PDA

View Full Version : Telling the time in your language



Comte Arnau
04-17-2011, 12:42 PM
How do you tell the time in your language? :)

--
The Catalan system is based on the four quarters (quatre quarts). From a time in which it wasn't necessary to reduce it to minutes, and bells in the belfries were the reference for the passing of time.

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2b/Sant_Joan_de_Boi_1.jpg/200px-Sant_Joan_de_Boi_1.jpg

The system takes as reference the next hour. So 7.15 is read as: one quarter of eight (un quart de vuit).

The minimal time unity is not the minute but the half quarter (7 1/2 minutes). So the hour is divided into 8 half quarters. When it's seven or eight to eleven, we say: it's three quarters and a half of eleven (són tres quarts i mig d'onze).

The origin lays in the sundial, in which hours were divided into quarters and not minutes. If the shadow was between two quarters, people called it half a quarter. A minute was unimportant 150 years ago. The expression 'at two quarters' could be any time between the 20 and the 40 minutes.

Nowadays to specify and be more accurate, we add minutes to the quarters. So 5.40 is two quarters and ten minutes of six (dos quarts i deu minuts de sis).


Right now here, 2.42, it's two minutes to three quarters of three (dos minuts per tres quarts de tres). :)

Aemma
04-20-2011, 05:43 AM
Hmm in the Canadian anglosphere it's pretty much the same as elsewhere in North America: "a quarter after" refers to 15 minutes past the hour; "half past" refers to 30 minutes past the hour; "a quarter to or a quarter of" refers to 45 minutes past the hour. We do not tend to use the 24 hour clock here but the 12 hour one.

In the Ontarian francosphere, we look at blocks of time as well. "...et cinq", "...et dix", "...et quart", "...et vingt", "...et vingt-cinq", and "...et demi" for 5, 10, 15, 20, 25 and 30 minutes past the hour while we say "...moins vingt-cinq", "...moins vingt", "...moins quart", "...moins dix", and "...moins cinq" for 35, 40, 45, 50 and 55 minutes past the hour. Quebec tends to use the 24-hour clock and I think that most of franco-Ontarians who are generations younger than I am do as well, although older ones such as I always use the 12-hour clock. To differentiate between day and night, we will add "le matin", "l'après-midi", "le soir" or "la nuit" to denote the time of day it is as well as to the actual time (if such is not evident in the conversation).

Oh and the word "environ" ("about") factors prominently as well in telling time by older people such as myself. ;)

Easy-peasy, right?

As-tu l'heure? Non, mais yé l'heure tu t'achètes une montr'! ;) :D

Daos
04-26-2011, 06:33 AM
In Romanian 7:15 is called șapte ș-un sfert [seven and a quarter], 7:30 is called șapte jumate [half seven] (and, in my area, jumătate la opt [half to eight]) and 7:45 is called opt făr-un sfert [eight without a quarter].

The Lawspeaker
01-27-2012, 04:55 PM
(Het is) .... ( één, twee, drie, vier, vijf, zes, zeven, acht, negen, tien, elf twaalf) uur.

10.00 - tien uur
10.05 - vijf over tien
10.10 - tien over tien
10.15 - kwart over tien
10.20 - tien voor half elf
10.25 - vijf voor half elf
10.30 - half elf
10.35 - vijf over half elf
10.40 - tien over half elf
10.45 - kwart voor elf
10.50 - tien voor elf
10.55 - vijf voor elf
11.00 - elf uur

Sometimes the time of day is added (but very rarely in daily speech.. it is used more often when refering to a foreign place where someone might be at the moment "het is nu twaalf uur in de middag/nacht (or "middernacht / or "'s middags" / "'s nachts")or "het is nu negen uur in de ochtend/ avond" ("'s ochtends"/ "'s avonds").

And also: het is middernacht. (00:00) and there is an old fashioned word for 12:00 in the afternoon is - rarely used: noen).

beaver
01-27-2012, 04:56 PM
Без пяти десять :)

Vasa
01-27-2012, 05:09 PM
10.00 - tio
10.05 - fem över tio
10.10 - tio över tio
10.15 - kvart över tio
10.20 - tjugo över tio
10.25 - fem i halv elva
10.30 - halv elva
10.35 - fem över halv elva
10.40 - tjugo i elva
10.45 - kvart i elva
10.50 - tio i elva
10.55 - fem i elva
11.00 - elva

Sui Generis
09-18-2016, 10:23 AM
We dont write pm and am. Example now, time is 01.21 pm but it is writing 13.21. After its going 14 15 16... till 24.00 - 00.00 :D
http://i.hizliresim.com/qEdGbW.png

01.00 pm - Saat 1 (bir=one) saat=hour/clock
01.05 pm - Biri beş (five) geçiyor (Its five past one) geçmek=pass / geçiyor = present countinious tense
01.15 pm - Biri çeyrek geçiyor. çeyrek = quarter
01.30 pm - Bir buçuk / buçuk=half
01.40 pm - Biri kırk(fourty) geçiyor or İkiye yirmi(twenty) var (There is twenty minute till 2 o'clock - Its twenty to two)
01.45 pm - İkiye çeyrek var.
01.50 pm - İkiye on var.

Bezprym
09-18-2016, 10:59 AM
We dont write pm and am.

Same here. Although when spoken it is sometimes used. I mean, an hour 13:00 may be called as 13th but also as 1st.

1:00 PM - trzynasta/pierwsza
1:05 PM - pięć po trzynastej/pierwszej
1:10 PM - dziesięć po trzynastej/pierwszej
1:15 PM - piętnaście po trzynastej/pierwszej
1:20 PM - dwadzieścia po trzynastej/pierwszej
1:25 PM - dwadzieścia pięć po trzynastej/pierwszej
1:30 PM - wpół do czternastej/drugiej
1:35 PM - za dwadzieścia pięć czternasta/druga
and so on.

Usually we use numbers from 1 to 12 when spoken, but when we write which time is it, we use numbers from 1 to 24. It happens probably because it is faster to say that it is za pięć dziewiąta (which means "five to nine" more or less) than za pięć dwudziesta pierwsza (which means "five to twenty one").

Anyway, when it is 1 PM, it is full hour and we say so. Up to 1:30, for example 1:15, we say it is fifteen past one/thirteen. 1:30 is "half to two/fourteen". After 1:30 we say how much minutes it is to another full hour.

Danaan
09-18-2016, 11:24 AM
Greek is more like Romanian, from the examples so far.
For example, we say something like 'ten and twenty' instead of 'twenty past ten' and ~'eleven without a quarter' for 'a quarter to eleven'

Sui Generis
09-18-2016, 11:29 AM
Same here. Although when spoken it is sometimes used. I mean, an hour 13:00 may be called as 13th but also as 1st.

1:00 PM - trzynasta/pierwsza
1:05 PM - pięć po trzynastej/pierwszej
1:10 PM - dziesięć po trzynastej/pierwszej
1:15 PM - piętnaście po trzynastej/pierwszej
1:20 PM - dwadzieścia po trzynastej/pierwszej
1:25 PM - dwadzieścia pięć po trzynastej/pierwszej
1:30 PM - wpół do czternastej/drugiej
1:35 PM - za dwadzieścia pięć czternasta/druga
and so on.



Polish looks soo.. interesting and complicated :D


Usually we use numbers from 1 to 12 when spoken, but when we write which time is it, we use numbers from 1 to 24. It happens probably because it is faster to say that it is za pięć dziewiąta (which means "five to nine" more or less) than za pięć dwudziesta pierwsza (which means "five to twenty one").


Yes we say from 1 to 12 when spoken too. Its faster but also to say "Its five past twenty one - Yirmibiri beş geçiyor." looks stupidly in Turkish :D


Anyway, when it is 1 PM, it is full hour and we say so. Up to 1:30, for example 1:15, we say it is fifteen past one/thirteen. 1:30 is "half to two/fourteen". After 1:30 we say how much minutes it is to another full hour.

You dont use also "quarter" word ?

ЛыSSый
09-18-2016, 11:33 AM
You dont use also "quarter" word ? we're. sometimes

Ülev
09-18-2016, 11:37 AM
You dont use also "quarter" word ?


we're. sometimes

yes, Slavs like quarter = ćwiartka, just look:

http://demotywatory.pl//uploads/201002/1265034827_by_jannowak9991_600.jpg
http://demotywatory.pl/869395/Cwiartka


but yes, for time it is kwadrans not ćwiartka, lol

Bezprym
09-18-2016, 11:37 AM
Polish looks soo.. interesting and complicated :D

Why? :D Most of letters combination such as "ci", "dzi", "rz" etc. are one sound. It may look scary though.


Yes we say from 1 to 12 when spoken too. Its faster but also to say "Its five past twenty one - Yirmibiri beş geçiyor." looks stupidly in Turkish :D

Exactly. Here if someone wants to be official and use 21, then that person can simply say 21:05 ("dwudziesta pierwsza pięć", which can be translated as twenty first five).


You dont use also "quarter" word ?

Very rarely. It is possible to use "quarter" ("kwadrans" here), but giving numbers is more common.

Sui Generis
09-18-2016, 11:56 AM
Why? :D



rzynasta/pierwsza
pięć po trzynastej/pierwszej
dziesięć po trzynastej/pierwszej
piętnaście po trzynastej/pierwszej
dwadzieścia po trzynastej/pierwszej
dwadzieścia pięć po trzynastej/pierwszej
wpół do czternastej/drugiej
za dwadzieścia pięć czternasta/druga

:leaving:

Yeah already you answered yourself "Most of letters combination such as "ci", "dzi", "rz" etc. are one sound. It may look scary though." :D
I tried saying some words lmaooo you dont want to hear :biggrin: tirizeynastej piervizej divadziesciaa divadzieşçia divad... whatevaar.. tirizej nastej trizivijidierzrzejjzzzdjzjd.. :biggrin: and you are saying and writing just "time" come ooon what are you doing in math lesson ? :biggrin:


Exactly. Here if someone wants to be official and use 21, then that person can simply say 21:05 ("dwudziesta pierwsza pięć", which can be translated as twenty first five).
So you use 13-24 when spoke too if you want to be offical ? :D



Very rarely. It is possible to use "quarter" ("kwadrans" here), but giving numbers is more common.
Hmm we say number too 15 (onbeş) but quarter are more commen :)

Bezprym
09-18-2016, 12:03 PM
:leaving:

Yeah already you answered yourself "Most of letters combination such as "ci", "dzi", "rz" etc. are one sound. It may look scary though." :D
I tried saying some words lmaooo you dont want to hear :biggrin: tirizeynastej piervizej divadziesciaa divadzieşçia divad... whatevaar.. tirizej nastej trizivijidierzrzejjzzzdjzjd.. :biggrin: and you are saying and writing just "time" come ooon what are you doing in math lesson ? :biggrin:

:D

That's why exams on math are in written form.


So you use 13-24 when spoke too if you want to be offical ? :D

Somewhat. For example if someone happened at 15:30, people in TV news will say it happened at this hour, not on 3. To not confuse people.


Hmm we say number too 15 (onbeş) but quarter are more commen :)

Now I understand why you are shocked after seeing numbers written in Polish. :p

Sui Generis
09-18-2016, 12:16 PM
:D

That's why exams on math are in written form.

Already aren't all exams in written form ? :biggrin: Example you dont make written form for litarature lesson ?


Now I understand why you are shocked after seeing numbers written in Polish. :p



Can you say to me 1.345.789 ? :biggrin:

Bezprym
09-18-2016, 12:19 PM
Already aren't all exams in written form ? :biggrin: Example you dont make written form for litarature lesson ?

In high school literature lessons are within Polish lessons. On final exams there are both, written and spoken. Same with foreign language.


Can you say to me 1.345.789 ? :biggrin:

Milion trzysta czterdzieści pięć tysięcy siedemset osiemdziesiąt dziewięć. :)

Ülev
09-18-2016, 12:22 PM
I'm sorry to bother you, but this is useless without this:

https://translate.google.pl/#pl/en/Milion%20trzysta%20czterdzie%C5%9Bci%20pi%C4%99%C4 %87%20tysi%C4%99cy%20siedemset%20osiemdziesi%C4%85 t%20dziewi%C4%99%C4%87

listen pronunciation under the text

Sui Generis
09-18-2016, 12:33 PM
I'm sorry to bother you, but this is useless without this:

https://translate.google.pl/#pl/en/Milion%20trzysta%20czterdzie%C5%9Bci%20pi%C4%99%C4 %87%20tysi%C4%99cy%20siedemset%20osiemdziesi%C4%85 t%20dziewi%C4%99%C4%87

listen pronunciation under the text

I listened. Words after million.. :icon_eek:

kkk77
09-19-2016, 08:01 PM
Portugal:

9:15
nove e um quarto
nine and a quarter

9:30
nove e meia
nine and half

9:45
um quarto para as dez
a quarter to ten

9:10
nove e dez
nine and ten

9:55
cinco para as dez
five to ten

00h
meia noite
mid night

12h
meio dia
mid day


It's pretty much like English, which in my biased opinion is the most logical system.