0
From Gotiska Klubben,
Seventeen Howes = Sutton Hoo
There is an swedish theory that says that ”Sutton” mean seventeen (17) in old swedish, ”sutton”.
And that ”Hoo” is an imported word, ”howe”, from Sweden, that has been used localy in England in different forms, like ”hoewe”, ”howe” , ”how”, ”hoh”, ”hōh” and ”hoo”.
The Swedish word ”hög” is the same as ”howe” and its mening ”mound” in modern english. But on the time for Sutton Hoo todays english was not yet born.
I do not trust this deduces : Sutton means ’sut’ or ‘suth’ and ‘ton’ or ‘tun’ and Hoo” means ”spur of a hill” ”South”. Who cares about south?
And ”a spur of a hill” – it is not a proper name for the artefact that they had build. So I belvive Sutton means ”seveteen” – ”sutton” - in old swedish and Hoo means a ”howe”, from the swedish word ”hög”. It make saense.
The wikings often use a direct och discribing language when they named a place. A lot of english words comes from Sweden and the rest of Scandinavia. Not only the english word window comes from the old norweigien word ”vindauga”.
From Halland, south west of Sweden, comes the english words ”upstirs” and ”sissors”. Sissors is the name for the tool you cut wool from sheeps with, and upsirs is the ladder ouside the house that lead you up to the attic under the roof. And in William Shakesperares plays you can also find a lot of swedish words.
http://gotiskaklubben.wordpress.com/...-i-sutton-hoo/
Bookmarks