PDA

View Full Version : Some German-Lithuanian names



Skomand
09-22-2013, 01:16 PM
SCHULMEISTRAT

German "Schulmeister" (schoolmaster) with patronymic suffix -atis, shortened to -at

http://hostarea.de/out.php/i313707_schul.jpg (http://hostarea.de/show.php/313707_schul.jpg.html)

Skomand
09-22-2013, 01:26 PM
SCHERMUKSCHNIS

is the name of a tree: "Vogelbeere" (mountain ash)

http://hostarea.de/out.php/i313708_scherm.jpg (http://hostarea.de/show.php/313708_scherm.jpg.html)

http://hostarea.de/out.php/i313709_vogelbeere.jpg (http://hostarea.de/show.php/313709_vogelbeere.jpg.html)

Skomand
09-22-2013, 01:33 PM
KRAULEDAT

"Aderlasser" (bloodletter)

http://hostarea.de/out.php/i313710_kraul.jpg (http://hostarea.de/show.php/313710_kraul.jpg.html)

Skomand
09-22-2013, 01:47 PM
PERKAMPUS


"Landstreicher" (vagabond, tramp)

http://hostarea.de/out.php/i313711_perkampus.jpg (http://hostarea.de/show.php/313711_perkampus.jpg.html)

Skomand
09-22-2013, 02:42 PM
It seems a disgusting practice:

http://en.wikipedia.org/wiki/Bloodletting#In_the_2nd_millennium

Etymology:

http://hostarea.de/out.php/i313716_aserl.jpg (http://hostarea.de/show.php/313716_aserl.jpg.html)

noricum
09-22-2013, 03:03 PM
Can you tell me something about the names SCHANKLISS, JONISKEIT, JAGOLEIT?
I assume the first one is of Lithuanian origin and the others Prussian. Is that correct?

Skomand
09-22-2013, 06:35 PM
All 3 names have Lithuanian endings: EIT and IES
JONISCHKEIT
http://www.online-ofb.de/namelist.php?nachname=JONISCHKEIT&ofb=memelland&modus=&lang=de
SCHANKIES
http://www.online-ofb.de/namelist.php?nachname=SCHANKIES&ofb=memelland&modus=&lang=de
SCHAUKLIES
http://www.online-ofb.de/namelist.php?nachname=SCHAUKLIES&ofb=memelland&modus=&lang=de


http://www.epaveldas.lt/vbspi/biRecord.do?biRecordId=28001
page 17
Szaukelis, Szauklys
page 11
jogelaitis

On the Internet there is also SCHANKLIES

Skomand
09-22-2013, 06:55 PM
WOWEREIT


"Eichhörnchen" (squirrel)
http://hostarea.de/out.php/i313742_wowereit.jpg (http://hostarea.de/show.php/313742_wowereit.jpg.html)

Skomand
09-22-2013, 07:06 PM
SCHNEIDEREIT

"Schneider" (tailor) was a German loan-word in Prussian-Lithuanian. So it is not clear whether the name-bearer was a German in a Lithuanian environment or an ethnic Lithuanian.


http://hostarea.de/out.php/i313743_schneidreit.jpg (http://hostarea.de/show.php/313743_schneidreit.jpg.html)

Skomand
09-25-2013, 02:59 PM
The project "Digitales Familienwörterbuch Deutschland" will contain Prussian-Lithuanian names.

http://www.namenforschung.net/dfd/probeartikel/wowereit.html

Not a Cop
09-25-2013, 09:55 PM
The project "Digitales Familienwörterbuch Deutschland" will contain Prussian-Lithuanian names.

http://www.namenforschung.net/dfd/probeartikel/wowereit.html

When will it work? Also do you know any more surname search, especially for older times?

Skomand
09-26-2013, 12:04 AM
When will it work? Also do you know any more surname search, especially for older times?

It will take years.

http://www.namenforschung.net/dfd/projektvorstellung.html

"Das Wörterbuch wird 2015 mit zunächst 2.000 Artikeln online verfügbar sein."

What kind of surnames (German ones or Lithuanian ones ....?) and what time do you have in mind?

Not a Cop
09-26-2013, 12:08 AM
It will take years.

http://www.namenforschung.net/dfd/projektvorstellung.html

"Das Wörterbuch wird 2015 mit zunächst 2.000 Artikeln online verfügbar sein."

What kind of surnames (German ones or Lithuanian ones ....?) and what time do you have in mind?

German ones, pre 1850-s

Corvus
09-29-2013, 07:41 PM
Why do so many Lithuanian names end -ius
Sounds kind of Latin :)

Hercus Monte
09-29-2013, 07:51 PM
Why do so many Lithuanian names end -ius

because they're not westernized. they used to be westernized but since that came through polish culture we rejected it during the national revival movement(the entire movement is basically about the rejection of Slavic cultures, polish being at the forefront) and now we have very archaic indo-European names.

Skomand
09-30-2013, 01:53 AM
Why do so many Lithuanian names end -ius
Sounds kind of Latin :)

Since Lithuanian surnames have declension they are treated like all nouns in Lithuanian: they belong to noun classes (like in Latin) and end in -AS, -IS or -US in the singular male form.
But this is not the whole story.

The RIMKUS family:



MALE SINGULAR

RIMKUS
RIMKAUS
RIMKUI
RIMKų
RIMKUMI
RIMKAU

MARRIED FEMALE
Rimkuvienė, Rimkuvienės, Rimkuvienei, Rimkuvienę, Rimkuviene, Rimkuvienėje, Rimkuviene

UNMARRIED FEMALE
Rimkutė, Rimkutės, Rimkutei, Rimkutę, Rimkute, Rimkutėje, Rimkute

SON
N. Rimkūnas, Rimkaitis
G. Rimkūno, Rimkaičio
D. Rimkūnui, Rimkaičiui
A. Rimkūną, Rimkaitį
I. Rimkūnu, Rimkaičiu
L. Rimkūne, Rimkaityje
V. Rimkūnai! Rimkaiti!

TO THIS YOU MUST ADD THE ENDINGS OF THE PLURAL (and the DUAL in Prussian-Lithuanian)

Hercus Monte
09-30-2013, 02:32 AM
TO THIS YOU MUST ADD THE ENDINGS OF THE PLURAL (and the DUAL in Prussian-Lithuanian)
didn't Prussian-Lithuanian women use the male form of their last names? the way it's in common in western Europe.

Skomand
09-30-2013, 09:46 AM
didn't Prussian-Lithuanian women use the male form of their last names? the way it's in common in western Europe.

That would depend on the context: they used both.


http://en.wikipedia.org/wiki/Ieva_Simonaityt%C4%97

Ieva Simonaitytė or Ewa Simoneit

Skomand
09-30-2013, 09:48 AM
Do you know anything about the origin of KRAULEDAT? Bloodletter sounds intriguing.

There was also a village name derived from Krauledys:

http://hostarea.de/out.php/i314404_krauledziai.jpg (http://hostarea.de/show.php/314404_krauledziai.jpg.html)

lI
10-02-2013, 08:54 AM
because they're not westernized. they used to be westernized but since that came through polish culture we rejected it during the national revival movement(the entire movement is basically about the rejection of Slavic cultures, polish being at the forefront) and now we have very archaic indo-European names.
WTF are you going on about? You're just spouting out one bizarre claim after another. The names were never "Westernized" in Lithuanian language because the declension system is not "Westernized" (as you call it) and never has been. How do you think it would have worked?? "Einu pakviesiu Vilkevič, kad ateitų čia", "pasakyk Petravič, kad eisim su ja karvių melžt" :lol:
"Vilkevič pamatė Petravič" - who saw who? Vilkevičius pamatė Petravičienę ar Vilkevičių pamatė Petravičienė?
Dropping endings is technically not possible in a language which has free word order.

Just because the surnames used to be written down without those endings in foreign language texts (like church books which were in Polish, or Latin), it is no indication that this was also the way they were used in Lithuanian language.

Show me so much as one pre-national revival text in Lithuanian language where a surname of a Lithuanian person would be written without an ending.

Hercus Monte
10-02-2013, 12:21 PM
Just because the surnames used to be written down without those endings in foreign language texts (like church books which were in Polish, or Latin), it is no indication that this was also the way they were used in Lithuanian language.

that's what I meant, I never said that they used it in real life.

korkolola
10-03-2013, 02:01 AM
KALWIES is definitely of a Lithuanian origin, right?

Hercus Monte
10-03-2013, 03:26 AM
KALWIES is definitely of a Lithuanian origin, right?
yes, Kalwies(or Kalvis as it would be spelled now) is lithuanian, it means smith.

Skomand
10-03-2013, 11:08 AM
yes, Kalwies(or Kalvis as it would be spelled now) is lithuanian, it means smith.

The derivatives of Lithuanian "kalvis" and "naujas" (new) are at the top of Lithuanian names in Germany.

http://www.verwandt.de/karten/absolut/kalwies.html 23
http://www.verwandt.de/karten/absolut/kallwies.html 18
http://www.verwandt.de/karten/absolut/kallweit.html 1029
http://www.verwandt.de/karten/absolut/kalweit.html 606
http://www.verwandt.de/karten/absolut/kalwat.html 5
http://www.verwandt.de/karten/absolut/kalwaitis.html 2

Skomand
10-03-2013, 11:17 AM
The derivatives of Lithuanian "kalvis" and "naujas/naujokas" (new) are at the top of Lithuanian names in Germany.

http://www.verwandt.de/karten/absolut/kalwies.html 23
http://www.verwandt.de/karten/absolut/kallwies.html 18
http://www.verwandt.de/karten/absolut/kallweit.html 1029
http://www.verwandt.de/karten/absolut/kalweit.html 606
http://www.verwandt.de/karten/absolut/kalwat.html 5
http://www.verwandt.de/karten/absolut/kalwaitis.html 2

Naujocks, Naujoks, Naujock, Naujok, Naujokat

http://www.verwandt.de/karten/absolut/naujoks.html 1620

http://www.verwandt.de/karten/absolut/naujocks.html 100
http://www.verwandt.de/karten/absolut/naujock.html 131

http://www.verwandt.de/karten/absolut/naujok.html 331
http://www.verwandt.de/karten/absolut/naujokat.html 442

Skomand
10-03-2013, 11:26 AM
When will it work? Also do you know any more surname search, especially for older times?

Have a look at this, maybe you find something useful:


Albert Heintze

Die deutschen Familiennamen, geschichtlich, geographisch, sprachlich

1882 and 1908

http://archive.org/details/diedeutschenfam00cascgoog
http://archive.org/search.php?query=heintze%20die%20deutschen%20famil iennamen

Not a Cop
10-03-2013, 05:34 PM
Have a look at this, maybe you find something useful:


Albert Heintze

Die deutschen Familiennamen, geschichtlich, geographisch, sprachlich

1882 and 1908

http://archive.org/details/diedeutschenfam00cascgoog
http://archive.org/search.php?query=heintze%20die%20deutschen%20famil iennamen

Thanks a lot, but i can't find mine, but it's rare, only about 50 people on Facebook

Skomand
10-10-2013, 01:15 AM
There was also a village name derived from Krauledys:

http://hostarea.de/out.php/i314404_krauledziai.jpg (http://hostarea.de/show.php/314404_krauledziai.jpg.html)



Some more about Lithuanian bloodletters.
The following is from a 1690 text by Theodor Lepner "Der Preusche Littau"

Theodor Lepner: Der Preusche Littau (1690)

˜Derœ Preusche Littauer oder Vorstellung der Nahmens-Herleitung, Kind-Tauffen, Hochzeit, Leibes- und Gemüths-Beschaffenheit, Kleidung, Wohnung, Nahrung und Acker-Bau, Speise und Tranck, Sprachen, Gottes-Dienst, Begräbnisse und andere dergleichen Sachen der Littauer in Preussen"



http://www.balticsealibrary.info/index.php?option=com_flexicontent&view=items&cid=51:aktuelle-nachrichten&id=415:buchpraesentation-theodor-lepner-der-preusche-littau-1690&Itemid=88

http://hostarea.de/out.php/i315323_preusch.jpg (http://hostarea.de/show.php/315323_preusch.jpg.html)


More about the book:

German extract with Lithuanian translation:

http://www.balticsealibrary.de/index.php?option=com_flexicontent&view=items&cid=67:texts&id=365:der-preusche-littau&Itemid=90


Complete German text:
http://vd18.de/de-bsb-vd18/content/pageview/23695273
http://vd18.de/de-bsb-vd18/content/titleinfo/23695082