PDA

View Full Version : Anthem of Silesians, Rota Śląska



Peterski
05-20-2018, 02:56 PM
https://www.discogs.com/Śląsk-The-Polish-Song-And-Dance-Ensemble-Śląsk-Vol-7-Śląskie-Pieśni-Powstańcze-Songs-Of-The-/release/7224908

http://bazhum.muzhp.pl/media//files/Pamietnik_Literacki_czasopismo_kwartalne_poswiecon e_historii_i_krytyce_literatury_polskiej/Pamietnik_Literacki_czasopismo_kwartalne_poswiecon e_historii_i_krytyce_literatury_polskiej-r1987-t78-n2/Pamietnik_Literacki_czasopismo_kwartalne_poswiecon e_historii_i_krytyce_literatury_polskiej-r1987-t78-n2-s229-262/Pamietnik_Literacki_czasopismo_kwartalne_poswiecon e_historii_i_krytyce_literatury_polskiej-r1987-t78-n2-s229-262.pdf


https://www.youtube.com/watch?v=WfZT_-9Homc

English lyrics:

We won't give away Silesia, where we came from,
where our house, doorstep and field,
Silesian soldiers, Silesian people,
highlanders and miners.
The Czech won't rule over us, and neither will the German,
so help us God!

The wicked Czech and Prussian won't trample,
this ancient land of the Piasts,
nor disgrace our homes with their speech,
sooner we'll die than forget our language,
sooner everything will be plowed under,
so help us God!

(...)

Our holy Hajmat, our country!
with You we'll live, and die!
Unwaveringly stands Silesian guard,
Poland, we are your faithful retinue.
The golden horn will sound also for us,
so help us God!

From holy caskets of our fathers,
and from cradles of our children,
from all the chords of our throats,
we call the world:
Poland is where our home and doorsill,
so help us God!

Ours is this land, in Polish blood
imbrued and in tears of wars.
Ours is this coal, in which
the sweat of our labor gleams,
Never will the enemy get it!
so help us God!

Dandelion
05-20-2018, 03:12 PM
Rumour has it it's still sung yearly in the centre of Ostrawa.

Dandelion
05-20-2018, 03:26 PM
I'd say, blot out the Czech names, but I personally prefer knihovna over biblioteka. More Slavic.

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/Olbrachcice-napisy3.jpg

Peterski
05-20-2018, 03:27 PM
That song was popular during the Silesian Uprisings (1919-1921) and the Czech Invasion of Silesia (1919).

Dandelion
05-20-2018, 03:30 PM
I'm surprised that in Ostrawa (Czech Silesia) not many Polish speakers seem to be left. It used to be >95% Silesian-speaking, right? And Silesian belongs to Polish.

But is makes sense Czech Czechiphy Silesian/Polish speakers faster than German would Germanify them.

Peterski
05-20-2018, 03:32 PM
I'm surprised that in Ostrawa (Czech Silesia) not many Polish speakers seem to be left. It used to be >95% Silesian-speaking, right and Silesian belongs to Polish.

Well not really, Ostrawa was majority Czech in 1910 (even though it was called "Polish Ostrava").

This map shows % of Czechs based on 1910 census (in 1900 they were a bit less numerous):

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b7/%C5%9Al%C4%85sk_Cieszy%C5%84ski-Czesi_1910.png

Peterski
05-20-2018, 03:37 PM
IIRC Ostrawa was mostly Polish in the Middle Ages, shortly ater the town was established - hence it was called "Polish Ostrava". But by 1900 it was mostly Czech, Poles were further to the east, as you can see in that map. But modern border still leaves a lot of Poles on Czech side - Cieszyn is at the border (split into Czech and Polish parts today). Most of Cieszyn Silesia was ethnically Polish, but it is split roughly in half, which is why there is a numerous Polish minority on Czech side.

Mikula
05-22-2018, 04:16 PM
There were two towns named Ostrava,:
Moravská (Moravian) Ostrava, located at Moravia
and
Polská (Polish) Ostrava, located at oposite bank of Ostravica river at Silesia. Polská Ostrava
was renamed to Slezská (Silesian) Ostrava and both parts were unified under common Ostrava City.

Mikula
05-22-2018, 04:26 PM
But is makes sense Czech Czechiphy Silesian/Polish speakers faster than German would Germanify them.
It is also a case of Czech (Moravian) speakers at Krzanowice (https://en.wikipedia.org/wiki/Krzanowice) area - polonization was more succesful than germanization.