Let us discuss.
Printable View
Let us discuss.
In my case it is intermediate between S and SH. But in the word festa it is clearly feSta and not feSHta. The SH marked for S is more usual in the south of Portugal. Although younger people across the country tend to pronounce SH
In Rio this is quite remarkable. Practically, all the words ending in "S", I end up pronouncing "SH".
Every native Portuguese speaker says it with it a slight "sh". This is the phonetic transcription, I had to learn it at the university and since you are from a faculty of letters I believe you had to as well: [pˈajʃ].
These two letters are used differently in our language and never at the end of a word. Whenever you have a word that ends with an "s" the sound it produces is ʃ ("sh"). Ademais, cais, ideais, mais, animais, liberais, etc. The letter "s" itself reproduces different sounds in our language depending on the syllable it is in but when it is in the last syllable as the last character it is always pronounced as "sh".
If we speak in standard European Portuguese you are right. But visit specific areas of Minho, Porto, Trás os Montes and Beiras and listen to people who even pronounce something similar at the end of the word "poiz", bonz, mauz etc ... Regional Portuguese is very rich in sounds.
Never noticed it to be honest. I am reading out loud the words you said and they all sound like "sh" at the end to me. If I try to read to read them with a "z" and the end...well, I did it and my wife looked at me and asked "então, 'tá-te a dar alguma coisa?" :lol:
In addition, some places in Brazil there is no "SH" sound, for example Minas Gerais and São Paulo. The Italian and Native influence formed the language of these regions, especially in São Paulo. The South with German, Italian immigrants. And castellano's influence on Brazilian states that are neighbors of hispanic countries.
I pronounce pais (parents) with a sort of SH sound like most if not all portuguese do as Brás said. However like Pedro Ruben is saying some northern people pronouce it differently like the first old man in the video (the way he says "balões") or the last guy on the video (the way he says "dois"). However not all speak like that in the north:
https://www.youtube.com/watch?v=9QvThVSFm8Q