Page 1 of 4 1234 LastLast
Results 1 to 10 of 33

Thread: Some poems

  1. #1
    Veteran Member Amapola's Avatar
    Join Date
    Aug 2009
    Last Online
    03-03-2024 @ 09:28 AM
    Meta-Ethnicity
    Romance
    Ethnicity
    Spanish
    Ancestry
    Spain
    Country
    Spain
    Politics
    Old
    Hero
    José Antonio Primo de Rivera
    Gender
    Posts
    3,348
    Thumbs Up
    Received: 222
    Given: 63

    0 Not allowed!

    Default Some poems

    El ciego sol se estrella
    en las duras aristas de las armas,
    llaga de luz los petos y espaldares
    y flamea en las puntas de las lanzas.

    El ciego sol, la sed y la fatiga.
    Por la terrible estepa castellana,
    al destierro, con doce de los suyos
    -polvo, sudor y hierro-, el Cid cabalga.


    ---

    The blind sunshine comes up against
    the hard edges of the weapons,
    light fills the breastplates and backs
    and blazes on the spearheads.

    The blind sunshine, thirst and breathlessness.
    through the horrific Castilian steppe,
    in exile, accompanied by 12 of his kind,
    dust, sweat and iron - the Cid rides.

    Castilla by Manuel Machado
    Last edited by Amapola; 01-24-2010 at 02:36 PM.

  2. #2
    Veteran Member Amapola's Avatar
    Join Date
    Aug 2009
    Last Online
    03-03-2024 @ 09:28 AM
    Meta-Ethnicity
    Romance
    Ethnicity
    Spanish
    Ancestry
    Spain
    Country
    Spain
    Politics
    Old
    Hero
    José Antonio Primo de Rivera
    Gender
    Posts
    3,348
    Thumbs Up
    Received: 222
    Given: 63

    0 Not allowed!

    Default

    He aquí que dos caballeros entraron en la corte;
    al uno dicen Ojarra, de Navarra embajador,
    al otro Íñigo Jiménez, del infante de Aragón.
    Besan las manos al rey Don Alfonso,
    piden sus hijas a mío Cid el Campeador,
    para ser reinas de Navarra y de Aragón.
    (...)
    Hicieron sus tratos los de Navarra y Aragón,
    tuvieron junta con Alfonso el de León.
    Hicieron sus casamientos doña Elvira y doña Sol.
    Así crece la honra del que en buen hora nació,
    cuando señoras son sus hijas de Navarra y Aragón.
    Hoy los reyes de España sus parientes son.
    A todos alcanza honra por el que buen hora nació.


    El cantar del Mío Cid.

  3. #3
    Veteran Member Amapola's Avatar
    Join Date
    Aug 2009
    Last Online
    03-03-2024 @ 09:28 AM
    Meta-Ethnicity
    Romance
    Ethnicity
    Spanish
    Ancestry
    Spain
    Country
    Spain
    Politics
    Old
    Hero
    José Antonio Primo de Rivera
    Gender
    Posts
    3,348
    Thumbs Up
    Received: 222
    Given: 63

    0 Not allowed!

    Default

    ¿Qués de ti, desconsolado?/ ¿Qués de ti, rey de Granada?
    ¿Qués de tu tierra y tus moros?/ ¿Dónde tienes tu morada?
    Reniega ya de Mahoma/ y de su secta malvada,
    que bivir en tal locura/es una burla burlada.
    Torna, tórnate, buen rey/a nuestra ley consagrada,
    porque si perdiste el reyno/tengas el alma cobrada;
    de tales reyes vencido/onra te deve ser dada.
    ¡Oh Granada noblecida,/por todo el mundo nombrada!,
    hasta aquí fueste cativa/y agora ya libertada.
    Perdióte el rey don Rodrigo/por su dicha desdichada;
    ganóte el rey don Fernando/con ventura prosperada,
    la reyna doña Ysabel,/ la más temida y amada,
    ella con sus oraciones/y él con mucha gente armada.
    Según Dios haze sus hechos/la defensa era escusada,
    que donde Él pone su mano/lo impossible es quasi nada.


    By Juan del Enzina

    Qu'es de ti, desconsolado? is one of no fewer than six Romances in the massive Cancionero Musical de Palacio to celebrate either the fall of Grenada or the complete Reconquista. The genre of the Spanish Romance seems to have no direct analogue in the better-known French and Italian Renaissance secular repertories. The Spanish genre, apparently arising from older improvised repertories, is a strophic poem (set to music) that narrates a story without any stylized refrain forms. The topic in this piece is King Boabdil, the Moorish ruler who lost Grenada. It tells of how both Ferdinand and Isabella -- "she by her prayers and he with his great army" -- had defeated him. The disconsolate Moor should not weep, however, but know that in his defeat is the freedom to convert, and to save his soul. Encina's music, set for three voices, simply ornaments this sympathetic story. Clear-cut phrases follow the poetic structure exactly, and yet the cadences more often than not adopt a plangent modal cast. The melody often moves in simple stepwise manner and inhabits a fairly narrow compass. The narrative will take precedence over any musical devices.

    [YOUTUBE]buaNTe_8ZJw[/YOUTUBE]

  4. #4
    Veteran Member
    Join Date
    Aug 2009
    Last Online
    02-11-2022 @ 10:36 PM
    Meta-Ethnicity
    -
    Ethnicity
    -
    Gender
    Posts
    2,877
    Thumbs Up
    Received: 47
    Given: 0

    0 Not allowed!

    Default

    Un clásico

    Tu pupila es azul, y cuando ríes
    Su claridad suave me recuerda
    El trémulo fulgor de la mañana
    Que en el mar se refleja.

    Tu pupila es azul y cuando lloras
    Las transparentes lágrimas en ella
    Se me figuran gotas de rocío
    Sobre una violeta.

    Tu pupila es azul y si en el fondo
    Como un punto de luz radia una idea,
    Me parece en el cielo de la tarde
    Una perdida estrella.

    _____________

    ¿Qué Es Poesía?

    ¿Qué es poesía?, dices mientras clavas
    En mi pupila tu pupila azul.

    ¡Qué es poesía! ¿Y tú me lo preguntas?
    Poesía eres tú.

    (Rimas de G.A. Becquer)




    Y ahora uno menos agradable y de menos calidad pero que me gustaría postear para mostrar el origen de algunos movimientos nacionalistas En concreto este está escrito por Eduardo Pondal, el autor del himno gallego precisamente. Pero este poema no lo enseñan en el colegio y es desconocido para el gran público, por supuesto

    Si son castellanos / si son de los iberos, / si son de los alarbios / y moros, y eso / de su prosapia / los tiene contentos: / que sean quienes quieran / y los lleven los demonios. / Nosotros somos del norte, / nosotros somos de los suevos, / nosotros somos de los celtas, / nosotros somos gallegos. / Podrán los cultos hijos / del suelo polvoriento y yermo, / alabar el ingenio / del hidalgo manchego. / Podrán alabar del manco / el estilo duro y seco, / como los frutos del espino, / de su lugar materno. / Nosotros somos de Camoens / los cultos gallegos. (…) Si acaso presumen / de sus tierras duras / de sus duras estepas / de suelo polvoriento; / si beben la leche, / y comen los quesos / de cabra y carnero: / que les aproveche, / que los lleven los demonios; (…) / Vosotros sois de los cíngaros, / de los rudos iberos, / de los vagos gitanos, / de la gente del infierno; / de los godos, de los moros / y alarbios; que aún / os lleven los demonios. / Nosotros somos de los galos, / nosotros somos de los suevos, / nosotros somos de los francos, / romanos y griegos. / Nosotros somos de los celtas, / nosotros somos gallegos (Pondal, 1895, pp. 246-248).

  5. #5
    Veteran Member Amapola's Avatar
    Join Date
    Aug 2009
    Last Online
    03-03-2024 @ 09:28 AM
    Meta-Ethnicity
    Romance
    Ethnicity
    Spanish
    Ancestry
    Spain
    Country
    Spain
    Politics
    Old
    Hero
    José Antonio Primo de Rivera
    Gender
    Posts
    3,348
    Thumbs Up
    Received: 222
    Given: 63

    0 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by Falkata View Post
    Un clásico

    Tu pupila es azul, y cuando ríes
    Su claridad suave me recuerda
    El trémulo fulgor de la mañana
    Que en el mar se refleja.

    Tu pupila es azul y cuando lloras
    Las transparentes lágrimas en ella
    Se me figuran gotas de rocío
    Sobre una violeta.

    Tu pupila es azul y si en el fondo
    Como un punto de luz radia una idea,
    Me parece en el cielo de la tarde
    Una perdida estrella.

    _____________

    ¿Qué Es Poesía?

    ¿Qué es poesía?, dices mientras clavas
    En mi pupila tu pupila azul.

    ¡Qué es poesía! ¿Y tú me lo preguntas?
    Poesía eres tú.

    (Rimas de G.A. Becquer)




    Y ahora uno menos agradable y de menos calidad pero que me gustaría postear para mostrar el origen de algunos movimientos nacionalistas En concreto este está escrito por Eduardo Pondal, el autor del himno gallego precisamente. Pero este poema no lo enseñan en el colegio y es desconocido para el gran público, por supuesto

    Si son castellanos / si son de los iberos, / si son de los alarbios / y moros, y eso / de su prosapia / los tiene contentos: / que sean quienes quieran / y los lleven los demonios. / Nosotros somos del norte, / nosotros somos de los suevos, / nosotros somos de los celtas, / nosotros somos gallegos. / Podrán los cultos hijos / del suelo polvoriento y yermo, / alabar el ingenio / del hidalgo manchego. / Podrán alabar del manco / el estilo duro y seco, / como los frutos del espino, / de su lugar materno. / Nosotros somos de Camoens / los cultos gallegos. (…) Si acaso presumen / de sus tierras duras / de sus duras estepas / de suelo polvoriento; / si beben la leche, / y comen los quesos / de cabra y carnero: / que les aproveche, / que los lleven los demonios; (…) / Vosotros sois de los cíngaros, / de los rudos iberos, / de los vagos gitanos, / de la gente del infierno; / de los godos, de los moros / y alarbios; que aún / os lleven los demonios. / Nosotros somos de los galos, / nosotros somos de los suevos, / nosotros somos de los francos, / romanos y griegos. / Nosotros somos de los celtas, / nosotros somos gallegos (Pondal, 1895, pp. 246-248).
    Es curiosa la fijación por parte de bécquer por pupilas multicolores cuando en realidad son negras ; las confunde con el iris, pero hay que reconocer que las rimas de nuestro Gustavo Adolfo son-por lo demás- impecables.

    He flipado con el poemita ese celto-gallego y mitómano; pero para encontrar insensateces no hace falta irse a recovecos escondidos, muy a mando y totalmente oficial que dice lo siguiente

    [YOUTUBE]3KHsU9mlypM[/YOUTUBE]

    La verdad que es muy bonito pero QUÉ NARICES DICE!!??

    La bandera blanca y verde,
    vuelve tras siglos de guerra. --> ¿dominio castellano?
    A decir Paz y Esperanza,
    bajo el sol de nuestra tierra.

    ¡Andaluces, levantáos!
    ¡Pedid tierra y libertad!
    Sea por Andalucia libre,
    España y la Humanidad.

    Los andaluces queremos
    volver a ser lo que fuimos.-----> ¿andalusíes?
    Hombres de luz que a los hombres,
    Alma de hombres les dimos.

    ¡Andaluces, levantáos!
    ¡Pedid tierra y libertad!
    Sea por Andalucia libre,
    España y la Humanidad.

  6. #6
    Veteran Member Amapola's Avatar
    Join Date
    Aug 2009
    Last Online
    03-03-2024 @ 09:28 AM
    Meta-Ethnicity
    Romance
    Ethnicity
    Spanish
    Ancestry
    Spain
    Country
    Spain
    Politics
    Old
    Hero
    José Antonio Primo de Rivera
    Gender
    Posts
    3,348
    Thumbs Up
    Received: 222
    Given: 63

    0 Not allowed!

    Default

    Kharjas:

    Ben, sidi, beni!
    El querer es tanto beni
    d'est 'az-zameni
    kon filio d'Ibn ad-Daiyeni.



    Spanish translation

    ¡Ven dueño, mío ven!/El poder amaros es un gran bien/ que nos depara esta época tranquila/ gracias al hijo de Ibn ad-Daiyan.
    -------------
    The kharja (in Arabic , meaning "final"), also known as jarcha in Spanish, is the final refrain of a muwashshah, a lyric genre of Al-Andalus (the Islamic Iberian Peninsula) written in Classical Arabic or Hebrew.

    The muwashshah consists of five stanzas (bait) of four to six lines, alternating with five or six refrains (qufl); each refrain has the same rhyme and metre, whereas each stanza has only the same metre. The kharja appears often to have been composed independently of the muwashshah in which it is found.

  7. #7
    Veteran Member Amapola's Avatar
    Join Date
    Aug 2009
    Last Online
    03-03-2024 @ 09:28 AM
    Meta-Ethnicity
    Romance
    Ethnicity
    Spanish
    Ancestry
    Spain
    Country
    Spain
    Politics
    Old
    Hero
    José Antonio Primo de Rivera
    Gender
    Posts
    3,348
    Thumbs Up
    Received: 222
    Given: 63

    0 Not allowed!

    Default

    The first literature in Castilian

    Quiero hacer una prosa en román paladino,
    en cual suele el pueblo fablar con su vezino,
    ca non so tan letrado por fer otro latino;
    bien valdrá, como creo, un vaso de bon vino.


    Gonzalo de Berceo- the first author of verse in Castilian Spanish whose name is known

  8. #8
    Veteran Member Amapola's Avatar
    Join Date
    Aug 2009
    Last Online
    03-03-2024 @ 09:28 AM
    Meta-Ethnicity
    Romance
    Ethnicity
    Spanish
    Ancestry
    Spain
    Country
    Spain
    Politics
    Old
    Hero
    José Antonio Primo de Rivera
    Gender
    Posts
    3,348
    Thumbs Up
    Received: 222
    Given: 63

    0 Not allowed!

    Default

    Mio Çid Ruy Diaz por Burgos entrava,
    en su compañía.Ix. pendones levava.
    Exien lo ver mugieres e varones,
    burgeses e bugesas por las finiestras son,
    plorando de los ojos tanto avien el dolor.
    De las sus bocas todos dizian una razon:
    ¡Dios, que buen vassalo!. ¡Si oviesse buen señor!


    Fragment of Mio Cid

    Como dize Aristótiles, cosa es verdadera,
    el mundo por dos cosas trabaja: la primera,
    por aver mantenençia; la otra cosa era
    por aver juntamiento con fenbra plazentera.
    Si lo dexidés de mío, sería de culpar;
    dizelo grand filósofo, non só yo de rebtar:
    de lo que dize el sabio non devemos dubdar,
    ca por obra se prueva el sabio e su fablar.


    Juan Ruiz, Arcipreste de Hita.

  9. #9
    Veteran Member Amapola's Avatar
    Join Date
    Aug 2009
    Last Online
    03-03-2024 @ 09:28 AM
    Meta-Ethnicity
    Romance
    Ethnicity
    Spanish
    Ancestry
    Spain
    Country
    Spain
    Politics
    Old
    Hero
    José Antonio Primo de Rivera
    Gender
    Posts
    3,348
    Thumbs Up
    Received: 222
    Given: 63

    0 Not allowed!

    Default

    Este ejercito que ves
    vago al yelo y al calor,
    la republica mejor
    y mas política es
    del mundo, en que nadie
    espere
    que ser preferido pueda
    por la nobleza que hereda,
    sino por la que el adquiere;
    porque aquí la sangre
    excede
    el lugar que uno se hace
    y sin mirar como nace
    se mira como procede.

    Aquí la necesidad
    no es infamia; y si es
    honrado,
    pobre y desnudo un soldado
    tiene mejor cualidad
    que el mas galán y lucido;
    porque aquí a lo que
    sospecho
    no adorna el vestido el pecho
    que el pecho adorna al
    vestido.

    Y así, de modestia llenos,
    a los mas viejos veras
    tratando de ser lo mas
    y de aparentar lo menos.

    Aquí la mas principal
    hazaña es obedecer,
    y el modo cómo ha de ser
    es ni pedir ni rehusar.

    Aquí, en fin, la cortesía,
    el buen trato, la verdad,
    la firmeza, la lealtad,
    el honor, la bizarría,
    el crédito,la opinión,
    la constancia, la paciencia
    la humildad y la obediencia,
    fama honor y vida son
    caudal de pobres soldados;
    que en buena o mala fortuna
    la milicia no es mas que una
    religión de hombres
    honrados.


    PEDRO CALDERÓN DE LA BARCA

  10. #10
    Veteran Member Amapola's Avatar
    Join Date
    Aug 2009
    Last Online
    03-03-2024 @ 09:28 AM
    Meta-Ethnicity
    Romance
    Ethnicity
    Spanish
    Ancestry
    Spain
    Country
    Spain
    Politics
    Old
    Hero
    José Antonio Primo de Rivera
    Gender
    Posts
    3,348
    Thumbs Up
    Received: 222
    Given: 63

    0 Not allowed!

    Default

    ¡Ah, pastores que veláis,
    por guardar vuestro rebaño,
    mirad que os nace un Cordero,
    Hijo de Dios Soberano!

    Viene pobre y despreciado,
    comenzadle ya a guardar,
    que el lobo os le ha de llevar,
    sin que le hayamos gozado.
    Gil, dame acá aquel cayado
    que no me saldrá de mano,
    no nos lleven al Cordero:
    ¿no ves que es Dios Soberano?

    ¡Sonzas!, que estoy aturdido
    de gozo y de penas junto.
    ¿Si es Dios el que hoy ha nacido,
    cómo puede ser difunto?
    ¡Oh, que es hombre también junto!
    La vida estará en su mano;
    mirad, que es este el Cordero,
    Hijo de Dios Soberano.

    No sé para qué le piden,
    pues le dan después tal guerra.
    Mía fe, Gil, mejor será
    que se nos torne a su tierra.
    Si el pecado nos destierra,
    y está el bien todo en su mano,
    ya que ha venido, padezca
    este Dios tan Soberano.

    Poco te duele su pena;
    ¡oh, cómo es cierto del hombre,
    cuando nos viene provecho,
    el mal ajeno se esconde!
    ¿No ves que gana renombre
    de pastor de gran rebaño?
    Con todo, es cosa muy fuerte
    que muera Dios Soberano.


    Santa Teresa de Ávila

Page 1 of 4 1234 LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •