PDA

View Full Version : Finnic-type pronunciation in Germanic languages



Äike
09-20-2009, 10:39 AM
Full PDF here (http://www.kirj.ee/public/Linguistica_Uralica/2008/issue_2/ling-2008-2-81-96.pdf)


Abstract
Kalevi Wiik has suggested that certain changes in Germanic were actuated by shifting Finno-Ugric speakers. One of the crucial problems of such explanations is how to estimate the impact of any possible contact in the past to the grammars of the languages involved in this contact. According to the principles of the theory of communication accommodation the substrate features are unlikely to be brought to L1 as there is little motivation for monolingual L1 speakers to accommodate to low prestige L2 speakers. The paper suggests that accommodation is possible in such contact situation if there is a common identity for L1 and shifting L2 group. To test this hypothesis, an inter-group communication situation was experimentally created and the rate of accommodation evaluated in the conversations between Estonian and Russian speakers. The result confirmed that there is a perceived phonetic accommodation of Estonians towards non-native pronunciation and the signs are the stronger the stronger is the interpersonal relationship between the speakers. The paper also discusses the implications of these results to the understanding of contact induced change.

1. Introduction
Research on language contact (Thomason, Kaufman 1988; Thomason 2001;
Mufwene 2001; Schneider 2003) has shown that contrary to common
beliefs, almost any structural feature can be borrowed from one language
to the other, provided that there has been a contact situation between the
languages concerned. Perhaps this has motivated historical linguists to
propose contact explanations to changes that were previously believed to
be independent developments.
The problem with these explanations is that there is no precise method
to assess whether a substrate influence that is linguistically possible, could actually have initiated the corresponding change in the contact language
(see Laakso 1999). It is well known that contacts of different intensity lead
to different outcomes from purely lexical borrowing to extensive grammatical
convergence. No less important are also the status factors between
the languages in contact. Different power relations lead to different patterns
of bilingualism and different extent of changes that the languages witness.
And last but not least, also the speakers’ ”attitudes can be either barriers
to change or promoters of change” (Thomason 2001 : 85).
In this paper we will assess the hypothesis about several contact induced
changes in Proto-Germanic, proposed by Kalevi Wiik (1997a; 2002). According
to S. G. Thomason, a solid contact explanation should be able to show the
effect of the contact to the whole language, not just explain the particular
features; and it should be able to show that the contact between languages
was ”intimate enough to make structural inference possible” (2001 : 93).
This means that contact explanations to historical changes need not only
be substantiated by arguments on the structural plausibility of the particular
change, but also by a socio-historic reconstruction of the particular
contact situation with the assessment of the totality of the impact it could
have had.
Such a reconstruction should be based on evidence obtained from
contemporary contact situations and its validity should be checked against available archaeological, genetic and cultural evidence known about this
historical setting. Thus, to assess K. Wiik’s hypothesis we will model the
possible types of contact situations that might give causes to changes
proposed. Then we compare the model with what is known about the
socio-historic conditions at the time of the proposed substrate influence
by K. Wiik to see whether his explanation is viable or not.

2. Hypothesis: Finno-Ugric substrate in Germanic
According to K. Wiik (1997a; 1997b; 2000a; 2000b; 2000c; 2002) the language
boundary between the Indo-European and Finno-Ugric languages was
initially located in the Central Europe and coincided with the boundary
of agricultural and hunting subsistence systems. During the last 7500 years,
this language boundary has moved to its present location in the East coast
of the Baltic Sea. This happened, according to K. Wiik, as the Finno-Ugric
speakers first adopted agriculture and later shifted to Indo-European
languages. Thus, according to K. Wiik, we have a vast area of language
shift that has left behind significant substratal influences in Germanic, Slavic
and Baltic languages.
For example, K. Wiik proposes that the cause of the consonant shifts
in Proto-Germanic described by Grimm’s Law and Verner’s Law was
incomplete learning of Proto Germanic by shifting Finno-Ugric speakers
(Wiik 1997a; 2002). Indo-European protolanguage is assumed to have had
a complex plosive system with voice and aspiration oppositions. The Finno-
Ugric protolanguage plosive system, on the contrary was very simple,
consisting of only three voiceless stops: p, t, k. Thus, as K. Wiik (1997a)
argues, the Finno-Ugric speakers substituted the voiced stops with the
corresponding voiceless ones in a similar manner as the Finno-Ugric
learners often do today while speaking English. This accounts for the devoicing part of Grimm’s Law (see 1a). As for the changes involving
aspiration, K. Wiik (1997a) assumes that the aspirated plosives (traditionally
symbolised as ph, th, kh, bh, dh, gh) were actually pronounced with
friction in the place of articulation. Finno-Ugric speakers identified only
the friction part and omitted the occlusion part. This learning error is
common for Finno-Ugric speakers also today (for example German Pferd
is heard as Ferd etc). Thus, the shifting Finno-Ugric speakers replaced the
aspirated stops by homorganic fricatives, and later replaced the marked ƒ
and › with the unmarked f and v:
(1) (a) devoicing
b > p, d > t, g > k
(b) omission of occlusion
/ph/ pƒ > ƒ > f /th/ tθ > θ /kh/ kx > x
/bh/ b› > › > v /dh/ d∂ > ∂ /gh/ g¸ > ¸
Kalevi Wiik (1997a; 2002) has proposed similar explanations to a
number of other changes such as the Proto-Germanic stress shift, stress
centralisation (which caused apocopy and syncopy, shortening of long
unstressed vowels and reduction of the inventory of possible unstressed
vowels), palatalisation and a number of vowel changes. The idea of Finno-Ugric and Germanic contact influences is not a new
one. Already in 1953, Lauri Posti put forward a hypothesis that Proto-
Germanic superstrate has caused a large number of consonant changes in
Proto-Finnic (Posti 1953). Although his contact explanations are largely
rejected (see Kallio 2000, 2002), a considerable number of Germanic loan
words in Proto-Finnic, as well as some toponyms of Germanic origin in
Finno-Ugric area (Koivulehto 1987) imply that a contact existed, indeed.
Petri Kallio (2000 : 96) suggest that it could have been similar to the contact
of French and English after the Norman Conquest, thus an influx of a
small number of culturally advanced superstrate speakers to the territory
of substrate. Lauri Posti’s (1953 : 90) original proposal would rather suggest
an adstrate relationship.
Kalevi Wiik’s hypotheses (1997a; 2002) give language contacts much
more central role: basically, the Proto-Germanic is the outcome of the large
scale language shift form Finno-Ugric languages to Indo-European. His
hypothesis was supported and elaborated in several works of other linguists
(Künnap 1997; 1998; 2000; Pusztay 1998) and historians (Julku 1997; 2000).
However, K. Wiik’s proposals about Finno-Ugric substratum in Proto-
Germanic have been also heavily criticised (Kallio, Koivulehto, Parpola 1997;
1998; Anttila 2000; Palviainen 2001; Kallio 2002). For example, P. Kallio (2002
: 168—169) argues that there is a lack of Finno-Ugric loanwords in Proto-
Germanic that one would expect if it had a Finno-Ugric substratum. On
the other hand, there are a number of other non-Finno-Ugric substrate words in Proto-Germanic. Thus, there has been some other substrate rather
than Finno-Ugric. Yet K. Wiik (2002) does not see this as a problem:
numerous lexical borrowings point to a superstrate influence whereas
substrate influence manifests itself mostly in phonology and syntax. As the
Finno-Ugric influence in Germanic is substratal, loanwords are not expected.
The actual substratum explanations proposed by K. Wiik are even more
strongly criticized. For example, the changes in (1b) could not have been caused by imperfect learning by Finno-Ugric speakers as they ”would
naturally have replaced aspirates by stops instead of fricatives” (Kallio 2002
: 174). K. Wiik’s (2000b) experimental counterevidence that Finnish subjects
recognised heavily aspirated ph as f in a perception tests he conducted
was opposed by S. Palviainen (2001) who pointed that whereas f is a
phoneme in contemporary Finnish and could therefore easily recognised,
the Proto Finno-Ugric did not have this phoneme and ph could not have
recognised as f, but p instead.
Although the accent shift is perhaps the most likely candidate for a
Finno-Ugric substrate in Germanic (see Salmons 1992 : 168—174), K. Wiik
dates this change far too early (Stone Age) for the majority of Germanists
to accept it: generally it is believed not to take place until the Iron Age.
Palatalisation as a substrate influence has also been criticised for faulty
dating: it could not be correct as the Finno-Ugric i has become a neutral
vowel long before i-umlaut took place in Germanic (Kallio 2002 : 177).
However, dating is one of the most controversial questions in historical
linguistics: there are no sure methods of dating historical changes (unless
written texts are available) and most of datings are just consensual.
Perhaps most convincing of the counterarguments presented so far is
the apparent lack of Finno-Ugric toponymes in Proto-Germanic speech area
(Kallio 2002 : 169), at the same time as there is a rich Finno-Ugric
toponymical layer in Northen Russia (Saarikivi 2000). As toponyms are
the most likely traces of a disappeared substratum, one would except to find them if there is other substratal influence present. K. Wiik (1998)
acknowledges this, but his arguments for apparent Finno-Ugric toponyms
in Central Europe remain dubious.
Thus, from the perspective of comparative-historical linguistics, K. Wiik’s
hypotheses are falsified. The problem is that the proponents of K. Wiik’s
approach argue that the comparative-historical method is outdated and far
more reliable results can be obtained by combining the methods of
linguistics, population genetics and archaeology. This paper takes the challenge
and tries to assess K. Wiik’s hypotheses in the light of the general
processes of second language learning and intercultural communication
that are in operation in the processes of language shift.

Brännvin
09-23-2009, 02:56 AM
Isn't the professor Wiik considered controversial and rejected?

However, its work is extremely interesting, though, some Baltic-Finnic (mainly Finnish) languages are loaded with Proto-Germanic loanwords, giving more evidence to Scandinavian urheimat of Proto-Germanic culture.

Some loan-words from early Germanic which exist in neighbouring non-Germanic languages are believed to have been borrowed from Germanic during the Proto-Germanic phase; an example is Finnish and Estonian ''kuningas'' "king", which closely resembles the reconstructed Proto-Germanic ''

★ kuningaz".

Äike
09-23-2009, 12:24 PM
Isn't the professor Wiik considered controversial and rejected?

Saying that the Earth isn't flat, was once also considered controversial.


However, its work is extremely interesting, though, some Baltic-Finnic (mainly Finnish) languages are loaded with Proto-Germanic loanwords, giving more evidence to Scandinavian urheimat of Proto-Germanic culture.

Some loan-words from early Germanic which exist in neighbouring non-Germanic languages are believed to have been borrowed from Germanic during the Proto-Germanic phase; an example is Finnish and Estonian ''kuningas'' "king", which closely resembles the reconstructed Proto-Germanic ''

★ kuningaz".

Germanics and Finnics lived in the same areas, so interaction had to happen. Most of the Finnics in Northern- and Central Europe got assimilated. One of the main reasons why Finns and Estonains still speak a Finnic language is this: Bogs cover about 22% of Estonian territory. Estonia ranks second place in the world after Finland for having the most marshy land.

Loki
09-23-2009, 12:54 PM
Saying that the Earth is flat, was once also considered controversial.


You mean not flat. ;)

Äike
09-23-2009, 01:00 PM
You mean not flat. ;)

Yes, thanks for correcting me.:thumb001:

I'll edit my post :)

Poltergeist
09-23-2009, 05:30 PM
This is an old thesis posited already once by the French linguist Antoine Meillet, I think.

Äike
09-23-2009, 05:36 PM
This is an old thesis posited already once by the French linguist Antoine Meillet, I think.

Do you have a source? This thesis sounds quite interesting.

Poltergeist
09-23-2009, 05:43 PM
I don't know of any internet link, but as far as I remember, he expounded on that thesis in his book Caractères generaux des langues germaniques, that I read long time ago. This book is not available online, but I guess you can borrow it somewhere. I suppose there is German and English translation.

Brännvin
09-23-2009, 07:58 PM
Saying that the Earth isn't flat, was once also considered controversial.

Actually this paper;
(Wo die wahre Revolution ist) (http://webfu.univie.ac.at/texte/hasselblatt.pdf) ( in German) from the Dutch professor Cornelius Hasselblatt rebate Wiik's theories, but it is important to read both and draw their own conclusions both have their truth.

esaima
10-05-2009, 01:38 PM
sounds interesting. perhaps out-of-topic comment, but these new Wiik´s contact theories seem to be very popular in Estonia and seems that in Finland as well. Or even more: because the theory is supported by Estonian scholar Künnap, who is well recognized in here, the theory seems to be something like canonized doctrine in Estonia. The old ,coming from Urals, theory has proclaimed ,false, and out of date here because there was no enough archeological support.
Künnap-Wiik views are advertised everywhere but its merely an hypothesis. Where is the support? Dig out a ,finno-ugric spoken, skull in outskirts of Odessa or Kherson or etc.
It ´s written in many foreign sources and also in wikipedia that Wiik´s theory was almost entirely unsuccessful in the scientific community. It´s significant that at the same time then the new, being proto European, theories are very in in Finnic countries the rest of the world still believes the old ones. I´don’t think that there are no fennougrists in other countries and don´t think they are low qualified.

I don´t trust it very much, because it seems a bit too political to me: it wants to claim that Finnics are more westeuropean then we are and are more connected with the Germanic peoples which are, for some reason considered to be more ,reputable, than Finno-Ugrians, Slavs or Balts.

And btw, there is nothing Oriental in the old theory: it just sees that Finno-Ugrians are the most eastern Europeans. Just a small, isolated language family, there is nothing ,Mongol,. Just like some other small non Indo-European but European language families: Basques, Caucasians (georgian language etc). The theories that Ural languages are related to Altaic are out of date.
And face the reality: the reality is that Estonians, Finns, Hungarians, Mordvinians etc are of white, Caucasian look. Don’t know exactly but about 98 per cent of FinnoUgrians look European. Yes, the Khanty-Mansi are semi-mongoliod but it´s because of they are finnougrized Paleoasiates. And the same with Samoyeds. And btw, Nenets and Estonian are as distant as Norwegian or Urdu.Or even less.

One can make theories more or less stupid but it´s ridiculous to try to make some withe people believe that they are actually non-withe. Only Hors & co may believe it.

In the reality even a small child knows that Estonians look more western than Russians.And not talking about the culture which is really quaite Germanic-type in here.

And btw, Mongolian girls are hot. Negroes are not at all sexy to me but Asians are.I´d like to go to disco in Ulaanbaatar:D
http://http://lh5.ggpht.com/_q9KR-k_0i4w/R86a1uqYVlI/AAAAAAAAAFQ/LNV0_RtJeKw/26h.jpg

esaima
10-05-2009, 02:21 PM
So, Mongolian,
http://www.millionmonkeytheater.com/moviepics/hatmgirli.jpg

esaima
10-11-2009, 02:30 PM
In the reality even a small child knows that Estonians look more western than Russians.I just mean that Estonians look more Scandinavian-like than Russians.It doesn´t mean that i dislike Russians.The thing i dislike is Hors-like attitude.


Negroes are not at all sexy to me It doesn´t mean that I hate black people. I have no reason to dislike them and
i am not a racist, i am just a preservationist.

Eldritch
10-11-2009, 02:55 PM
I haven't looked in depth at Wiik's theories, but it is true they that are considered controversial.

This of course does not make them automatically untrue. But one could do worse than look at what his acdemic peers have to say about his work, in order to get a more rounded perpective on the the issues Wiik wrires about.

The Ripper
01-24-2010, 03:35 PM
An interesting topic. When listening to Icelandic I'm struck by how much closer the pronounciation is to Finnish than in Swedish, Norwegian or Danish, which are geographically closer.

Brännvin
01-24-2010, 04:57 PM
By the way, the oldest Nordic dialects in Scandinavia are found in Ostrobothnia, alright?

Why one of famous Swedish dialect in Ostrobothnia is the Närpes dialect, whose mutual intelligibility with other forms of Swedish is questionable?

Is it close for the Old Norse than the standard Swedish?

The Ripper
01-24-2010, 05:01 PM
By the way, the oldest Nordic dialects in Scandinavia are found in Ostrobothnia, alright?

By Nordic you mean Scandinavian, perhaps? I know that finlandssvenska, reagardless of specific dialect, is considered to be a more archaic form of Swedish.


Why one of famous Swedish dialect in Ostrobothnia is the Närpes dialect, whose mutual intelligibility with other forms of Swedish is questionable?
I don't understand the question?


Is it close for the Old Norse than the standard Swedish?

Well it took me a long time before I could understand it. A guy from Närpes I met in the army, whose father had an interest in these things, said that the Närpes dialect is in fact similar to the dialect spoken on Gotland, but I have nothing to back that up.

Brännvin
01-24-2010, 05:48 PM
I don't understand the question?


Being it closer to the Old Norse and since others Finland-Swedes have a little bit of difficulties with understanding of the Närpes dialect, so it would be a very different form of the Scandinavian dialect than a proper Swedish dialect?

Well, Scandinavian immigration to Österbotten also happened well before of the medieval Swedish immigration to the region, even though being way via Sweden or Gotland such immigration was during a different era, where the Swedish ethnicity "had not still existed", so part of structure this dialect could have been inherited from that time (last period of Nordic bronze age)? Just an opinion..