Page 1 of 6 12345 ... LastLast
Results 1 to 10 of 54

Thread: Learning a bit of Sardinian

  1. #1
    In Corpore Sardo Mens-Sarda's Avatar
    Join Date
    May 2014
    Last Online
    10-20-2020 @ 10:23 AM
    Meta-Ethnicity
    Sardinian
    Ethnicity
    Sardinian
    Ancestry
    North Western Sardinia
    Country
    European Union
    Region
    Sardinia
    Hero
    Leonidas of Sparta, Constantine XI, Hampsicoras of Cornus (Sardinian Hero)
    Religion
    Catholic
    Gender
    Posts
    2,884
    Thumbs Up
    Received: 2,656
    Given: 332

    10 Not allowed!

    Default Learning a bit of Sardinian

    here is some basic Sardinian phrases with literal translation

    What's your name? - itte ti naras? (literally "what do you say yourself") comente ti jamas? (how do you call yourself)
    My name is.. John, Anthony, Peter - mi naro / jamo Juanne, Antòni, Pedru
    How are you? (singular) - coment'ìstas? - answer : no b'hat male (literally "there hasn't sickness") andende a in anti (going on)
    How are you? (plural or courtesy form) - coment'istàdes? - answer : no b'hamus male (literally "there haven't sickness")
    What time is it? - itt'hora est?
    it's 10:15, 12:30, 13:45 - sun sas deghe e quartu; est mesu die e mesu, sun sas duas mancu unu quartu
    I'm hungry - so famìdu; happo fàmene (I have hunger) tenzo fàmene (I keep hunger)
    I'm thirsty - so sidìdu; happo sìdis (I have thirst), tenzo sìdis (I keep thirst)
    How is the weather? - coment'est su tempus?
    the weather is cold, hot - su tempus est frittu / caldu
    It's coming a storm - est benzende una temporada / imbarriada
    goodbye - adiòsu
    see you soon - nos bidimus luego / chitto
    yes - èja / èmmo
    no - non / nono / none
    let's go - ajò / ajòe - (plural - ajòlzi, ajorzi, ajòzi)
    please - pro piaghère
    thanks - grazias
    I know - jà l'isco
    I don't know - no nd'isco
    excuse me, where's the toilet? - iscusademi, in ue ch'est su bagnu?
    excuse me, where's the Gents toilet? - iscusademi, in ue ch'est su bagnu de sos homines?
    excuse me, where's the Ladies toilet? - iscusademi, in ue ch'est su bagnu de sas fèminas?

    see you, ask for more
    Last edited by Mens-Sarda; 05-29-2014 at 03:34 PM.

  2. #2
    Veteran Member
    Join Date
    May 2013
    Last Online
    07-26-2015 @ 07:50 PM
    Meta-Ethnicity
    Romance
    Ethnicity
    Romance
    Country
    Italy
    Gender
    Posts
    5,134
    Thumbs Up
    Received: 3,756
    Given: 3,206

    0 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by Mens-Sarda View Post
    here is some basic Sardinian phrases with literal translation

    What's your name? - itte ti naras? (literally "what do you say yourself") comente ti jamas? (how do you call yourself)
    My name is.. John, Anthony, Peter - mi naro / jamo Juanne, Antòni, Pedru
    How are you? (singular) - coment'ìstas? - answer : no b'hat male (literally "there hasn't sickness") andende a in anti (going on)
    How are you? (plural or courtesy form) - coment'istàdes? - answer : no b'hamus male (literally "there haven't sickness")
    What time is it? - itt'hora est?
    it's 10:15, 12:30, 13:45 - sun sas deghe e quartu; est mesu die e mesu, sun sas duas mancu unu quartu
    I'm hungry - so famìdu; happo fàmene (I have hunger) tenzo fàmene (I keep hunger)
    I'm thirsty - so sidìdu; happo sìdis (I have thirst), tenzo sìdis (I keep thirst)
    How is the weather? - coment'est su tempus?
    the weather is cold, hot - su tempus est frittu / caldu
    It's coming a storm - est benzende una temporada / imbarriada
    goodbye - adiòsu
    see you soon - nos bidimus luego / chitto
    yes - èja / èmmo
    no - non / nono / none
    let's go - ajò / ajòe - (plural - ajòlzi, ajorzi, ajòzi)
    please - pro piaghère
    thanks - grazias
    I know - jà l'isco
    I don't know - no nd'isco
    excuse me, where's the toilet? - iscusademi, in ue ch'est su bagnu?
    excuse me, where's the Gents toilet? - iscusademi, in ue ch'est su bagnu de sos homines?
    excuse me, where's the Ladies toilet? - iscusademi, in ue ch'est su bagnu de sas fèminas?

    see you, ask for more
    What kind of Sardinian is? Campidanese? Logudorese?

  3. #3
    In Corpore Sardo Mens-Sarda's Avatar
    Join Date
    May 2014
    Last Online
    10-20-2020 @ 10:23 AM
    Meta-Ethnicity
    Sardinian
    Ethnicity
    Sardinian
    Ancestry
    North Western Sardinia
    Country
    European Union
    Region
    Sardinia
    Hero
    Leonidas of Sparta, Constantine XI, Hampsicoras of Cornus (Sardinian Hero)
    Religion
    Catholic
    Gender
    Posts
    2,884
    Thumbs Up
    Received: 2,656
    Given: 332

    0 Not allowed!

    Default

    Logudorese

  4. #4
    Peyrol
    Guest

    0 Not allowed!

    Default

    I know only ''ti coddiri'' in response to ''cavallo''...

    Interesting language btw, one of the oldest of the romance family.

  5. #5
    Maximum Speed
    Guest

    0 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by Peyrol View Post
    I know only ''ti coddiri'' in response to ''cavallo''...
    is so famous?

  6. #6
    Peyrol
    Guest

    0 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by Maximum Speed View Post
    is so famous?
    Yeah because of this guy


  7. #7
    In Corpore Sardo Mens-Sarda's Avatar
    Join Date
    May 2014
    Last Online
    10-20-2020 @ 10:23 AM
    Meta-Ethnicity
    Sardinian
    Ethnicity
    Sardinian
    Ancestry
    North Western Sardinia
    Country
    European Union
    Region
    Sardinia
    Hero
    Leonidas of Sparta, Constantine XI, Hampsicoras of Cornus (Sardinian Hero)
    Religion
    Catholic
    Gender
    Posts
    2,884
    Thumbs Up
    Received: 2,656
    Given: 332

    1 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by Peyrol View Post
    I know only ''ti coddiri'' in response to ''cavallo''...

    Interesting language btw, one of the oldest of the romance family.
    that's in Campidanese


    there are a lot of differences between Logudorese and Campidanese: almost completely different vocabulary, different people accent, different pronounces, different way to conjugate verbs. A lot of people consider them as two different languages, both derived from Latin, but with a different evolutive path; for example it's really difficult to understand each other when speaking together if you are not used to the differences; I remember the first time I heard someone speaking Campidanese, I was 15 years old, I was unable to understand a single word, it looked like an alien Language; but with time I managed to catch the differences, now I can catch the sense of phrases, even if I don't understand every word.

    Here is an example , a text in Campidanese Sardinian, and below the translation in Logudorese Sardinian and in Italian


    Su 4 de mesi de ladàmini si torraus a pinnigai apari po arrexonai de Sardu e in Sardu. S’atobiu “Is Boxis de su Sardu; is chi faint caminai su Sardu in su mundu de oi” est in Casteddu, a is ses de merì, in via San Domenico. Organizzada su sotziu Don Chisciotte.

    Eus tzerriau a artistas, operadoris culturalis, aministradoris, òminis e fèminas chi funt traballendi po su Sardu e cun su Sardu dònnia dii, de annus e annus.

    Donniunu at a contai sa sperièntzia cosa sua, fainas, strobus e ideas chi si podint agiudai a mandai ainnantis su Sardu in sa sotziedadi de oi, cun is mèdius de oi.

    Seis totus cumbidaus a benni e a arrexonai cun nosu, po fai a biri ca custa est una batalla de totus e ca Casteddu est pronta a fai sa parti chi ddi spetat po su Sardu.




    Su 4 de su mese de Santu Aìne nos torramus a reunire cumpare pro arrejonare de Sardu e in Sardu. S'attoppu "Sas boghes de su Sardu; sos chi fàghen caminare su Sardu in su mundu de hoe" est in Casteddu a sas ses de sero, in via San Domenico. Organizzat su sòtziu Don Chisciotte.

    Hamus avvisadu artistas, operadores culturales, amministradores, hòmines e fèminas chi sun tribagliende pro su Sardu e cun su Sardu ogni die, dae annos e annos.

    Ognunu hat a contare sas esperientzias suas, fainas, oriòlos e ideas chi nos pòden aggiuare a mandare a in anti su Sardu in sa sotziedade de hoe, cun sos medios de hoe.

    Sezis tottu cumbidados a bènnere e ad arrejonare cun a nois, pro fàghere a bìdere chi custa est una battaglia de tottu e chi Casteddu est pronta a fàghere sa parte chi l'aispettat pro su Sardu




    Il 4 del mese di Ottobre, torniamo a riunirci assieme per chiacchierare del sardo e in sardo. L'incontro "le voci del Sardo; quelli che fanno camminare il sardo nel mondo di oggi" è a Cagliari alle sei di sera, in via San Domenico. Organizza l'associazione Don Chisciotte.

    Abbiamo chiamato artisti, operatori culturali, amministratori, uomini e donne che stanno lavorando per il sardo e col sardo ogni giorno, da anni e anni.

    Ognuno racconterà le sue esperienze, faccende, preoccupazioni, e idee che ci possono aiutare a mandare avanti il sardo nella società di oggi, con i mezzi di oggi.

    Siete tutti invitati a venire a chiacchierare con coi, per far vedere che questa è una battaglia di tutti e che Cagliari è pronta a fare la parte che le spetta per il Sardo



    bye

  8. #8
    In Corpore Sardo Mens-Sarda's Avatar
    Join Date
    May 2014
    Last Online
    10-20-2020 @ 10:23 AM
    Meta-Ethnicity
    Sardinian
    Ethnicity
    Sardinian
    Ancestry
    North Western Sardinia
    Country
    European Union
    Region
    Sardinia
    Hero
    Leonidas of Sparta, Constantine XI, Hampsicoras of Cornus (Sardinian Hero)
    Religion
    Catholic
    Gender
    Posts
    2,884
    Thumbs Up
    Received: 2,656
    Given: 332

    2 Not allowed!

    Default

    DAYS, MONTHS AND NUMBERS

    Lùnis (Monday)
    Màrtis (Tuesday)
    Mèrcuris (Wednesday)
    Jòia, Jòvia, Jòbia (Thursday)
    Chenàpura, Chenàbura (Friday; the name comes from the latin "coena pura" that was the name given by Hebrews and first Christians to the Friday dinner, before the Shabbat; Logudorese Sardinian retains also the Latin classical pronounce with K (in a lot of words); "coena pura" should be read "kena pura" instead of "cena pura" with the Latin medieval pronounce)
    Sàppadu (Saturday)
    Domìnica, Domìniga (Sunday)

    Bennàrzu (January)
    Frearzu](February)
    Màrtu (March)
    Abrile, Aprile (April)
    Maju (May)
    Làmpadas (June; from the Lamps used in the past to celebrate the feast of Saint John)
    Trìulas (July; from the verb "triulàre" - to thresh)
    Aùstu (August)
    Cabidanni, Capidanni (September; from the Latin "Caput Anni")
    Santu Aìne (October; from Santu Gaìne; in Italian is San Gavino)
    Santu Andrìa (November; Saint Andrews)
    Nadale (December)

    1 - unu
    2 - duos /duas (Logudorese Sardinian retains both the male and female form of the number, like in Latin)
    3 - tres
    4 - bàttor
    5 - chimbe
    6 - ses
    7 - sette
    8 - otto
    9 - noe
    10 - deghe
    11 - ùndighi, 12 - dòighi, 13 - trèighi, 14 - battòrdighi, 15 - bìndighi, 16 - sèighi, 17 - deghe e sette, 18 - deghe e otto, 19 - deghe e noe, 20 - vinti, 30 - trinta, 40 - baranta, 50 - chimbanta, 60 - sessanta, 70- settanta, 80 - ottanta, 90 - noranta, 100 - chentu

    like the number 2, the hundreds retain the male and female form :

    200 - duchentos / duchentas, 300 - trechentos /as, 400 - battorchentos /as, 500 - chimbichentos /as, 600 - seschentos /as, 700 - settichentos /as, 800 - ottichentos /as, 900 - noichentos /as

    1000 - milli, 2000 - duamiza, 3000 - tremiza, etc.etc.


    bye

  9. #9
    In Corpore Sardo Mens-Sarda's Avatar
    Join Date
    May 2014
    Last Online
    10-20-2020 @ 10:23 AM
    Meta-Ethnicity
    Sardinian
    Ethnicity
    Sardinian
    Ancestry
    North Western Sardinia
    Country
    European Union
    Region
    Sardinia
    Hero
    Leonidas of Sparta, Constantine XI, Hampsicoras of Cornus (Sardinian Hero)
    Religion
    Catholic
    Gender
    Posts
    2,884
    Thumbs Up
    Received: 2,656
    Given: 332

    0 Not allowed!

    Default

    Sardinian toponyms

    most of Sardinian toponyms, names and surnames has been italianized in the past, during the Piedmontese period and later during the fascist period, but when speaking in Sardinian Language we still use their correct form

    here is some examples from various regions of Sardinia; in Italian and Sardinian languages :

    Sardegna - Sardigna
    Sassari - Tàthari (Logudorese Sardinian) Sassari (Sassarese, with the first S pronounced like in "casa")
    Nùoro - Nùgoro
    Alghero - L'Alguer (Catalan), S'Alighera (Logudorese; the name means "the place of algae")
    Olbia - Terra Noa (Logudorese), Tarra Noa (Gallurese Corsican); the complete name of the city was Terra Nova Pausania, until during the fascist period it was renamed with the ancient name of Olbia

    Porto Torres - Portu Turre (Logudorese) Poltu Torra (Sassarese)
    Santa Teresa di Gallura - Lungoni (Gallurese)
    Tempio Pausania - Tempiu
    San Teodoro - Santu Diadoru
    Àggius - Àgghju (Gallurese)
    Bortigiadas - Bultighjata (Gallurese)
    Valledoria - Codaruina (Gallurese)
    Macomèr - Macumère
    Lula - Lùvula
    Bolotana - Golòthene
    Ozieri - Othieri
    Pozzomaggiore - Puttu Majore
    Villanova - Bidda Noa
    Villagrande - Bidda Manna
    Girasole - Gelisùli
    Bitti - Bitzi, Vitzi
    Monti - Monte
    Oràni - Oràne
    Tortolì - Tortolìe
    Siniscola - Thiniscòle
    Irgòli - Irgòle
    Dorgàli - Durgàle
    Fonni - Fonne
    Urzulei - Orthulè
    Àrzana - Àrthana
    Oristano - Aristanis
    Sanluri - Seddori
    Cagliari - Casteddu
    Sant'Antioco - Santu Antiògu
    Elmas (Spanish name) - Su Masu (Sardinian; the name means "the farm", from Latin "mansio")

    in the end the best example of the ignorance of Piedmontese cartographers, who obviously didn't understand a word of Sardinian Language, so they invented names to translate Sardinian toponyms

    off the coast of Oristano province there is a small island called in Italian "Isola di Mal di Ventre" ( bellyache Island ), while the correct Sardinian name is "Isula de Malu 'Entu" (bad wind Island)


    bye
    Last edited by Mens-Sarda; 06-21-2014 at 02:46 PM.

  10. #10
    Peyrol
    Guest

    0 Not allowed!

    Default

    That's thattharese, right?



Page 1 of 6 12345 ... LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Do you have any particular learning method?
    By Feral in forum Education
    Replies: 27
    Last Post: 11-16-2013, 12:51 AM
  2. Is this the end of learning languages?
    By wvwvw in forum Linguistics
    Replies: 5
    Last Post: 07-28-2013, 12:36 PM
  3. Learning Sicilianu
    By alfieb in forum Sicily
    Replies: 17
    Last Post: 03-22-2013, 08:49 AM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •