0
In my area we have a lot of Portuguese Americans, whose families have been here for generations, who no longer have "Portuguese" surnames but rather an Anglicized version. Those of you who live near Portuguese people, have you noticed something similar?
The most common ones I see, that I can recognize;
Barros and deBarros --> "Barrows"
Rodrigues --> "Roderick"
Pires --> "Peters"
Andrade --> "Andrews"
Henriques --> "Hendricks"
Freitas --> "Francis"
Cruz --> "Cross"
Any others?
Bookmarks