PDA

View Full Version : Facts about your language



Comte Arnau
07-20-2011, 12:09 PM
Just write your language in bold and add some interesting facts about it. :)


Catalan
http://t3.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQsnZ62bLTww0t-CuMfGb_QyOf-dB7pB6LMACMNu7DZomsYNMbilQ

* It is the only language in the world spoken by more than 8 millions (or more than 16% of a country's population) that is not official in the whole country where it's spoken.
* It is the only middle-sized language of Europe that is not an official language of the EU despite being the 12th most spoken language, more spoken than 12 official EU languages: Czech, Bulgarian, Swedish, Danish, Slovak, Finnish, Lithuanian, Slovene, Latvian, Estonian, Maltese and Irish.
* It is the first language to have been used in Western Europe for 'serious literature' instead of Latin (Ramon Llull -Raymond Lully- in the 13th century)
* It is taught at more universities in Germany (27), United Kingdom (20), France (14) and the USA (14) than in non-Catalan Spain (12).
* Blanquerna (http://en.wikipedia.org/wiki/Blanquerna) (1283), the first major work of literature in Catalan, is often regarded as the first European novel.
* It is the only stateless language that is a vehicle language in education at child, teenager and university level.
* It is the first ethnolinguistic community in the world to have an Internet domain: .cat (http://en.wikipedia.org/wiki/.cat) (a domain that only hosts websites in Catalan or about the Catalans).
* It ranks among the 25th most published languages in the world and among the 15th most translated.
* It is the only stateless language in the world with a high-quality set of lexicographic works (dictionaries of all types, encyclopaediae, language corpora, etc), comparable to that of the major European languages.
* In spite of its demographic size (~10 million speakers), it ranks among the 15 most active languages in the Internet and is the 26th language in the world with the most indexed web pages. It is also among the 8th language in the world with more blogs, the 14th language in Google search and the 13th language in Wikipedia.
* It is the only stateless language with a significant number of dubbed films in cinemas, DVDs and TV.
* It is the only language in the world that uses a digraph consisting of two l's joined by an interpunct or raised dot (l·l): intel·ligent, il·lustració, col·legi, etc.
* The word paella is the most international Catalan word, if the word gay (via French from old Occitan/Catalan gai 'cheerful, merry') is not taken into account. Another common word in English that comes from Catalan is apricot (< middle English abrecock, from Catalan abercoc).
* It is the only official language of Andorra.
* With regard to its demographic and cultural importance, it's probably the language fewer people know something about.

W. R.
07-20-2011, 12:25 PM
*dying of envy*

Also a random fact:

Belarus is the only Slavic nation-state where the normative isomorphism of language, nation and state is not acted upon.


Tomasz Kamusella, PhD

Treffie
07-20-2011, 06:02 PM
Cymraeg/Welsh

Just a couple from the WLB (http://www.byig-wlb.org.uk/English/Pages/index.aspx)

• The 1536 and 1542 Acts of Union: The passing of the 1536 and 1542 Acts of Union made English the language of law and administration of Government. Although the Welsh language was not banned, it lost its status, and brought with it centuries of steady linguistic decline.

• Translation of the Bible in 1588 by Bishop William Morgan: This was a great boost to the language because it ensured that Welsh was the language of religion and worship, and kept the language alive within communities.

• 18-19 Century Industrial Revolution: This caused the biggest collapse in Welsh speakers because of the huge influx of people into the industrial areas. Number of Welsh speakers fell to 50% of the population.

This decline continued through the TwentiethCentury for several reasons:

• migration patterns from rural to urban areas in search of work
• inward migration of English speakers to rural areas
• increased availability of English-language news and entertainment media
• a general secularisation of society, leading to a decline in chapel attendance, on which so many traditional Welsh-medium activities were centered.

Present:

The 2001 Census shows that 20.8% of the population of Wales said that they could speak Welsh. Analysis, maps and briefing papers for the 2001 Census can be found in the publications library of this website. The next Census will take place in 2011 and it is likely that the results will be announced during 2013.

A couple more;

More 240,000 Welsh young people aged 14 to 19 speak Welsh.

The 2001 Census revealed that more than 20% of Wales's population can speak Welsh.

The Caernarfon area in North Wales has the largest percentage of Welsh speakers with more than 88% able to speak the language.

60% of adults surveyed in 2001 described themselves as Welsh rather than British.

There are still around 5,000 Welsh speakers in Argentina after many Welsh speakers emigrated there in the 19th century.

Aces High
07-20-2011, 06:07 PM
Facts about my language.

1) Everyone in the world will be speaking it in a hundred years time.:cool:

Max
07-20-2011, 06:50 PM
Ive never heard any non-Russian properly say "hello" :D


95oLvXuoiCk

safinator
07-20-2011, 06:58 PM
It's a unique branch in the IE languages.

Äike
07-20-2011, 07:08 PM
Estonian is spoken only by 950 000 people as a native language.

Sabinae
07-20-2011, 07:37 PM
Romanian retains a number of features of Latin, such as noun cases, which other Romance languages dispensed with a long time ago. Romanian contains many words taken from the surrounding Slavic languages, and also from French, Old Church Slavonic, German, Greek and Turkish.

Romanian first appeared in writing during the 16th century mainly in religious texts and other documents. The earliest known text in Romanian dates from 1521 and is a letter from Neacşu of Câmpulung to the mayor of Braşov. Neacşu wrote in a version of the old Cyrillic alphabet similar to the one for Old Church Slavonic, and which was used in Walachia and Moldova until 1859.

From the late 16th century a version of the Latin alphabet using Hungarian spelling conventions was used to write Romanian in Translyvania. Then in the late 18th century a spelling system based on Italian was adopted.

A version of the Cyrillic alphabet was used in the Soviet Republic of Moldova until 1989, when they switched to the Romanian version of the Latin alphabet.
source (http://www.omniglot.com/writing/romanian.htm)

Turkophagos
07-20-2011, 11:51 PM
Greek: The language of Gods.

Don
07-21-2011, 12:46 AM
Greek: The language of Gods.
:confused:

Spaniards never spoke Greek.

Ibericus
07-21-2011, 01:11 AM
Just write your language in bold and add some interesting facts about it. :)


Catalan
http://t3.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQsnZ62bLTww0t-CuMfGb_QyOf-dB7pB6LMACMNu7DZomsYNMbilQ

* It is the only language in the world spoken by more than 8 millions (or more than 16% of a country's population) that is not official in the whole country where it's spoken.
* It is the only middle-sized language of Europe that is not an official language of the EU despite being the 12th most spoken language, more spoken than 12 official EU languages: Czech, Bulgarian, Swedish, Danish, Slovak, Finnish, Lithuanian, Slovene, Latvian, Estonian, Maltese and Irish.
* It is the first language to have been used in Western Europe for 'serious literature' instead of Latin (Ramon Llull -Raymond Lully- in the 13th century)
* It is taught at more universities in Germany (27), United Kingdom (20), France (14) and the USA (14) than in non-Catalan Spain (12).
* Blanquerna (http://en.wikipedia.org/wiki/Blanquerna) (1283), the first major work of literature in Catalan, is often regarded as the first European novel.
* It is the only stateless language that is a vehicle language in education at child, teenager and university level.
* It is the first ethnolinguistic community in the world to have an Internet domain: .cat (http://en.wikipedia.org/wiki/.cat) (a domain that only hosts websites in Catalan or about the Catalans).
* It ranks among the 25th most published languages in the world and among the 15th most translated.
* It is the only stateless language in the world with a high-quality set of lexicographic works (dictionaries of all types, encyclopaediae, language corpora, etc), comparable to that of the major European languages.
* In spite of its demographic size (~10 million speakers), it ranks among the 15 most active languages in the Internet and is the 26th language in the world with the most indexed web pages. It is also among the 8th language in the world with more blogs, the 14th language in Google search and the 13th language in Wikipedia.
* It is the only stateless language with a significant number of dubbed films in cinemas, DVDs and TV.
* It is the only language in the world that uses a digraph consisting of two l's joined by an interpunct or raised dot (l·l): intel·ligent, il·lustració, col·legi, etc.
* The word paella is the most international Catalan word, if the word gay (via French from old Occitan/Catalan gai 'cheerful, merry') is not taken into account. Another common word in English that comes from Catalan is apricot (< middle English abrecock, from Catalan abercoc).
* It is the only official language of Andorra.
* With regard to its demographic and cultural importance, it's probably the language fewer people know something about.

Wrong. Catalan is not a stateless language. It's the official language of the state of Andorra

http://en.wikipedia.org/wiki/Andorra

Arbonit
07-21-2011, 02:16 AM
Albanian language has two dialects.

poiuytrewq0987
07-21-2011, 02:29 AM
The Serbian language's latin script was codified by Gaj, an Illyrian linguist.

Osweo
07-21-2011, 02:41 AM
English
http://homepage.ntlworld.com/jim.stewart.9/Personal%20Bloomfield/EnglandFlag.gif
You are all familiar enough with this language. :p But I thought you might like to see a contender for the oldest full chunk of text written in it;
Caedmon's Hymn (http://en.wikipedia.org/wiki/C%C3%A6dmon%27s_Hymn)
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/Caedmon%27s_Hymn_Moore_mine01.gif

Nu scilun herga hefenricæs uard
metudæs mehti and his modgithanc
uerc uuldurfadur sue he uundra gihuæs
eci dryctin or astelidæ
he ærist scop aeldu barnum
hefen to hrofæ halig sceppend
tha middingard moncynnæs uard
eci dryctin æfter tiadæ
firum foldu frea allmehtig.

Now we must praise heaven-kingdom’s Guardian,
the Measurer’s might and his mind-plans,
the work of the Glory-Father, when he of wonders of every one,
eternal Lord, the beginning established.
He first created for men's sons
heaven as a roof, holy creator;
then middle-earth mankind’s Guardian,
eternal Lord, afterwards made-
for men earth, Master almighty.
:)

One of two candidates for the earliest surviving copy of Cædmon's Hymn is found in "The Moore Bede" (ca. 737) which is held by the Cambridge University Library (Kk. 5. 16, often referred to as M). The other candidate is St. Petersburg, National Library of Russia, lat. Q. v. I. 18 (P)


Catalan
* It is the first language to have been used in Western Europe for 'serious literature' instead of Latin (Ramon Llull -Raymond Lully- in the 13th century)
What exactly is 'unserious' about the vernacular literature in Irish, Welsh and English in the pre-Norman period? This is the 900s I'm talking about, with some material even earlier, like the 600s piece above!

:confused:

Spaniards never spoke Greek.
Come on, they must have picked up a few words when they were running the place! ;)
http://lh6.ggpht.com/_KFZuB8FSfnY/S5KSGdi6SkI/AAAAAAAABwI/Yl2ijQWfj_U/ARAGON6.jpg

Turkophagos
07-21-2011, 08:26 AM
:confused:

Spaniards never spoke Greek.

http://hellenismos.ysee.gr/html/meurope/meurope.gif


Some of them used to.




Come on, they must have picked up a few words when they were running the place! ;)
http://lh6.ggpht.com/_KFZuB8FSfnY/S5KSGdi6SkI/AAAAAAAABwI/Yl2ijQWfj_U/ARAGON6.jpg


Our lost dark Catalan brothers.

Albion
07-21-2011, 09:45 AM
English is based on dialects spoken by the Germanic tribes who invaded Southern Britain
It was latter reinforced by an influx of North Germanic (Scandinavian) words
The Normans speaking "Old French" brought a lot of additional vocabulary to the English language (much of it used in common speech, a lot of it completely useless :D
English contains many words from Germanic or French with the same meaning, with those derived from French often being more "prestigous" than those of Germanic.
English contains a lot of words which have the same spelling but a different sound depending on context, for example 'live' can be 'live' as a 'living' being or can be 'live' as in broadcasting live.
Although the Anglo-Saxons invaded what is presumed to have been a Celtic or Latin speaking country, neither languages passed much onto Old English
Some people believe that English was present in some areas of Eastern Britain before the Anglo-Saxon conquest, they also regard English as being a distinct fourth branch of Germanic (North, West East and English)
The closest languages to English which still exist are Scots (a language or archaic dialect of English) and West Frisian.
The English speaking nations of the world are termed the 'Anglophone', these include Britain, America, Ireland, New Zealand, Australia and Canada.

Comte Arnau
07-21-2011, 01:05 PM
What exactly is 'unserious' about the vernacular literature in Irish, Welsh and English in the pre-Norman period? This is the 900s I'm talking about, with some material even earlier, like the 600s piece above!

'Serious' in the sense of those subjects to which Latin was reserved (philosophy, theology, treatises...). Poetry and fiction in general were considered mere entertainment. The first significant body of work regarding 'serious' matters in Western Europe was written by Llull (http://en.wikipedia.org/wiki/Ramon_Llull)in the 13th century, making him the father of the Catalan language, as up until him Catalans used Latin for serious matters and Occitan for lyrical poetry, Catalan being reserved for legal or daily matters.


Come on, they must have picked up a few words when they were running the place! ;)
http://lh6.ggpht.com/_KFZuB8FSfnY/S5KSGdi6SkI/AAAAAAAABwI/Yl2ijQWfj_U/ARAGON6.jpg

Those running the place were Catalans and Aragonese. Spain was born later.

Don
07-21-2011, 01:29 PM
Poetry and fiction in general were considered mere entertainment

http://30.media.tumblr.com/tumblr_kszb57T5S71qapxx6o1_500.jpg



Those running the place were Catalans and Aragonese. Spain was born later.
This is Hispania. About 1000 years before your "later".
http://bachiller.sabuco.com/historia/images/Hispania%20romana.jpg

Comte Arnau
07-21-2011, 01:37 PM
http://30.media.tumblr.com/tumblr_kszb57T5S71qapxx6o1_500.jpg

It's not my fault if they did.


This is Hispania. About 1000 years before your "later".
http://bachiller.sabuco.com/historia/images/Hispania%20romana.jpg

Hispania. Not Spain.

Pohjatuuli
07-21-2011, 06:50 PM
Finnish


Quenya (http://en.wikipedia.org/wiki/Quenya), the fictional elvish language of the Lord of the Rings -universe, was based primarily on Finnish. (http://www.sci.fi/~alboin/finn_que.htm)

Terek
07-21-2011, 09:39 PM
Chechen

Нохчийн, Noxçiyn
North Caucasian-Nakh language, only related to Ingush and other Nakh languages.
It has used three different writing systems!
Some think it sounds kind of like Turkish, Russian, or Arabic. It is not.
Many of the greeting words are traditional Islamic words.
In all my life I have never heard a foreigner pronounce Chechen sounds correctly.

Osweo
07-21-2011, 09:42 PM
The Normans speaking "Old French" brought a lot of additional vocabulary to the English language (much of it used in common speech, a lot of it completely useless :D
:D :clap:

English contains many words from Germanic or French with the same meaning, with those derived from French often being more "prestigous" than those of Germanic.
Prestigious... yesss... 'of a different register'... more affected, I'd say. :p Like somebody trying too hard. ;)

Some people believe that English was present in some areas of Eastern Britain before the Anglo-Saxon conquest, they also regard English as being a distinct fourth branch of Germanic (North, West East and English)
This deserves about as much attention as crazy Albanian amateur linguo-history. :tsk:
- Is this your own list? If not, I'm rather horrified that this crazy bullshit is seeping into public consciousness enough to get posted online much. :eek:


The closest languages to English which still exist are Scots (a language or archaic dialect of English) and West Frisian.
Now now, it's gone through changes of its own, much as the other varieties have. :nono:

'Serious' in the sense of those subjects to which Latin was reserved (philosophy, theology, treatises...). Poetry and fiction in general were considered mere entertainment.
Hmm. Your rather unfortunate choice of words with the 'mere' has already been pointed out, but people's put their entire folk-soul into their epic poetry, as you well know.

But anyroad, I know what you mean. Bede DID write his 741 AD Ecclesiastical History of the English Nation in Latin, after all. Later on, however, there was a flurry of translations made of Latin texts, much under King Alfred's personal tutelage. The Ecclesiastical History itself was then put into Englisc, as were works by Boethius, Gregory the Great, and paraphrases of Scripture. This was in the 900s.

Naturally, the oral literature had already been put to parchment generations before.

We may owe St Columba for this use of the vernacular, as well as Aelfred's zeal. Back in Ireland, he had defended the old oral culture at a time when it was in danger of being shunted totally aside by Latin learning. Eternal Memory to him!

Hispania. Not Spain.
Christ's sake, Comte. Take your propagandist's hat off for a moment. Espanya and Hispania are the same word, just buffeted a little by time. Who would say that Britannia and Britain are totally different things? I am not the same as I was when a four year old child, but I'm still the same person. For Catalan's to abandon Spanish matters entirely to the Castilians is to do themselves a gross disservice, and to rob their own history of its natural context. It seems simply blasphemous to me. :(

Groenewolf
07-21-2011, 11:06 PM
The text that is most likely the oldest example of written Dutch is about love.

The Lawspeaker
07-21-2011, 11:16 PM
The text that is most likely the oldest example of written Dutch is about love.

Hebban olla uogala nestas hagunnan
hinase hic enda thu
uuat unbidan uue nu

In modern Dutch (http://www.muurgedichten.nl/anoniem.html):

Alle vogels zijn met hun nesten begonnen
behalve ik en jij.
Waar wachten wij nog op?


In modern English:

Have all birds started their nests
except me and you
so what are we waiting for?

Written anonymously around 1100 A.D.

Kadu
07-21-2011, 11:51 PM
Christ's sake, Comte. Take your propagandist's hat off for a moment. Espanya and Hispania are the same word, just buffeted a little by time. Who would say that Britannia and Britain are totally different things? I am not the same as I was when a four year old child, but I'm still the same person. For Catalan's to abandon Spanish matters entirely to the Castilians is to do themselves a gross disservice, and to rob their own history of its natural context. It seems simply blasphemous to me. :(


For Christ's sake you, Os, Hispania refers to the whole peninsula, which at the current times comprehends three nations, Portugal, Spain and Andorra and therefore Hispania and Spain are not interchangeable terms at all.

Albion
07-21-2011, 11:58 PM
Prestigious... yesss... 'of a different register'... more affected, I'd say. :p Like somebody trying too hard. ;)

:D. Correct


This deserves about as much attention as crazy Albanian amateur linguo-history. :tsk:
- Is this your own list? If not, I'm rather horrified that this crazy bullshit is seeping into public consciousness enough to get posted online much. :eek:

That is mostly Stephen Openheimer's theory I believe, I don't believe it but find it an interesting theory, almost an alternative history.
Yes, I did write the list

Comte Arnau
07-22-2011, 12:24 AM
Hmm. Your rather unfortunate choice of words with the 'mere' has already been pointed out, but people's put their entire folk-soul into their epic poetry, as you well know.

But anyroad, I know what you mean. Bede DID write his 741 AD Ecclesiastical History of the English Nation in Latin, after all. Later on, however, there was a flurry of translations made of Latin texts, much under King Alfred's personal tutelage. The Ecclesiastical History itself was then put into Englisc, as were works by Boethius, Gregory the Great, and paraphrases of Scripture. This was in the 900s.

As I explained, it's not my consideration. I prefer lyrics and fiction to those 'serious' writings. I was just referring to considerations of the time.

Oh, and yes, glossae to explain Latin expressions that not even literate people knew were already translated into the vernacular much before the 13th century. Again, I was referring to a significant body of work, not just some translations/explanations.


Christ's sake, Comte. Take your propagandist's hat off for a moment. Espanya and Hispania are the same word, just buffeted a little by time. Who would say that Britannia and Britain are totally different things? I am not the same as I was when a four year old child, but I'm still the same person. For Catalan's to abandon Spanish matters entirely to the Castilians is to do themselves a gross disservice, and to rob their own history of its natural context. It seems simply blasphemous to me. :(

What the fuck is propagandist in saying that a Latin province of the Roman Empire called Hispania and a modern Castilian-tailored kingdom called Spain are completely different realities? If it's a matter of names and antiquity, you could call Spain Celtiberia for all I care. The fact I have the same name as my grandfather won't change my real birth date.

Guapo
07-22-2011, 12:26 AM
It is Slavo-Illyrian.

Prengs
07-22-2011, 12:44 AM
Albanian language has two dialects.

Subdialects:

http://img717.imageshack.us/img717/5639/u2tci.jpg
http://img11.imageshack.us/img11/2897/u2tc222.jpg

Osweo
07-22-2011, 01:03 AM
Oh, and yes, glossae to explain Latin expressions that not even literate people knew were already translated into the vernacular much before the 13th century. Again, I was referring to a significant body of work, not just some translations/explanations.
No no, I didn't mean only little glosses in the margins or written between the lines. We DO have full books in Old English, and references made to others that are no longer in existence. And chronicles too, which are not just like "483 King Bob slew King Bill at Bubbanburgh" - some year entries are actually several page long prose narratives.

See:

Secular prose
The Anglo-Saxon Chronicle was probably started in the time of King Alfred the Great and continued for over 300 years as a historical record of Anglo-Saxon history.[1]
A single example of a Classical romance has survived, it is a fragment of the story of Apollonius of Tyre, from the 11th century.[1]
A monk who was writing in Old English at the same time as Aelfric and Wulfstan was Byrhtferth of Ramsey, whose books Handboc and Manual were studies of mathematics and rhetoric.[1]
Aelfric wrote two neo-scientific works, Hexameron and Interrogationes Sigewulfi, dealing with the stories of Creation.[1] He also wrote a grammar and glossary in Old English called Latin, later used by students interested in learning Old French because it had been glossed in Old French.[1]
There are many surviving rules and calculations for finding feast days, and tables on calculating the tides and the season of the moon.[1]
In the Nowell Codex is the text of The Wonders of the East which includes a remarkable map of the world, and other illustrations.[1] Also contained in Nowell is Alexander's Letter to Aristotle.[1] Because this is the same manuscript that contains Beowulf, some scholars speculate it may have been a collection of materials on exotic places and creatures.[1]
There are a number of interesting medical works.[1] There is a translation of Apuleius's Herbarium with striking illustrations, found together with Medicina de Quadrupedibus.[1] A second collection of texts is Bald's Leechbook, a 10th century book containing herbal and even some surgical cures.[1] A third collection, known as the Lacnunga, includes many charms and incantations.[1]
Anglo-Saxon legal texts are a large and important part of the overall corpus.[1] By the 12th century they had been arranged into two large collections (see Textus Roffensis).[1] They include laws of the kings, beginning with those of Aethelbert of Kent, and texts dealing with specific cases and places in the country.[1] An interesting example is Gerefa which outlines the duties of a reeve on a large manor estate.[1] There is also a large volume of legal documents related to religious houses.[1] - Wiki http://en.wikipedia.org/wiki/Old_English_literature#Secular_prose
:thumb001: Catala je pwned. :D

Don
07-22-2011, 11:14 AM
Despite the desertions of some soldiers, an army keeps the original name. Those who deserted lost the honor to be part of that army and, of course, of any intervention in the change of name or any matter involving the original army. They are no longer part of it.


Hispania is Spain (without some dispensable "deserters").

Discuss about this is ridiculous.

Albion
07-22-2011, 11:24 AM
Despite the desertions of some soldiers, an army keeps the original name. Those who deserted lost the honor to be part of that army and, of course, of any intervention in the change of name or any matter involving the original army. They are no longer part of it.


Hispania is Spain (without some dispensable "deserters").

Discuss about this is ridiculous.

What? Are Portugal and Andorra the deserters and Gibraltar the occupied territory? :rolleyes:
Face it - Spain is simply Castille's little empire.

Wyn
07-22-2011, 11:43 AM
Gregory the Great

Aye, Gregory's Pastoral Care was translated into English by Alfred. 'Tis the oldest known book written in English as far as I know, dating to around the 880s.


No no, I didn't mean only little glosses in the margins or written between the lines. We DO have full books in Old English, and references made to others that are no longer in existence. And chronicles too, which are not just like "483 King Bob slew King Bill at Bubbanburgh" - some year entries are actually several page long prose narratives.


Don't forget the Sermon of the Wolf to the English (http://en.wikipedia.org/wiki/Sermo_Lupi_ad_Anglos). Not a book, but a significantly lengthy text nonetheless. Only the title/opening line is in Latin - the main body is in (Old) English. It quite notably mentions "valkyries." An invaluable text for sure, and written no later than 1020.

Don
07-22-2011, 11:49 AM
What? Are Portugal and Andorra the deserters and Gibraltar the occupied territory? :rolleyes:
Face it - Spain is simply Castille's little empire.

http://img.exolimpo.com/s6/ReviewParte2TengenToppaGurrenLagannTTGLG_CED8/TripleFacePalm.jpg

Amapola
07-22-2011, 12:06 PM
What? Are Portugal and Andorra the deserters and Gibraltar the occupied territory? :rolleyes:
Face it - Spain is simply Castille's little empire.

You would have been much more knowledgeable if you had mentioned the Gallicense Regnum, the Reynos the Andaluzía and Granada, the Reyno de Murcia, Navarra, el Reino de Leon, el Reino de Canarias, Aragon, Asturias, and El Reino de Toledo, for what you really wanted to express. The fact that most of these people woul laugh at your statement is not what make it little knowledgeable though; the superficial approach to the topic you have done speaks of itself about sheer ignorance.

Arbonit
07-22-2011, 12:08 PM
It is Slavo-Illyrian.
Dont lie anymore


Karadžić reformed the Serbian literary language and standardised the Serbian Cyrillic alphabet by following strict phonemic principles on the German model and Jan Hus' Czech alphabet. Karadžić's reforms of the Serbian literary language modernised it and distanced it from Serbian and Russian Church Slavonic, instead bringing it closer to common folk speech, specifically, to the dialect of Eastern Herzegovina which he spoke. Karadžić was, together with Đuro Daničić, the main Serbian signatory to the Vienna Literary Agreement of 1850 which, encouraged by Austrian authorities, laid the foundation for the Serbian language, various forms of which are used by Serbs in Serbia, Montenegro, Bosnia and Herzegovina and Croatia today. Karadžić also translated the New Testament into Serbian, which was published in 1868.
http://en.wikipedia.org/wiki/Vuk_Stefanovi%C4%87_Karad%C5%BEi%C4%87

http://en.wikipedia.org/wiki/Serbian_language

The Lawspeaker
07-22-2011, 12:23 PM
Good Lord, Turk, you're boring. The only thing you're here for is attacking Serbs. It's like kicking a man that's down on the floor after you've robbed and stabbed him. Must be something typically Albanian.

Arbonit
07-22-2011, 12:48 PM
Good Lord, Turk, you're boring. The only thing you're here for is attacking Serbs. It's like kicking a man that's down on the floor after you've robbed and stabbed him. Must be something typically Albanian.
I am not attacking anyone i am only saying the truth, if that is something incomprehensible for you?
Btw just search how many times you called me turk in last 3 days and which was your level of discuss and your literate on those your posts ''full of lies against us'' , is lying part of your mentality?.

Grumpy Cat
07-22-2011, 12:54 PM
Acadian French is pretty much old French, and uses an old form of the language. An Acadian would have no problem reading Nostradamus' passages in their original form (in fact, we talk like that).

Daos
07-22-2011, 01:03 PM
The Romanian language (http://en.wikipedia.org/wiki/Romanian_language) has 4 dialects: Daco-Romanian (http://en.wikipedia.org/wiki/Daco-Romanian), Aromanian (http://en.wikipedia.org/wiki/Aromanian_language), Megleno-Romanian (http://en.wikipedia.org/wiki/Megleno-Romanian_language) and Istro-Romanian (http://en.wikipedia.org/wiki/Istro-Romanian_language).

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f0/Map-balkans-vlachs.png

The Daco-Romanian dialect is divided in several subdialects (http://en.wikipedia.org/wiki/Romanian_subdialects): Wallachian (http://en.wikipedia.org/wiki/Wallachian_subdialect_of_Romanian), Moldavian (http://en.wikipedia.org/wiki/Moldavian_subdialect_of_Romanian), Banat (http://en.wikipedia.org/wiki/Banat_subdialect_of_Romanian) and several Transylvanian varieties (http://en.wikipedia.org/wiki/Transylvanian_varieties_of_Romanian), the two most distinct being the ones used in Crișana (http://en.wikipedia.org/wiki/Cri%C8%99ana_subdialect_of_Romanian) and Maramureș (http://en.wikipedia.org/wiki/Maramure%C8%99_subdialect_of_Romanian), respectively. Standard Romanian is largely based on the Wallachian dialect.

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b9/Romania_Graiuri.jpg

Modern linguists divide the Romanian subdialects in a northern and a southern type.

However, with the advent of mass-media and ruthless (towards the local speech and identity) schooling along with the apathy or, indeed, down right disgust of the average person towards tradition, the (sub-)dialects are dying and standard Romanian is gaining ground. For example my brother barely knows a few words of the dialect spoken by our parents, grandparents and so on. It's very sad...:(

Kadu
07-22-2011, 01:11 PM
You would have been much more knowledgeable if you had mentioned the Gallicense Regnum, the Reynos the Andaluzía and Granada, the Reyno de Murcia, Navarra, el Reino de Leon, el Reino de Canarias, Aragon, Asturias, and El Reino de Toledo, for what you really wanted to express. The fact that most of these people woul laugh at your statement is not what make it little knowledgeable though; the superficial approach to the topic you have done speaks of itself about sheer ignorance.


Look at yourself in the mirror first, you're the walking clown here, Hispania is not interchangeable with Spain there is also Andorra and Portugal in this peninsula too, period.

Comte Arnau
07-22-2011, 01:16 PM
Look yourself in the mirror first, you're the walking clown here, Hispania is not interchangeable with Spain there is also Andorra and Portugal in this peninsula too, period.

It'd be so cool to put those who believe it is the same in a time machine and send them there. They'd stand out more than if they went to New Zealand. :p

The Lawspeaker
07-22-2011, 01:22 PM
I am not attacking anyone i am only saying the truth, if that is something incomprehensible for you?
Btw just search how many times you called me turk in last 3 days and which was your level of discuss and your literate on those your posts ''full of lies against us'' , is lying part of your mentality?.
Bullshit. Every single one of your posts was aimed AGAINST Serbs so you're not fooling anyone here. Get back to bloody Turkey.

Lithium
07-22-2011, 01:22 PM
The Bulgarian language is a part of the group of Indo-European languages, from the branch of the South Slavic languages. It's the earliest officialy written Slavic language and it has over 70 dialects (some spoken outside of Bulgaria). It sounds unique due to it's similarities with the Persian and some other non-Slavic influences (mainly Thracian and even Celtic)

Comte Arnau
07-22-2011, 01:37 PM
The Bulgarian language is a part of the group of Indo-European languages, from the branch of the South Slavic languages. It's the earliest officialy written Slavic language and it has over 70 dialects (some spoken outside of Bulgaria). It sounds unique due to it's similarities with the Persian and some other non-Slavic influences (mainly Thracian and even Celtic)

Over 70? Phew!

EDIT: By phew I don't mean few. Just in case! :D

Arbonit
07-22-2011, 01:39 PM
Bullshit. Every single one of your posts was aimed AGAINST Serbs so you're not fooling anyone here. Get back to bloody Turkey.
Yes so i am revealing their lies also your stupid claims, do you have problem with that, Maroccan.

The Lawspeaker
07-22-2011, 01:42 PM
Yes so i am revealing their lies also your stupid claims, do you have problem with that, Maroccan.
I am not a Morrocan here but you are a Turk. So for short you're not revealing anything. You're just making your Turkish lot even more reviled and hated so if you're here to do your countrymen a favour: get the fuck out because we will only despise them more because of people like you.

Serbs are not a breed of liars btw. They may be a bunch of bastards (that they are) but they are not liars and even the United Nations has admitted that they damn well knew that there was no genocide in Kosovo apart from the one on the Serbs.

Foxy
07-22-2011, 01:45 PM
Italian

-It's the most direct heir of Latin, deriving from spoken late Latin.
-The whole language, including old fashioned terms, has 800.000 words.
-The language has got a lot of loans, mostly from
Greek of Byzantines
Medieval French/Provencial
Longobard, Frankish and Gotic
English
Spanish
Arabic and Persian.

-Out of Italy Italian is spoken in
Switzerland (Tessin)
France (Corsica and Nizza)
Monaco (16% of people speak Italian)
Malta (most Malteses understand Italian although only 2% of them use it as first language)
Albania (knowledge of Italian is highly diffuse thank to TV programs in Italian)
Montenegro (in the area of Cattaro)

-Italian is the European language with most mothertongues in the EU after German.

Italian is the 5th most studied language in the world, being it particularly appreciated in Ukraine, Hungary, Austria and Russia. In all these countries Italian is the most studied language after English.
In Montenegro the study of Italian is highly encouraged and since 1995 it can be studied from elementary school.


Italian as official language
1. Unione europea
2. Italia
3. Svizzera
4. Slovenia
5. Croazia
6. San Marino
7. SMOM
8. Città del Vaticano

Italian as national language or spoken language
1. Albania (lingua straniera più conosciuta e insegnata nelle scuole)
2. Argentina
3. Australia
4. Belgio
5. Bosnia-Erzegovina
6. Brasile
7. Canada
8. Cile
9. Egitto
10. Eritrea (parlato al livello L2 e nazionale)
11. Etiopia (usato a livello nazionale)
12. Francia (usato a livello regionale in Corsica e a Nizza)
13. Germania
14. Israele
15. Libia (lingua ufficiale fino al 1943; ora lingua commerciale)
16. Liechtenstein
17. Lussemburgo
18. Malta (lingua ufficiale fino al 1934; ora parlato al livello L2 e commerciale)
19. Monaco
20. Montenegro (lingua straniera più conosciuta e insegnata nelle scuole)
21. Paraguay
22. Filippine
23. Porto Rico
24. Romania
25. Arabia Saudita
26. Somalia (lingua ufficiale fino al 1963, ora è usato come lingua commerciale e amministrativa)
27. Sudafrica
28. Tunisia
29. Emirati Arabi Uniti
30. Regno Unito
31. Stati Uniti d'America (lingua usata dagli emigrati nel New England e nello Stato di New York come lingua regionale)
32. Uruguay

The Lawspeaker
07-22-2011, 01:47 PM
Dutch has a total of 28 million speakers. 23 million of which are native speakers. Afrikaans, a related language has between 15-23 million speakers (according to wikipedia) 7 million of which native.

The majority of Dutch-speakers live in the Netherlands and "Belgium". The language is regulated by the Dutch Language Union (http://taalunieversum.org/taalunie/) (from which the member states are the Netherlands,"Belgium" and Suriname and the former Dutch islands in the West Indies are candidate member states. South Africa and Indonesia are special partners).

Arbonit
07-22-2011, 01:57 PM
I am not a Morrocan here but you are a Turk. So for short you're not revealing anything. You're just making your Turkish lot even more reviled and hated so if you're here to do your countrymen a favour: get the fuck out because we will only despise them more because of people like you.

Serbs are not a breed of liars btw. They may be a bunch of bastards (that they are) but they are not liars and even the United Nations has admitted that they damn well knew that there was no genocide in Kosovo apart from the one on the Serbs.
I have reply to you about this issue on another thread, do i need to repeat it , i dont think so, you are lying in every your single word, i said it to you before, at least save some of your honor dont make yourself harlequin.Saying serbian language is Illyrian is most absurd lie which one you support this is alot what i reveal about your personality.

Comte Arnau
07-22-2011, 01:57 PM
No no, I didn't mean only little glosses in the margins or written between the lines. We DO have full books in Old English, and references made to others that are no longer in existence. And chronicles too, which are not just like "483 King Bob slew King Bill at Bubbanburgh" - some year entries are actually several page long prose narratives.

See:

:thumb001: Catala je pwned. :D

Pwned? Hmm, not really. I already stated what I meant, I do know there was a number of books in secular prose in several languages, Catalan included, before the 13th century. Particularly legal texts, but also chronicles, translations, etc.

Let me rephrase it then, so that it is finally clear: "A significant body of work by the same author about issues that had been so far exclusively dealt with in Latin." Hope it helps. :rolleyes:

The Lawspeaker
07-22-2011, 01:59 PM
I have reply to you about this issue on another thread, do i need to repeat it , i dont think so, you are lying in every your single word, i said it to you before at least save some of your honor dont make yourself harlequin.Saying serbian language is Illyrian is most absurd lie which one you support this is alot what i reveal from your personality.
You're still not learning it are you ? Stop mirroring and get back to Turkey.
I don't take any word of you seriously. You're just another Muzzie (potentially a terrorist) living in Europe that is a threat to his neighbours.

Amapola
07-22-2011, 02:07 PM
What? Are Portugal and Andorra the deserters and Gibraltar the occupied territory? :rolleyes:

Face it - Spain is simply Castille's little empire.


You would have been much more knowledgeable if you had mentioned the Gallicense Regnum, the Reynos the Andaluzía and Granada, the Reyno de Murcia, Navarra, el Reino de Leon, el Reino de Canarias, Aragon, Asturias, and El Reino de Toledo, for what you really wanted to express. The fact that most of these people woul laugh at your statement is not what make it little knowledgeable though; the superficial approach to the topic you have done speaks of itself about sheer ignorance.


Look yourself in the mirror first, you're the walking clown here, Hispania is not interchangeable with Spain there is also Andorra and Portugal in this peninsula too, period.

In order to speak about the current Castilian litte imperialsm, as t was said above, we should, OBVIOUSLY, exclude Portugal, Gibraltar and Andorra as they don't belong to the modern Spanish nation; however, I forgot Señoríos Vascongados, Catalunya, Regne de Valencia and Regne de Mallorques.

So...we have Gallicense Regnum, the Reynos the Andaluzía and Granada, the Reyno de Murcia, Navarra, el Reino de Leon, el Reino de Canarias, Aragon, Asturias, and El Reino de Toledo plus Señoríos Vascongados, Catalunya, Regne de Valencia and Regne de Mallorques. Here is the empire, let's start.

About Hispania being interchangeable with Spain, even if t's a perfect translation, no, obviously I don't think they were the same and never stated so. And note that I don't give a damn about nationalism in any of its forms.

Arbonit
07-22-2011, 02:07 PM
You're still not learning it are you ? Stop mirroring and get back to Turkey.
I don't take any word of you seriously. You're just another Muzzie (potentially a terrorist) living in Europe that is a threat to his neighbours.

:puke:

The Lawspeaker
07-22-2011, 02:10 PM
:puke:
Yes.. puke as much as you want. I puke when I think of the innocent Serbs that were murdered by your lot and the fact that also my country, as delusioned as it was, supported the murderers against their victims while we should have bombed you lot back to the Stone Age and beyond.

Arbonit
07-22-2011, 02:15 PM
Yes.. puke as much as you want. I puke when I think of the innocent Serbs that were murdered by your lot and the fact that also my country, as delusioned as it was, supported the murderers against their victims while we should have bombed you lot back to the Stone Age and beyond.
Do i need to puke again with this your post? of course yes:puke:

The Lawspeaker
07-22-2011, 02:17 PM
Do i need to puke again with this your post? of course yes:puke:
Puke as much as you want. The truth is there to be told and if you can't handle it's your problem.

Arbonit
07-22-2011, 02:27 PM
Puke as much as you want. The truth is there to be told and if you can't handle it's your problem.

Truth by who? by you, you who support lies like serbian is Illyrian language haha dont make me laugh please.

The Lawspeaker
07-22-2011, 02:28 PM
Truth by who? by you, you who support lies like serbian is Illyrian language haha dont make me laugh please.
The truth there is no such thing as a Serbian genocide on Albanians and that the UCK is criminal and so is Albania. They are Muslim invaders and that's about it.

Arbonit
07-22-2011, 02:35 PM
The truth there is no such thing as a Serbian genocide on Albanians and that the UCK is criminal and so is Albania. They are Muslim invaders and that's about it.
Try harder because you are ridiculous , why i said before to you save honor instead losing it, because its important living with honor, you harlequin.

Äike
07-22-2011, 02:35 PM
Although the Estonian and Germanic languages are of completely different origins, one can identify many similar words in Estonian and English, for example. This is primarily because the Estonian language has borrowed nearly one third of its vocabulary from Germanic languages.

perikolez
08-20-2011, 02:10 PM
In order to speak about the current Castilian litte imperialsm, as t was said above, we should, OBVIOUSLY, exclude Portugal, Gibraltar and Andorra as they don't belong to the modern Spanish nation; however, I forgot Señoríos Vascongados, Catalunya, Regne de Valencia and Regne de Mallorques.

So...we have Gallicense Regnum, the Reynos the Andaluzía and Granada, the Reyno de Murcia, Navarra, el Reino de Leon, el Reino de Canarias, Aragon, Asturias, and El Reino de Toledo plus Señoríos Vascongados, Catalunya, Regne de Valencia and Regne de Mallorques. Here is the empire, let's start.

About Hispania being interchangeable with Spain, even if t's a perfect translation, no, obviously I don't think they were the same and never stated so. And note that I don't give a damn about nationalism in any of its forms.

Galicia, Reinos de Andalucia, Reino de Murcia, Reino de Leon, Canarias, Asturias, Toledo, and Señorias Vascongados have been historically part of Castilian Kindom. You only have to see andalucias flags to see that they have considered themselves as part of castilian Kingdom.

Damião de Góis
08-20-2011, 02:51 PM
Facts about my language? It sounds extremely nice when sang by women:

lU6zbbjiefU

We also have some distinctive sounds that no one else can say. Or at least it's difficult for foreigners.

Amapola
08-20-2011, 02:59 PM
Galicia, Reinos de Andalucia, Reino de Murcia, Reino de Leon, Canarias, Asturias, Toledo, and Señorias Vascongados have been historically part of Castilian Kindom. You only have to see andalucias flags to see that they have considered themselves as part of castilian Kingdom.

Not the place to talk about this without derailing the thread, anyway read well what I wrote.

Loddfafner
08-20-2011, 03:05 PM
My language is the one normal people speak, as opposed to cheese eating surrender monkeys, wetbacks, and other breeds of damn foreigners.

Damião de Góis
08-20-2011, 03:23 PM
Hispania is Spain (without some dispensable "deserters").


About this old discussion, we, or at least i, don't give a fuck about "Hispania". So you can keep it to yourself, or shove it wherever you like. Just make sure you keep us out of it. :thumb001:

Comte Arnau
08-20-2011, 03:54 PM
About this old discussion, we, or at least i, don't give a fuck about "Hispania". So you can keep it to yourself, or shove it wherever you like. Just make sure you keep us out of it. :thumb001:

Well, you can't help the fact that you are even more Hispanic than the Catalans. Like it or not. ;)

Damião de Góis
08-20-2011, 03:59 PM
Well, you can't help the fact that you are even more Hispanic than the Catalans. Like it or not. ;)

How is that? Firstly, what is the definition of Hispanic to you?

Äike
08-20-2011, 03:59 PM
In my language, Spain is called Hispaania. Problem solved.

Comte Arnau
08-20-2011, 04:07 PM
How is that? Firstly, what is the definition of Hispanic to you?

Someone from Hispania, a Roman province.

http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/monde/images/hispania-mapa2.gif

Damião de Góis
08-20-2011, 04:10 PM
Someone from Hispania, a Roman province.


So in what way are we more hispanic than you Catalans? Seems to me like we were all on the same boat.

But as for one country wanting to claim it for their own, as i was saying, i don't lose my sleep over it.

Comte Arnau
08-20-2011, 04:14 PM
So in what way are we more hispanic than you Catalans? Seems to me like we were all on the same boat.


The Portuguese ethnos is completely Iberian from a genetical and cultural point of view. The Catalan ethnos is also Iberian, but transitional -specially in the cultural part- with modern Southern France.

Damião de Góis
08-20-2011, 04:24 PM
The Portuguese ethnos is completely Iberian from a genetical and cultural point of view. The Catalan ethnos is also Iberian, but transitional -specially in the cultural part- with modern Southern France.

That's true. But you have to contextualize things with the Roman province, which is what we were discussing. Hispania is the name they gave to the peninsula. It applies to everyone from there.

Comte Arnau
08-20-2011, 04:35 PM
That's true. But you have to contextualize things with the Roman province, which is what we were discussing. Hispania is the name they gave to the peninsula. It applies to everyone from there.

You get what I meant.

In fact, it was the peoples in the Kingdom of Asturias (Galaicoportuguese+Asturians+Castilians, that is, Western Iberians, the ones who now speak Ibero-Romance languages) the peoples that considered themselves a continuation of the Visigothic Kingdom that in turn considered itself a continuation of Hispania. We, Eastern Iberians, are political results of our independence from the Franks.

http://www.euratlas.net/history/europe/800/entity_1122.jpg

Foxy
08-20-2011, 04:49 PM
Someone from Hispania, a Roman province.

http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/monde/images/hispania-mapa2.gif

For the phenomenon of rotacism intercurred from arcaic Latin to classical Latin and mediolatin, Baetica become Berica. My elders had a deep sense of humor. :coffee: