region
    Catalunya
    Taxonomy
    W/S Europid
    Politics
    Sovereigntism
    Religion
    Cult to Pyrene
    Gender
    Posts
    10,810
    Blog Entries
    3
    Thumbs Up
    Received: 2,755
    Given: 1,407

    1 Not allowed!

    Default

    I'll keep adding 'easy notes'.

    Dropping

    Note 1:

    Spanish drops initial f's followed by a vowel, writing an h instead. The rule is not followed in diphthongs or before l/r.

    Spanish: harina, hijo, hoja, humo but fuego, fuente, flor
    Portuguese: farinha, filho, folha, fumo, fogo, fonte, flor
    Catalan: farina, fill, fulla, fum, foc, font, flor
    French: farine, fils, feuille, fumée, feu, fontaine, fleur
    Italian: farina, figlio, foglia, fumo, fuoco, fontana, fiore
    Romanian: făină, fiu, foaie, fum, foc, fântână, floare


    Note 2:

    French drops many s's, writing a circumflex accent upon the preceding vowel instead.

    French: hôpital, coûter, château, fête
    Portuguese: hospital, custar, castelo, festa
    Spanish: hospital, costar, castillo, fiesta
    Catalan: hospital, costar, castell, festa
    Italian: ospedale, costare, castello, festa
    Romanian: spital, a costa, castel, -
    < La Catalogne peut se passer de l'univers entier, et ses voisins ne peuvent se passer d'elle. > Voltaire

  9. #29
    My Countship is not of this world Comte Arnau's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Last Online
    06-18-2015 @ 02:38 AM
    Location
    Catalan Nation
    Meta-Ethnicity
    European (Romanic)
    Ethnicity
    Catalan
    Ancestry
    Pyrenean
    Country
    European Union
    Region
    Catalunya
    Taxonomy
    W/S Europid
    Politics
    Sovereigntism
    Religion
    Cult to Pyrene
    Gender
    Posts
    10,810
    Blog Entries
    3
    Thumbs Up
    Received: 2,755
    Given: 1,407

    0 Not allowed!

    Default

    Note 3:

    Double l's are kept in Italian, French and Catalan (in which they are separated by a middle dot), while Spanish and Portuguese reduce it to one single l.

    French: intelligent, collègue, colloque
    Portuguese: inteligente, colega, colóquio
    Spanish: inteligente, colega, coloquio
    Catalan: intel·ligent, col·lega, col·loqui
    Italian: intelligente, collega, colloquio


    Note 4:

    Initial l palatalizes in Catalan (and Asturian).

    French: lune (moon), laine (wool), lutte (fight)
    Portuguese: lua, lana, luta
    Spanish: luna, lana, lucha
    Catalan: lluna, llana, lluita
    Italian: luna, lana, lotta
    Romanian: lună, lână, luptă
    Asturian: lluna, llana, llucha
    < La Catalogne peut se passer de l'univers entier, et ses voisins ne peuvent se passer d'elle. > Voltaire

  10. #30
    Banned
    Join Date
    Jun 2010
    Last Online
    06-22-2020 @ 07:44 PM
    Meta-Ethnicity
    Iberian
    Ethnicity
    Iberian
    Ancestry
    Beira Alta e Douro
    Country
    Portugal
    Region
    Asturias
    Y-DNA
    E-BY36858
    mtDNA
    H20
    Taxonomy
    Atlantid/Atlantomed + CM
    Hero
    old village folk
    Relationship Status
    In a civil union
    Gender
    Posts
    7,987
    Blog Entries
    1
    Thumbs Up
    Received: 4,263
    Given: 5,005

    0 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by Count Arnau View Post
    French: lune (moon), laine (wool), lutte (fight)
    Portuguese: lua, lã, luta
    Fixed up

Page 3 of 46 FirstFirst 123456713 ... LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. The sound of Romance
    By Comte Arnau in forum Linguistics
    Replies: 269
    Last Post: 01-16-2017, 03:38 AM
  2. How about a Romance Union?
    By poiuytrewq0987 in forum Politics & Ideology
    Replies: 195
    Last Post: 11-10-2016, 08:14 PM
  3. The most important Romanic (Romance) country?
    By Albion in forum European Culture
    Replies: 492
    Last Post: 03-21-2015, 01:42 AM
  4. Best Romance poet?
    By Comte Arnau in forum Arts & Culture
    Replies: 16
    Last Post: 03-20-2015, 07:50 PM
  5. Replies: 20
    Last Post: 10-23-2014, 12:41 AM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •