PDA

View Full Version : Classify and rate tatar singer



Decius
12-14-2017, 12:11 AM
https://www.youtube.com/watch?v=zbq-ja9-Eh8

Massagetae
12-14-2017, 12:16 AM
Pontid/Turanid.

Decius
12-14-2017, 12:22 AM
bump

paprika
12-14-2017, 01:07 AM
some of them look like uyghurs some of them look much more euro shifted, their language sounds basically like kazakh and not like uyghur or uzbek

the product of mixing with russians, some of these euro shifted individuals could then breed with russians and raise their kids as russian thereby diluting the russian gene pool as well, huge fail

Odin
12-15-2017, 04:41 AM
Aralid.

Decius
12-15-2017, 09:13 PM
Bump

Krampus
12-15-2017, 09:15 PM
Idk but as a Bulgar man, I feel a connection to my Tatar brethren.

Gangrel
12-15-2017, 09:18 PM
If I was drunk and high I would have thought she was speaking Turkish.

Tatar - Turkish lyrics (Bracketed is Turkish)

Küzläreñne, küzläreñne, küzläreñne küzlädem
(Gözlerini, gözlerini, gözlerini gözledim)
Sineñ zäñgär küzläreñnän min ömetlär ezlädem
(Senin mavi gözlerinin ben umutlar izledim)
Min ezlädem daladan, sin ezlädeñ kaladan
(Ben izledim tarladan,sen izledin kaleden)
Kayda sin, bäğrem sin, tabalmadım min
(Neredesin, bağrımsın, bulamadım ben)
Min ezlädem daladan, sin ezlädeñ kaladan
(Ben izledim tarladan, sen izledin kaleden)
Kayda sin, bäğrem sin, tabalmadım min
(Neredesin,bağrımsın, bulamadım ben)

Küzläreñnän küzläremne ber minut almas idem
(Gözlerinin gözlerimi bir dakika almaz idim)
Yazmış kaya taşlasa da min sinnän kalmas idem
(Yazgı nereye taşlasa da , ben senin kalmaz idim)
Min ezlädem daladan, sin ezlädeñ kaladan
(Ben izledim tarladan, sen izledin kaleden)
Kayda sin, bäğrem sin, tabalmadım min
(Neredesin, bağrımsın, bulamadım ben)

Söyä mikän, söymi mikän belsäm ide serlären
(Sever mi, sevmez mi bilsem de sırlarını)
Bälki anın üzenen dä özeläder üzäğe
(Belki onun özüne de acıyordur özeği)
Min ezlädem daladan, sin ezlädeñ kaladan
(Ben izledim tarladan, sen izledin kaleden)
Kayda sin, bäğrem sin, tabalmadım min
(Neredesin, bağrımsın, bulamadım ben)

LoLeL
12-15-2017, 09:22 PM
8/10

Nosferatu_
12-15-2017, 09:33 PM
Between 7 and 8,not very pretty but has got some charisma

Decius
12-16-2017, 12:17 AM
Bump

greasycaveman
12-16-2017, 12:18 AM
Aralid.

boyyyy you are straight hell son

Gangrel
12-16-2017, 12:18 AM
boyyyy you are straight hell son

?

greasycaveman
12-16-2017, 12:19 AM
boy you better give me credit for showing me this song, nick!!! :cool:

greasycaveman
12-16-2017, 12:20 AM
?

He is straight hell, she doesnt look aralid at all imo.

Odin
12-16-2017, 12:30 PM
boyyyy you are straight hell son

How would you classify her?

Gangrel
12-16-2017, 01:57 PM
He is straight hell, she doesnt look aralid at all imo.

She is pred aralid with something else imo

Pahli
12-16-2017, 01:59 PM
She is pred aralid with something else imo

churka, basically finnish + 25% genghis khan

Massagetae
12-16-2017, 04:10 PM
If I was drunk and high I would have thought she was speaking Turkish.

Tatar - Turkish lyrics (Bracketed is Turkish)

Küzläreñne, küzläreñne, küzläreñne küzlädem
(Gözlerini, gözlerini, gözlerini gözledim)
Sineñ zäñgär küzläreñnän min ömetlär ezlädem
(Senin mavi gözlerinin ben umutlar izledim)
Min ezlädem daladan, sin ezlädeñ kaladan
(Ben izledim tarladan,sen izledin kaleden)
Kayda sin, bäğrem sin, tabalmadım min
(Neredesin, bağrımsın, bulamadım ben)
Min ezlädem daladan, sin ezlädeñ kaladan
(Ben izledim tarladan, sen izledin kaleden)
Kayda sin, bäğrem sin, tabalmadım min
(Neredesin,bağrımsın, bulamadım ben)

Küzläreñnän küzläremne ber minut almas idem
(Gözlerinin gözlerimi bir dakika almaz idim)
Yazmış kaya taşlasa da min sinnän kalmas idem
(Yazgı nereye taşlasa da , ben senin kalmaz idim)
Min ezlädem daladan, sin ezlädeñ kaladan
(Ben izledim tarladan, sen izledin kaleden)
Kayda sin, bäğrem sin, tabalmadım min
(Neredesin, bağrımsın, bulamadım ben)

Söyä mikän, söymi mikän belsäm ide serlären
(Sever mi, sevmez mi bilsem de sırlarını)
Bälki anın üzenen dä özeläder üzäğe
(Belki onun özüne de acıyordur özeği)
Min ezlädem daladan, sin ezlädeñ kaladan
(Ben izledim tarladan, sen izledin kaleden)
Kayda sin, bäğrem sin, tabalmadım min
(Neredesin, bağrımsın, bulamadım ben)

You have a good ear. I understood max 10%.

Gangrel
12-16-2017, 04:14 PM
You have a good ear. I understood max 10%.

I have an Azerbaijani neighbour in Balikesir who I used to converse with, it was difficult initially to understand him because he had a very strong accent but once I got used to it, it was piece of cake. That experience probably helps

greasycaveman
12-16-2017, 06:50 PM
How would you classify her?

pontid + turanid

greasycaveman
12-16-2017, 06:54 PM
http://ic.pics.livejournal.com/matzebacker/41105348/2173/2173_600.jpg

Gangrel
12-16-2017, 07:51 PM
pontid + turanid

:picard1:

Odin
12-16-2017, 07:52 PM
pontid + turanid

We need more opinions.

averagedude
12-16-2017, 09:56 PM
6/10

Decius
12-17-2017, 01:40 AM
bump

greasycaveman
12-17-2017, 01:40 AM
bump

bump