4
The word "tengri" is one of the thousands words that have been borrowed by Turkic from Iranian, indeed that word could not be analyzed within a Turkic perspective and does have a cristal clear Iranian etymology.
BaileyHunaEtymology.pdf
Also when dealing with Hunnic and Ashina (the ruler clan of the gokturk state) onomastics one should not be surprised by the fact that ALL names are Iranian
http://repository.enu.kz/bitstream/h...89/3185/oq.pdf
Finally, it's funny that the Iranian word and region "Turan" is used by some ignorant folks as a symbol of the panturkomongolist ideology (basically by stockholm syndrom affected self delusional Pannonians and Anatolians)The name Ašina is not recorded in the Turkic-language inscriptions of the Türks, but is frequently mentioned in the Chinese sources, Ashina 阿 史 那 (EMC *ʔaʂɨ’na’, Pulleyblank, 1991: 23, 283, 221), MC ʔâ ṣɨB naC (Schuessler, 2009: 211 [18-1m], 103 [4-52a], 215 [18-12a]) and is probably from Khotanese Saka âṣṣeina/âššena “blue,” implied by Bailey, 1985:
Bookmarks