PDA

View Full Version : Predstavljeno reizdanje bosansko-turskog rječnika iz 1631.



Hurrem sultana
03-01-2012, 04:12 PM
Djelo Muhameda Hevaija Uskufija: Predstavljeno reizdanje bosansko-turskog rječnika iz 1631.


Bosansko-turski rječnik najstariji je južnoslavenski rječnik, štokavskog narječja u Evropi


Ekskluzivno izdanje prvog Bosansko-turskog rječnika, autora Muhameda Hevaija Uskufija, predstavljeno je danas u Tuzli, koje je, u saradnji sa Ministarstvom obrazovanja i nauke FBiH, objavila Općina Tuzla, javio je dopisnik Agencije ONASA.
O ovom djelu govorili su njegovi urednici, prof. dr Svein Monnesland i prof. dr Ahmet Kasumović, zatim recenzent prof. dr Josip Baotić, te općinski načelnik Jasmin Imamović i federalni ministar nauke i obrazovanja Damir Mašić.
"Drago mi je što Ministarstvo obrazovanja i nauke FBiH, kao suizdavač, može doprinijeti da ovaj prepis krucijalnog i historijskog djela, napisanog 1631., konačno može ugledati svjetlo dana. Riječ je o dokumentu koji svjedoči o historiji i kontinuitetu postojanja bosanskog jezika na prostoru BiH. Nema sumnje da se radi o jednom od prvih bosanskih rječnika. Siguran sam da su jezici mostovi među narodima, a rječnici mostovi među jezicima, te mogu ponosno kazati da iz mnogo razloga ponovno izdavanje Bosansko -turskog rječnika je izuzetno važno za cijelu BiH, jer su njime postavljeni snažni temelji već rečeno bosanskom jeziku, kazao je Mašić..
Bosansko-turski rječnik najstariji je južnoslavenski rječnik, štokavskog narječja u Evropi.
"Svjetlost istine kojom i dan danas zrači ovo kolosalno djelo Tuzlaka Muhameda Hevaija Uskufija BiH i bosanskom jeziku potrebna je u svakom, a pogotovu u ovom vremenu. Njegovo djelo je brilijant u kulturno-historijskom naslijeđu Evrope, zapadnog Balkana, BiH, a možete li misliti koliko smo sretni da se autor rodio i živio u Tuzli. Ovakvom promocijom mi njegujemo sve bosansko, jer je takav i sam rječnik, a drugo se nije moglo očekivati od kosmopolite kakav je Muhamed Hevaija Uskufija, rekao je načelnik Imamović.


:thumb001:

Heretik
03-01-2012, 06:14 PM
Misliš Hrvatsko-turski rječnik? :D

Hurrem sultana
03-02-2012, 12:39 AM
ma jok bogami,,ovo samo stavljam ovdje jer nema nas dovoljno za jedan bosanski podforum :D

Heretik
03-02-2012, 12:46 AM
Hoćeš nam sada svima objašnjavati kako postoji bosanski jezik? :D

Hurrem sultana
03-02-2012, 12:49 AM
Hoćeš nam sada svima objašnjavati kako postoji bosanski jezik? :D

recimo sto ga ja pricam? :rolleyes:


Bosansko-turski rječnik najstariji je južnoslavenski rječnik, štokavskog narječja u Evropi
:D

O ovom djelu govorili su njegovi urednici, prof. dr Svein Monnesland i prof. dr Ahmet Kasumović, zatim recenzent prof. dr Josip Baotić, te općinski načelnik Jasmin Imamović i federalni ministar nauke i obrazovanja Damir Mašić.

Heretik
03-02-2012, 12:51 AM
Što ga ti pričaš? Ne znam što ga ti pričaš, mislim da ti Švedski bolje stoji. :dunno:

Hurrem sultana
03-02-2012, 12:55 AM
stoji meni sve :D

http://bhstring.net/tuzlauslikama/tuzlarije/tznews11/stran5.JPG

http://bhstring.net/tuzlauslikama/tuzlarije/viewnewnews.php?id=45995


Prije 380 godina u Uvodu za svoj rječnik Muhamed Hevai Uskufi je napisao: "Mnogo je lijepih rječnika napisano,
Sve kao dragi kamen probranih i omiljenih,
Ali nema napisana na bosanskom jeziku,
Ni sastavljena u prozi ni skićena u pjesmu,
Moje je započeti, a Božije da mi dade da uspijem".

Heretik
03-02-2012, 12:58 AM
Lijepim Hrvatskim je pisao... :D

Hurrem sultana
03-02-2012, 01:01 AM
Ostavši rano bez roditelja, otisnuo se u svijet i došao do Carigrada, gdje se bavio raznim poslovima. Osim toga što je bio jedan od prvih bosanskih pjesnika na orijentalnim jezicima, prvi je sastavio tursko-bosanski rječnik u stihovima. Magbuli-arif ili Potur Šahidija, spjev iz 1631. Uskufija piše o progonima, pohlepi, podmitljivosti, jelima itd. a u pjesmi "Kasidaj beray deveti imam" poziva na prihvatanje islamske vjere i prijateljstvo među ljudima.
Ovaj pisac je tokom cijelog života i rada isticao da je Bošnjak, a jezik kojim govori bosanski. Tako počinje i jednu svoju pjesmu: "Bosanski da vam besidim, bratani, da slusaju dobrotelji, prijatelji znani..."
Također u uvodu svog tursko-bosanskog rječnika piše:
"Mnogo je lijepih rječnika napisano,
Sve kao dragi kamen probranih i omiljenih,
Ali nema napisana na bosanskom jeziku,
Ni sastavljena u prozi ni skićena u pjesmu,
Moje je započeti, a Božije da mi dade da uspijem". (Potur-Šahidija, 1631. godine)
Postoje četiri sačuvana primjerka ovog rječnika; jedan od njih se nalazi pohranjen u univerzitetskoj biblioteci u Uppsali (Švedska). Zahvaljujući Muhamedu Hevaiji, Bošnjaci mogu da se ponose svojim bosanskim jezikom, jer je prvi rječnik bosanskog jezika ujedno i jedan od prvih i najstarijih na Balkanskim prostorima. Što se tiče bosanskog jezika, kojemu je Muhamed Hevaija Uskufi udario snažne temelje, zanimljivo je istaknuti mišljenje modernog Britanskog historičara Noela Malcoma na ovu temu, koji kaže: "Kako je bosanski jezik bio treći jezik Otomanske Carevine, nije nikakvo čudo sto je i dio Otomanske književnosti napisan na tom jeziku". Bosanski pisac iz 18. stoljeća, ljetopisac Mula Mustafa šefki Bešeskija, koji je u svom ljetopisu pridodao i zbirku pjesama na bosanskom jeziku, ustvrdio je da je taj jezik mnogo bogatiji od arapskog, zato što ima 45 riječi za glagol "ići". Čak je 1601. godine Marvo Orbini zapisao da "Od svih naroda koji govore slavenski, bosanci imaju najglađi i najelegantniji jezik i diče se činjenicom da jedini oni danas paze na čistoću slavenskog jezika".:D Prvi poznati, sačuvani, i do sada, otkriveni spomen bosanskog jezika nalazi se u jednom notarskom spisu grada Kotora, a datira iz 1436. godine.
Spjevao je Poziv k vjeri v zebani srb što na turskom znači ("Poziv na vjeru srpskim psima" ili srpskim skotovima, đavolima), međutim mnogi ovo djelo prevode kao ("Poziv na vjeru na srpskom jeziku"), što je sasvim kontradiktorno ako se uzme u obzir Uskufijev rad.
Galerija

Guapo
03-02-2012, 01:04 AM
mislim da ti Švedski bolje stoji. :dunno:

Ma jok, "belgijski" jezik bolje stoji. Kreacija "bosanski" jazik je upravo izmisljena da bi gusila pravo Srba i Hrvata u Bosni da imaju i koriste svoj jezik, utapajuci ih u imaginarnu "Bosansku" naciju.

Heretik
03-02-2012, 01:05 AM
Daj ti nama original da vidimo taj najčišći slavensko-bosanski jezik.

Guapo
03-02-2012, 01:05 AM
Daj ti nama original da vidimo taj najčišći slavensko-bosanski jezik.

tko? ja, bolan.

Hurrem sultana
03-02-2012, 01:07 AM
nemam orginala,al evo nadjoh ovo bar


Tursko-bosanski rječnik u stihovima, faksimil prve stranice




http://upload.wikimedia.org/wikipedia/bs/d/d2/Ursko-bosanski_rje%C4%8Dnik_uskufi.jpg

Hurrem sultana
03-02-2012, 01:09 AM
Ma jok, "belgijski" jezik bolje stoji. Kreacija "bosanski" jazik je upravo izmisljena da bi gusila pravo Srba i Hrvata u Bosni da imaju i koriste svoj jezik, utapajuci ih u imaginarnu "Bosansku" naciju.


Ma jel? u Bosni su zvanicno priznata 3 jezika-Bosanski,Srpski i Hrvatski,i niko ti ne brani da pricas koji zelis.

Heretik
03-02-2012, 01:10 AM
Slabo mi ide ćirilica jebemu... AUKURAC, ovo nije ćirilica nego arapski! Da, da, to je taj najbolje očuvani slavenski jezik. :D

Guapo
03-02-2012, 01:12 AM
Ma jel? u Bosni su zvanicno priznata 3 jezika-Bosanski,Srpski i Hrvatski,i niko ti ne brani da pricas koji zelis.

Ja podrzavam tvrdnju da je bosanski jezik izmisljen. Postoji hrvatski i postoji srpski!

Hurrem sultana
03-02-2012, 01:13 AM
Slabo mi ide ćirilica jebemu... AUKURAC, ovo nije ćirilica nego arapski! Da, da, to je taj najbolje očuvani slavenski jezik. :D

postoji arebica,arapsko pismo prilagodjeno bosanskom jeziku


mnogi starci ga jos uvijek znaju pisati,razlikuje se od pravog arapskog pisma :)

Heretik
03-02-2012, 01:13 AM
Ma jel? u Bosni su zvanicno priznata 3 jezika-Bosanski,Srpski i Hrvatski,i niko ti ne brani da pricas koji zelis.

Svjetski lingvisti se još bore oko toga jesu li hrvatski i srpski različiti jezici ali glavno da su bosanci odredili da postoji bosanski. :lol:

Hurrem sultana
03-02-2012, 01:14 AM
Ja podrzavam tvrdnju da je bosanski jezik izmisljen. Postoji hrvatski i postoji srpski!

a ja podrzavam tvrdnju da srpski izmisljen,sta sad?;)

Heretik
03-02-2012, 01:16 AM
postoji arebica,arapsko pismo prilagodjeno bosanskom jeziku


mnogi starci ga jos uvijek znaju pisati,razlikuje se od pravog arapskog pisma :)

Jel' to isto dokaz čistoće slavensko-bosanskog?

Slavenska pisma = latinica, glagoljica, ćirilica i bosančica.

Guapo
03-02-2012, 01:19 AM
a ja podrzavam tvrdnju da srpski izmisljen,sta sad?;)

Ma mozes da mi ga dudlas, ja sam realan.;)

Hurrem sultana
03-02-2012, 01:19 AM
Jel' to isto dokaz čistoće slavensko-bosanskog?

Slavenska pisma = latinica, glagoljica, ćirilica i bosančica.


slazem se s time,ali posto smo 500 god pod vlascu gdje zvanicno pismo bilo arapsko,normala je samo da se razvila i jedna arebica

Heretik
03-02-2012, 01:22 AM
I njome ste zapisivali hrvatski jezik. :P

Hurrem sultana
03-02-2012, 01:23 AM
tko? ja, bolan.

zakaj ti kazes tko?:confused::D

Guapo
03-02-2012, 01:23 AM
zakaj ti kazes tko?:confused::D

zakaj ti kazes zakaj?, cale ti je slovenec :confused:

Hurrem sultana
03-02-2012, 01:26 AM
zakaj ti kazes zakaj?, cale ti je slovenec :confused:

ma jok ba,pokusavam pricati hrvatski...a ne ide mi dobro kao tebi ,tebi cale hrvat?:rolleyes:

Heretik
03-02-2012, 01:32 AM
ma jok ba,pokusavam pricati hrvatski...a ne ide mi dobro kao tebi ,tebi cale hrvat?:rolleyes:

Ne pokušavaš nego pričaš. Istinabog, neku seljačkiju verziju istog ali nema veze.

Hurrem sultana
03-02-2012, 01:37 AM
Ne pokušavaš nego pričaš. Istinabog, neku seljačkiju verziju istog ali nema veze.

ko te lagao? ako ikako pricamo jezik od komsija,blizi nam je srpski

no,vrime je da se probudite i shvatite da je danas tocno 2012,pa bi trebali naprid u civilizaciju ;)


kako mi ide taj hrvatski? pokusavam uciti bogami:D

Guapo
03-02-2012, 01:38 AM
ma jok ba,pokusavam pricati hrvatski...a ne ide mi dobro kao tebi ,tebi cale hrvat?:rolleyes:

Prvo bosnjacke nacije, bosanskog jezika, izmisljene istorije, a sve laz do lazi. Cuj ba, Ima li neko pametan medju vama ili ste svi totalni sizofrenicari.

Hurrem sultana
03-02-2012, 01:40 AM
Prvo bosnjacke nacije, bosanskog jezika, izmisljene istorije, a sve laz do lazi. Cuj ba, Ima li neko pametan medju vama ili ste svi totalni sizofrenicari.

what? odgovori ti meni na pitanje da ti nisi mozda hrvatski srbin

Guapo
03-02-2012, 01:41 AM
what?

wut?

Hurrem sultana
03-02-2012, 01:44 AM
wut?

ajde bre pricaj srpski da te vasceo svet razume

Guapo
03-02-2012, 01:45 AM
what? odgovori ti meni na pitanje da ti nisi mozda hrvatski srbin

rođeni Resavac

Heretik
03-02-2012, 01:45 AM
ko te lagao? ako ikako pricamo jezik od komsija,blizi nam je srpski

no,vrime je da se probudite i shvatite da je danas tocno 2012,pa bi trebali naprid u civilizaciju ;)


kako mi ide taj hrvatski? pokusavam uciti bogami:D

Say it in arabic.

Guapo
03-02-2012, 01:47 AM
ajde bre pricaj srpski da te vasceo svet razume

za tebe princezo iz maroka

http://www.kupindo.com/NE-LJUTI-SE-COVECE_slika_O_898334.jpg

Hurrem sultana
03-02-2012, 01:49 AM
Say it in arabic.


sve za tebe :D



لا، لقد حان الوقت لتفيق وتدرك أن اليوم هو بالضبط 2012، لذلك يجب عليك أن تحيل إلى حضارة

Guapo
03-02-2012, 01:50 AM
Say it in arabic.

Kush po gënjen? Nëse në të gjithë ne po flasim gjuhën e fqinjit, të ngushtë e Serbisë

Jo, Është koha të zgjoheni dhe të kuptojë që sot është pikërisht 2012, kështu që duhet naprid të qytetërimit

Heretik
03-02-2012, 01:55 AM
sve za tebe :D



لا، لقد حان الوقت لتفيق وتدرك أن اليوم هو بالضبط 2012، لذلك يجب عليك أن تحيل إلى حضارة


:love:
.šešip enarts evirk S

Hurrem sultana
03-02-2012, 02:53 AM
"Mi se ponosimo time, da je upravo naš jezik, a iz naše otadžbine uzet za osnovu književnog jezika naših komšija Srba i Hrvata. Glasoviti jezikoslovci Vuk Karadžić, Dančić, pa Ljudevit Gaj prenijeli su naš lijepi jezik u književnost obaju rečenih naroda, te ga prozvaše kako su oni hotjeli jedni srpskim a drugi hrvatskim, a o nama nigdje ni spomena. Mi sigurno imamo prava dičiti se, što se našim jezikom služe danas u književnosti naši prijatelji Jovo i Ivo, a to će nam bar svak priznati. Ali mi nikako ne razumijemo, zašto naziv, što su ga oni našem jeziku po svojoj volji, a bez našeg pitanja dali, sada nama po što po to hoće da nametnu, pa nam čak brane, da mi u našoj vlastitoj kući svoj jezik označujemo imenom našeg naroda."

Fra Antun Knežević (1834-1889)

Heretik
03-02-2012, 03:06 AM
A do tad smo mi i Srbi pričali aramejski i fenički? Eto, sreća da imamo vas za susjede pa ste bili toliko dragi i dali nam svoj jezik da na njemu baziramo naše književne jezike.

mymy
03-02-2012, 05:20 AM
Vidim svi pričate nekim mnogo drugačijim jezicima i uopšte se ne razumete... :coffee:

A je l' arapski i turski vam služe da poboljšate komunikaciju, nešti kao novi engleski? :D:D

Hurrem sultana
03-02-2012, 05:49 AM
dobri smo zar ne? trudimo se :D

mymy
03-02-2012, 05:59 AM
dobri smo zar ne? trudimo se :D

Divni ste, kao i obično. :thumb001:

Ja cu da naučim belly dance umesto jezika, nešto sam sad u fazonu komunikacije pokretima... A i lepše izgleda, lol. :D

Guapo
03-02-2012, 12:08 PM
"Mi se ponosimo time, da je upravo naš jezik, a iz naše otadžbine uzet za osnovu književnog jezika naših komšija Srba i Hrvata. Glasoviti jezikoslovci Vuk Karadžić, Dančić, pa Ljudevit Gaj prenijeli su naš lijepi jezik u književnost obaju rečenih naroda, te ga prozvaše kako su oni hotjeli jedni srpskim a drugi hrvatskim, a o nama nigdje ni spomena. Mi sigurno imamo prava dičiti se, što se našim jezikom služe danas u književnosti naši prijatelji Jovo i Ivo, a to će nam bar svak priznati. Ali mi nikako ne razumijemo, zašto naziv, što su ga oni našem jeziku po svojoj volji, a bez našeg pitanja dali, sada nama po što po to hoće da nametnu, pa nam čak brane, da mi u našoj vlastitoj kući svoj jezik označujemo imenom našeg naroda."

Fra Antun Knežević (1834-1889)


Bolan, ima li neko pametan medju vama ili ste svi totalni sizofrenicari.

Heretik
03-02-2012, 02:15 PM
A je l' arapski i turski vam služe da poboljšate komunikaciju, nešti kao novi engleski? :D:D

To nas bosanka podučava materinjim jezicima. :ranger:

Hurrem sultana
03-02-2012, 02:18 PM
Bolan, ima li neko pametan medju vama ili ste svi totalni sizofrenicari.

svi mi bosanci smo totalno sizofreni,mora da je nesto u bh zraku,u pravu si

Aramis
03-05-2012, 09:36 PM
*autocorrect on*


svi mi bosanci smo totalno sizofreni,mora da je nesto u skandinavskom zraku,u pravu si

...

sorry, couldn't resist.

Heretik
03-05-2012, 09:53 PM
*autocorrect on*



...

sorry, couldn't resist.

Bosna uzvraća udarac. :D

Hurrem sultana
03-08-2012, 11:48 AM
mislis Hrvatska? :D

Aramis
03-08-2012, 02:25 PM
mislis Hrvatska? :D

Pa ne, za sada još uvijek BiH. A sad se slobodno vrati svojim mesnim okruglicama, dok maštaš o ćevapima.

Heretik
03-08-2012, 04:32 PM
mislis Hrvatska? :D

Za razliku od tebe, Aramis živi u BiH i gle čuda, ne davi stvarima kojima ti daviš. Kako neobično... :P :D

Minesweeper
03-08-2012, 04:54 PM
O ovom djelu govorili su njegovi urednici, prof. dr Svein Monnesland i prof. dr Ahmet Kasumović, zatim recenzent prof. dr Josip Baotić, te općinski načelnik Jasmin Imamović i federalni ministar nauke i obrazovanja Damir Mašić.

i gosti iz Gornje Maoče.:)

Hurrem sultana
03-08-2012, 05:57 PM
Za razliku od tebe, Aramis živi u BiH i gle čuda, ne davi stvarima kojima ti daviš. Kako neobično... :P :D

nije neobicno,aramis je mjesanac koji je otisao za hrvate ;) nije bosnjak ,mada znam da su samo takvi kao on tebi "dragi! ;)

bez obzira gdje zivjela,imam drzavljanstvo BIH i ja se namjeravam vratiti,,mnogi od nas iz BIH su bili silom primorani da napuste svoje domove..ali ti o tome nista ne mozes znati naravno

Hurrem sultana
03-08-2012, 05:59 PM
Pa ne, za sada još uvijek BiH. A sad se slobodno vrati svojim mesnim okruglicama, dok maštaš o ćevapima.

mislis cufteta? :D

Heretik
03-08-2012, 06:00 PM
nije neobicno,aramis je mjesanac koji je otisao za hrvate ;) nije bosnjak ,mada znam da su samo takvi kao on tebi "dragi! ;)

Već ti je ispričao životnu priču? :D A čuj ovo... Mješanac... :lol: Bitno da si ti 140% prava bosanka. :rolleyes:


bez obzira gdje zivjela,imam drzavljanstvo BIH i ja se namjeravam vratiti,,za razliku od Hrvata iz HR,mnogi od nas iz BIH su bili silom primorani da napuste svoje domove

Eto, i ja sam bio silom primoran napustiti svoj dom pa ne trkeljam iz Švedske danas. :thumbs up

Hurrem sultana
03-08-2012, 06:02 PM
Eto, i ja sam bio silom primoran napustiti svoj dom pa ne trkeljam iz Švedske danas.


igrom slucaja sam ja bila 3 godine pa me se nista nije pitalo

Guapo
03-08-2012, 06:04 PM
nije neobicno,aramis je mjesanac koji je otisao za hrvate ;) nije bosnjak ,mada znam da su samo takvi kao on tebi "dragi! ;)


Trollolol :D

Heretik
03-08-2012, 06:04 PM
igrom slucaja sam ja bila 3 godine pa me se nista nije pitalo

A da te se nešto pitalo bi ostala? :confused:

Hurrem sultana
03-08-2012, 06:05 PM
A da te se nešto pitalo bi ostala? :confused:

posto mi je bilo zao otici od nane,oca,dajdze,amidze itd onda da :D

Duke
03-08-2012, 06:05 PM
Bosanko, da su 94-te Sandžaklije uzeli ime Sandžnjaci, koje bi tvoje mišljenje bilo o njima?

Heretik
03-08-2012, 06:07 PM
posto mi je bilo zao otici od nane,oca,dajdze,amidze itd onda da :D

I možda danas uopće ne bi tipkala ovdje... Jaka ti je logika, nema što.

Hurrem sultana
03-08-2012, 06:09 PM
Trollolol :D

opet ti:rolleyes:

Hurrem sultana
03-08-2012, 06:13 PM
I možda danas uopće ne bi tipkala ovdje... Jaka ti je logika, nema što.

sta s time uopste zelis reci?

Heretik
03-08-2012, 06:14 PM
Ne znam što ti želiš reći zapravo. Ajmo završiti ovdje, nema smisla.

Hurrem sultana
03-08-2012, 06:23 PM
Bosanko, da su 94-te Sandžaklije uzeli ime Sandžnjaci, koje bi tvoje mišljenje bilo o njima?


a jel ovo pitas?

Hurrem sultana
03-08-2012, 06:24 PM
Ne znam što ti želiš reći zapravo. Ajmo završiti ovdje, nema smisla.

ti si me pitao da su mene pitali dal bi ostala,i ja odgovorila da mi je tada bilo jako zao otici od nane,oca,dajdze ,amidze i tako da bi ostala...da se pitala ta 3-godisnja curica:p:D

Duke
03-08-2012, 06:24 PM
a jel ovo pitas?

Da.

Zanima me, hipotetički gledano jel, dali bi ih onda isto smatrala bošnjacima

Hurrem sultana
03-08-2012, 06:28 PM
Da.

Zanima me, hipotetički gledano jel, dali bi ih onda isto smatrala bošnjacima

sta su sandzaklije bili dok su u Bosni Bosnjaci bili Muslimani s veliko M?

Duke
03-08-2012, 06:29 PM
sta su sandzaklije bili dok su u Bosni Bosnjaci bili Muslimani s veliko M?

isto Muslimani, mislin

Guapo
03-08-2012, 08:48 PM
isto Muslimani, mislin

jok Nuslinani, ja nislin

Duke
03-08-2012, 08:53 PM
jok Nuslinani, ja nislin

nešto si histeričan danas, PMS?

Guapo
03-08-2012, 09:05 PM
nešto si histeričan danas, PMS?

ne, PNS

Duke
03-08-2012, 09:07 PM
ne, PNS

popi tablete i idi leći, bit će ti bolje :thumb001: