Results 1 to 9 of 9

Thread: Sardinian Surnames

  1. #1
    In Corpore Sardo Mens-Sarda's Avatar
    Join Date
    May 2014
    Last Online
    10-20-2020 @ 10:23 AM
    Meta-Ethnicity
    Sardinian
    Ethnicity
    Sardinian
    Ancestry
    North Western Sardinia
    Country
    European Union
    Region
    Sardinia
    Hero
    Leonidas of Sparta, Constantine XI, Hampsicoras of Cornus (Sardinian Hero)
    Religion
    Catholic
    Gender
    Posts
    2,884
    Thumbs Up
    Received: 2,656
    Given: 332

    2 Not allowed!

    Default Sardinian Surnames

    Sardinian surnames are very peculiar and unique, they are completely different from Italian surnames, for example reading an Italian surname you can't say for sure from which region it comes from, but you can recognise for sure a Sardinian surname; Italian surnames usually end with "i", while most of Sardinian surnames usually end with "u" or "s".

    All of Sardinian surnames derive from nicknames, jobs, geographic places, phisical features, most of them have been italianized in the past, but we always use their correct form when speaking our language

    here is a list of some typical Sardinian surnames with italianized and sardinian form, and translations in Italian and English

    Arcadu = arcuato, goffo (high-arched, awkward)
    Bassu (italianized) Basciu (Sardinian form) = basso (short)
    Boe, Boi (northern and southern form) = bue (ox)
    Bonu = buono (good)
    Bosincu = di Bosa (from Bosa)
    Brundu = biondo (blond)
    Cabras (italianized) Crabas (Sardinian) = capre (goats)
    Cadeddu (Campidanese form) Cateddu (Logudoresu) = cagnolino (little dog) from latin Catellus
    Cambilargiu (italianized) Cambi Largu, Cambi Larzu = di gamba grossa, larga (large legged), it's a residue of Latin genitive, there are a lot of adjectives like that, ex : "pili canu" (white haired) from Latin "capilli canus"; anchi tortu (bent legged); culi manna (big bottomed) Latin "culi magna"
    Canu = canuto (white haired)
    Carboni (italianized) Carvone (Sardinian) = carbone (coal)
    Cherchi (italianized) De Cherchis (Sardinian) in ancient documents it was written "De Kerkis", it's supposed to be of Greek origin; in the ruins of Tharros, ancient capital of the Sardinian District of Arborea has been found a Byzantine seal dated IXth century with the incription "Zèrkis àrchon Àrbor"
    Chessa = lentischio (lentiscus)
    Concas = teste (heads)
    Còntini (italianized) Còntene (Sardinian)
    Corria, Corrias = laccio, lacci di cuoio (leather lace, laces)
    Cossu = Corso, (Corsican)
    Cosseddu, Cossellu = diminutivo di Cossu (diminutive of Cossu)
    Cossìga = Corsica (the ancient form was Còrsiga")
    Crastu = macigno (boulder) from Latin "castrum"
    Cubeddu = botticella (little barrel) diminutive of "Cupa, Cuba"
    De Candia = from Candia (a town in the island of Creta)
    Deiana, Dejana, Deyana = della fata (of the fairie) from "De Jana"
    Delogu = del regno, dello stato (of the kingdom, state) in ancient times the four Sardinian kingdoms usually known as "Judicados" were also called "Logos", ex : Logu de Turres, Logu de Gaddura, etc.etc. from the abbreviation of Logu de Turres comes the geographical name Logudoro: Logu de Turres -> Logu de Torres -> Logu de Dore -> Logudore -> Logudoro
    Deriu = del fiume (of the river)
    Demartis, De Martis = di Martis (from Martis)
    Dessena = della sorgente (of the spring) abbreviation of "De s'ena, de sa 'ena"
    Fadda = fata (fairie) maybe from "Fada"
    Faedda = parla (speak) or favetta (little fava bean) diminutive of "Fae" (fava bean)
    Falchi (italianized) Falche (Sardinian) = falce (scythe)
    Ferreri = fabbro ferraio (blacksmith)
    Frailis (typical of south Sardinia) = fucine (forges) from Latin "Fabrile, Fabrilis" in Sardinian : "fraìli" in Campidanesu, "fraìle" in Logudoresu
    Fodde, Foddi, Foddis (northern and southern forms) = mantice, mantici (bellows) from Latin "Follis"
    Laconi (italianized) Làcone (Sardinian) = from Laconi (Làcuni) a village in central Sardinia
    Ladu = largo (wide) from Latin "Latus"
    Leoni (italianized) Leone (Sardinian) = lion
    Lòriga = anello di ferro usato per legare i cavalli fuori dalle case (iron ring used to tie horses outside houses)
    Manca = sinistra (left)
    Mannu = grande (big)
    Marras = denti incisivi, o denti della zappa (front teeth or hoe teeth)
    Mela, Melas, Demelas = mela, mele, di mele (apple, apples, of apples)
    Mele = miele (honey) - typical of northern Sardinia
    Melis = mieli (honeys) - typical of southern Sardinia
    Molinu = mulino (mill)
    Moro, Moreddu, Morittu = moro, moretto (Moor, little Moor)
    Mura = mora (blackberry)
    Nieddu = nero (black, black haired) from Latin "Nigellus" (blackish)
    Pilloni = uccello (bird) - typical of southern Sardinia
    Puggioni (italianized) Puzòne (Logudoresu Sardinian) = uccello (bird) - typical of northern Sardinia
    Pintori (italianized) Pintore (Sardinian) pittore (painter)
    Pira, Piras = pera, pere (pear pears)
    Piredda, Pireddas, Pirella, Pirellas = diminutive of Pira
    Porcu = maiale (pig)
    Porceddu = porcetto (little pig) - typical of southern Sardinia
    Porcheddu, Porqueddu = porcetto (little pig) typical of northern Sardinia; both surnames in Sardinian are pronounced "Porcheddu", the second is the Spanish form of Porcheddu
    Puddu = pollo, gallo (chicken, rooster)
    Raga, Ragas = componente dell'abito tradizionale (piece of traditional cloth) from Latin "bracas"
    Rassu = grasso (fat)
    Rosa, Rosas, Derosas = rose, roses, of roses
    Ruju, Ruggiu = rosso (red haired)
    Russu = grosso (large)
    Sanna = zanna (fang)
    Santoru = dei santi (of the saints) from Latin "Sanctorum"
    Sedda = sella (saddle)
    Seddaiu = sellaio (saddler)
    Seddone = sella per donne (saddle for women)
    Serra = sega (saw)
    Spanu, Spano (italianized) Ispanu (Logudoresu) = rossastro (reddish haired)
    Tanca = appezzamento di terra recintato (enclosed plot of land)
    Virdis (italianized) Birdis (Campidanesu) = verdi, olivastri (green, olive skinned)



    among typical Sardinian surnames there are still some surnames of Spanish, Catalan, and Ligurian noble families

    like :

    Diez, Perez, Martinez, Berlinguer, Aymerich, Sanjust, Doria, Branca


    curiosity

    when speaking Sardinian, we use surnames also in plural form, unlike Italian language, example :

    i fratelli Puggioni, i fratelli Cherchi, i fratelli Piredda, i fratelli Mannu (the Puggioni, Cherchi, Piredda, Mannu brothers)

    frades Puzònes, frades Cherchis, frades Pireddas, frades Mannos


    Last edited by Mens-Sarda; 07-17-2014 at 03:59 PM.

  2. #2
    In Corpore Sardo Mens-Sarda's Avatar
    Join Date
    May 2014
    Last Online
    10-20-2020 @ 10:23 AM
    Meta-Ethnicity
    Sardinian
    Ethnicity
    Sardinian
    Ancestry
    North Western Sardinia
    Country
    European Union
    Region
    Sardinia
    Hero
    Leonidas of Sparta, Constantine XI, Hampsicoras of Cornus (Sardinian Hero)
    Religion
    Catholic
    Gender
    Posts
    2,884
    Thumbs Up
    Received: 2,656
    Given: 332

    2 Not allowed!

    Default

    First Names in Sardinian Language

    here is a list of typical Sardinian first names in Italian and in northern Sardinian Language (Logudoresu)

    Italian - Sardinian

    Alessandro = Lisandru
    Andrea = Andrìa
    Angelo = Ànghelu, Ànzelu (diminutive - Angheleddu, Anzeleddu)
    Antioco = Antiògu
    Antonio = Antòni (dim - Antoneddu)
    Bachisio = Bàchis
    Bartolomeo = Bortòlu, Portòlu
    Basilio = Basìle
    Benedetto = Beneittu
    Quirico = Chìrigu
    Caterina = Cadarina, Caderina, Cadrina
    Chiara = Jara
    Cosimo = Còsomo
    Costantino = Costantine, Costantinu (dim- Antìne, Antìnu) , typical of central Sardinia, where there is a strong cult of Saint Constantine Emperor, since before the XIth century, when the Sardinian church still used the Byzantine liturgy
    Costanzo = Costante
    Damiano = Domianu
    Daniele = Tanielle
    Demetrio = Deomìdri, 'Omìdri
    Dionigi = Dionìsi
    Domenico = Domìnigu, Domìnicu
    Efisio = Èfis (typical of southern Sardinia, where there is a strong cult of Saint Ephysius Martyr)
    Elena = Helène
    Eleonora = Elianora, Lianora, Alinora
    Filomena = Filumena
    Francesco = Frantziscu (dim - Frantzischeddu, Chiccu, Ciccu, Cicciu)
    Gabriele = Gabrielle, Crabielle
    Gavino = Gavinu, Gaìne, Bainzu (Gavineddu, Gaineddu, Bainzeddu), very common in north Sardinia where there is a strong cult for the three Turritan Martyrs (Gavino, Proto, Gianuario) in Porto Torres
    Geloramo = Ziròmine
    Giacomo = Jagu, Giagu
    Gianuario = Zunuàri
    Giorgio = Jòrzi
    Giuseppe = Zuseppe (dim - Zuseppeddu, Peppe, Peppigheddu)
    Giovanni = Juanne (dim - Juanneddu, Juannicu, Nanni, Nanneddu, Nannitteddu)
    Giovanni Antonio = Juann'Antòni (dim - Tottòi)
    Giovan Giacomo = Juan Giagu
    Giovanni Maria = Juan Maria, Jommaria
    Giuliano = Ilianu (dim - Ilianeddu)
    Grazia = Grascia
    Ìtria = female name very common in the inner zones of Sardinia, it's the diminutive of the Greek "Odigitria" (She who showns the way), the Virgin Odigitria was the patron saint of Constantinopolis; in Sardinia there is a strong cult of "Nostra Segnora de Ìtria", another sign of Byzantine influence in the Sardinian church
    Leonardo = Nenaldu, Nenardu, Lenardu (dim - Nenaldeddu, Nenardeddu, Lenardeddu)
    Lorenzo = Larentu
    Luca = Luca (dim - Luccheddu)
    Lucia = Lughìa
    Luigi = Luìsi
    Maddalena = Madalena (dim - Mallèna)
    Maria Antonietta = Maria Antoniedda (dim - Tetta)
    Mariano = Mariane
    Mariangela = Marianzela, Marianghela
    Martino = Martine
    Matteo = Matteu
    Michele = Micàli, Miàli, Micàle, Miàle
    Nicola = Nigola
    Pasquale = Pascale
    Paolo = Pàulu (dim - Pauliccu)
    Pietro = Pedru (dim - Pedrigheddu)
    Pierpaolo = Pedr'e Pàulu
    Raffaele = Rafaelle
    Raimondo = Remundu
    Salvatore = Servadore (from Latin "Servator" (watcher, preserver), this is for sure the Sardinian name with the largest number of diminutives in the various regions of Sardinia: Barore, Farore, Pattore, Baddore, Fovore, Fovoreddu, Bobore, Boboreddu, Bore, Boreddu, Tore, Totore)
    Salvatorico = Servadoricu (dim - Foricu, Boricu, Foriccheddu, Boriccheddu)
    Sebastiano = Sebustianu (dim - Bustianu, Buccianu)
    Stefano = Istèvene
    Teodoro = Tiadoru, Diadoru
    Teresa = Tharesa
    Tommaso = Thòmas
    Veronica = Veròniche
    Vincenzo = Vintzente, Bitzente, Pitzente
    Viviana = Bibiana

    Last edited by Mens-Sarda; 08-08-2014 at 07:13 PM.

  3. #3
    Made in Italy with original parts Volscian's Avatar
    Join Date
    Jul 2014
    Last Online
    04-29-2021 @ 10:07 AM
    Location
    Italy
    Meta-Ethnicity
    Proto Italic
    Ethnicity
    Italian since the Big Bang
    Country
    Italy
    Region
    Aboriginal
    Gender
    Posts
    1,963
    Thumbs Up
    Received: 1,195
    Given: 1,203

    0 Not allowed!

    Default

    Bachisio from Bacco?

  4. #4
    Veteran Member
    Join Date
    May 2013
    Last Online
    07-26-2015 @ 07:50 PM
    Meta-Ethnicity
    Romance
    Ethnicity
    Romance
    Country
    Italy
    Gender
    Posts
    5,134
    Thumbs Up
    Received: 3,759
    Given: 3,206

    0 Not allowed!

    Default

    Molto interessante. Molti sembrano la versione sarda di più comuni cognomi italiani di origine latina.

  5. #5
    taking a break. Apricity Funding Member
    "Friend of Apricity"


    Join Date
    Jan 2013
    Last Online
    @
    Ethnicity
    Lurker
    Country
    United States
    Region
    New York City
    Gender
    Posts
    12,217
    Blog Entries
    2
    Thumbs Up
    Received: 6,120
    Given: 2,371

    0 Not allowed!

    Default

    I'm more surprised that there isn't a bigger overlap between Sicilian and Sardinian given names.

    (While Sicilians will formally use the Italian language for their written name, because by law in Sicily our language is not recognized, when spoken people still refer to each-other using the Sicilian-language name more often than not)
    [img]http://************.com/uploads/ignore2.jpg[/img]

    Ah, per fortuna un uomo può sognare... un uomo può sognare.

  6. #6
    In Corpore Sardo Mens-Sarda's Avatar
    Join Date
    May 2014
    Last Online
    10-20-2020 @ 10:23 AM
    Meta-Ethnicity
    Sardinian
    Ethnicity
    Sardinian
    Ancestry
    North Western Sardinia
    Country
    European Union
    Region
    Sardinia
    Hero
    Leonidas of Sparta, Constantine XI, Hampsicoras of Cornus (Sardinian Hero)
    Religion
    Catholic
    Gender
    Posts
    2,884
    Thumbs Up
    Received: 2,656
    Given: 332

    0 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by Volscian View Post
    Bachisio from Bacco?
    probabilmente

    Bacchus -> Bacchisius (figlio di Bacco, o consacrato a Bacco)

  7. #7
    In Corpore Sardo Mens-Sarda's Avatar
    Join Date
    May 2014
    Last Online
    10-20-2020 @ 10:23 AM
    Meta-Ethnicity
    Sardinian
    Ethnicity
    Sardinian
    Ancestry
    North Western Sardinia
    Country
    European Union
    Region
    Sardinia
    Hero
    Leonidas of Sparta, Constantine XI, Hampsicoras of Cornus (Sardinian Hero)
    Religion
    Catholic
    Gender
    Posts
    2,884
    Thumbs Up
    Received: 2,656
    Given: 332

    1 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by alfieb View Post
    I'm more surprised that there isn't a bigger overlap between Sicilian and Sardinian given names.

    (While Sicilians will formally use the Italian language for their written name, because by law in Sicily our language is not recognized, when spoken people still refer to each-other using the Sicilian-language name more often than not)
    it's the same here, when speaking Italian we use the "italianized" forms, but when speaking Sardinian we use the Sardinian form

  8. #8
    Made in Italy with original parts Volscian's Avatar
    Join Date
    Jul 2014
    Last Online
    04-29-2021 @ 10:07 AM
    Location
    Italy
    Meta-Ethnicity
    Proto Italic
    Ethnicity
    Italian since the Big Bang
    Country
    Italy
    Region
    Aboriginal
    Gender
    Posts
    1,963
    Thumbs Up
    Received: 1,195
    Given: 1,203

    1 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by Mens-Sarda View Post
    it's the same here, when speaking Italian we use the "italianized" forms, but when speaking Sardinian we use the Sardinian form
    Lo stesso qui. Se non esiste la forma dialettale del nome lo si accorcia, per esempio Daniele=Daniè.

  9. #9
    In Corpore Sardo Mens-Sarda's Avatar
    Join Date
    May 2014
    Last Online
    10-20-2020 @ 10:23 AM
    Meta-Ethnicity
    Sardinian
    Ethnicity
    Sardinian
    Ancestry
    North Western Sardinia
    Country
    European Union
    Region
    Sardinia
    Hero
    Leonidas of Sparta, Constantine XI, Hampsicoras of Cornus (Sardinian Hero)
    Religion
    Catholic
    Gender
    Posts
    2,884
    Thumbs Up
    Received: 2,656
    Given: 332

    0 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by Volscian View Post
    Lo stesso qui. Se non esiste la forma dialettale del nome lo si accorcia, per esempio Daniele=Daniè.
    anche qua, stessa cosa, Daniè, Antò, Giovà, mentre nel sud della Sardegna gli accenti sono al contrario Dànie, Ànto, Giòva

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Sardinian Women
    By Hadouken in forum Rate Attractiveness
    Replies: 17
    Last Post: 06-17-2017, 04:33 PM
  2. Sardinian Cuisine
    By askra in forum Italy - English Entries
    Replies: 31
    Last Post: 07-26-2014, 12:55 PM
  3. Which woman looks most Sardinian?
    By Prince Carlo in forum Taxonomy
    Replies: 14
    Last Post: 06-25-2012, 06:28 PM
  4. Sardinian or Italian?
    By alzo zero in forum Taxonomy
    Replies: 3
    Last Post: 05-12-2011, 12:39 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •