Page 4 of 16 FirstFirst 1234567814 ... LastLast
Results 31 to 40 of 160

Thread: Italian dialects database

  1. #31
    Veteran Member
    Join Date
    May 2013
    Last Online
    07-26-2015 @ 07:50 PM
    Meta-Ethnicity
    Romance
    Ethnicity
    Romance
    Country
    Italy
    Gender
    Posts
    5,134
    Thumbs Up
    Received: 3,759
    Given: 3,206

    0 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by Volscian View Post
    Non conosco i numeri ma purtroppo è sempre meno parlato dalle nuove generazioni e quella della città di Latina e dei suoi borghi nati con essa è una situazione particolare per la vicinanza con Roma e per i paesi che la circondano che parlano le varie sfumature del mediano. Non sono un linguista ma forse per loro queste piccole influenze e il fatto che è parlato lontano dal Veneto ne fà una versione a se stante.
    Manlio Cortelazzo lo inserisce tra i dialetti veneti, però il suo è un libro di quasi 30 anni fa.

    Queste le parole di Pennacchi lo scrittore (ma il cognome però non sembra veneto, forse lui è veneto di origine materna).

    "Il dialetto veneto-pontino che si parla in Canale Mussolini non è più, naturalmente, quello di Goldoni né - tanto meno - quello che si parla in Veneto oggi. Quando, per esempio, ci incontriamo con le mie cugine che sono rimaste lassù, qualche volta facciamo fatica a capirci. Il nostro è un impasto di rovigotto, ferrarese, trevigiano, friulano eccetera - contaminato da influenze laziali - privo di strutturazione grammaticale fissa, con le vocali ora aperte ora chiuse e le desinenze che cambiano da podere a podere e da situazione a situazione, anche spesso nello stesso parlante. Questo è però l' impasto che ho imparato da mia madre, e che probabilmente ho contaminato a mia volta nel corso degli anni."

  2. #32
    In Corpore Sardo Mens-Sarda's Avatar
    Join Date
    May 2014
    Last Online
    10-20-2020 @ 10:23 AM
    Meta-Ethnicity
    Sardinian
    Ethnicity
    Sardinian
    Ancestry
    North Western Sardinia
    Country
    European Union
    Region
    Sardinia
    Hero
    Leonidas of Sparta, Constantine XI, Hampsicoras of Cornus (Sardinian Hero)
    Religion
    Catholic
    Gender
    Posts
    2,884
    Thumbs Up
    Received: 2,656
    Given: 332

    0 Not allowed!

    Default

    riguardo le differenze tra Logudorese e Sassarese / Gallurese

    - il Gallurese è un dialetto originario della Corsica del sud, trapiantato in Sardegna si pensa a partire dal XVI° secolo, quando coloni provenienti dal sud della Corsica si sono stabiliti in una Gallura quasi completamente disabitata a causa di guerre e pestilenze, è molto simile al Corso meridionale (Corsu Suttanu), anche se conserva delle caratteristiche arcaiche che nel Corso sono andate perdute, tipo la trasformazione in alcune parole della R in L, un fenomeno che a quanto pare era diffuso nel medioevo nell'area di Pisa e in Corsica e che ora è scomparso tranne che in Gallura, tipo : palchì (perchè) mentre in Corso è "parchì", lu colciu (il poveretto, la buonanima), mentre in Corso " u corciu", altra differenza col Corso, negli articoli il Gallurese conserva la L "lu, la, li" mentre il Corso ha perso la L "u, a, i" tranne il dialetto del Capo Corso (il dito della Corsica) dove gli articoli sono rimasti come nel Gallurese

    - Il Sassarese somiglia al Gallurese, ma a differenza di quest'ultimo il Sassarese si è sviluppato in Sardegna a partire dagli stessi elementi che hanno creato il Corso / Gallurese, cioè la colonizzazione Pisana; nel medioevo i Giudici di Torres diedero a dei mercanti Pisani la gestione del Porto di Torres, e col tempo si è sviluppata una sorta di lingua franca per poter comunicare coi Sardi, ma di fatto il Sassarese è un dialetto Italiano, simile al Toscano antico + un 25% circa di vocabolario Sardo

    il Sassarese è parlato a Sassari, Porto Torres, e Sorso, quasi fino a Castelsardo dove si parla un dialetto a metà tra Sassarese e Gallurese

    le differenze principali che saltano all'occhio tra Logudorese e Sassarese / Gallurese oltre al diverso vocabolario

    gli articoli :

    in Sardo abbiamo "su,sa" "sos, sas" (is in Campidanese)

    in Sassarese / Gallurese "lu, la" "li" (un unico articolo plurale sia per maschile che femminile), di fatto anche le parole femminili sono "masculinizzate" come avviene nel Corso meridionale: la casa, li casi, mentre nel Corso settentrionale "a casa" "e case", mentre in Sardo "sa domo" "sas domos"

    i plurali :

    in Sardo i plurali finiscono in "os, es, is, as" : sas domos (le case) sos homines (gli uomini) sos carabineris (i carabinieri) sas feminas (le donne)

    in Sassarese / Gallurese finiscono sempre con "i" : li casi, l'omi, li carabineri, li donni

    le coniugazioni verbali

    in Sassarese / Gallurese sono simili al Corso

    esempio, il presente indicativo del verbo essere :

    (Sassarese) eu soggu, tu sei, eddu è, noi semu, voi seddi, eddi sò
    (Gallurese) eu socu, tu sei, iddu è, noi semu, voi seti, iddi sò
    (Corso)
    eiu/eo sò/socu, tu sè/sì, ellu/eddu/iddu è, noi simu/semu, voi site/sete/seti, elli/eddi/iddi sò

    In Logudorese le coniugazioni sono rimaste più simili a com'erano in Latino :

    eo/deo so, tue ses, issu est, nois semus, bois sèzis, issos sun


    in generale a livello di comprensione i Sassaresi non capiscono il Logudorese e viceversa, penso che sia lo stesso per i Galluresi

    piccola curiosità, i Galluresi definiscono i non Galluresi "li Saldi" (i Sardi) altro piccolo indizio della loro origine esterna


    Last edited by Mens-Sarda; 07-23-2014 at 06:22 PM.

  3. #33
    La Vecchia Guardia Apricity Funding Member
    "Friend of Apricity"

    Tacitus's Avatar
    Join Date
    Nov 2013
    Last Online
    @
    Location
    The Great Satan
    Meta-Ethnicity
    Romantic
    Ethnicity
    Italicus nobilis
    Country
    United States
    Region
    Corsica
    Y-DNA
    J2 or whatever
    mtDNA
    H something
    Taxonomy
    Apenninid
    Hero
    Alan Lomax
    Gender
    Posts
    3,751
    Thumbs Up
    Received: 4,744
    Given: 3,832

    0 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by Rudel View Post
    Apart from the Franco-Provencal village in the South, it's actually indigenous to Italy, in particular in the Val d'Aoste.
    Unless you imply that Italian dialects are Italic dialects, which is a thorny question.

    Thanks for the site.

    Italy has also given us the best repository of Troubadour poetry, if anyone's interested : http://www.rialto.unina.it/
    I used the term 'Italian dialects' since it's what they're usually referred to as, even though they're more like different languages.

  4. #34
    Banned
    Join Date
    Jul 2013
    Last Online
    04-03-2015 @ 05:12 PM
    Ethnicity
    Italian
    Country
    Italy
    Gender
    Posts
    7,023
    Thumbs Up
    Received: 7,564
    Given: 5,232

    1 Not allowed!

    Default

    Io sto nell'unica regione dove sono presenti tutti e tre i gruppi di dialetti italiani.

  5. #35
    Veteran Member
    Join Date
    May 2013
    Last Online
    07-26-2015 @ 07:50 PM
    Meta-Ethnicity
    Romance
    Ethnicity
    Romance
    Country
    Italy
    Gender
    Posts
    5,134
    Thumbs Up
    Received: 3,759
    Given: 3,206

    0 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by Ianus View Post
    Io sto nell'unica regione dove sono presenti tutti e tre i gruppi di dialetti italiani.
    Marche?

  6. #36
    Banned
    Join Date
    Jul 2013
    Last Online
    04-03-2015 @ 05:12 PM
    Ethnicity
    Italian
    Country
    Italy
    Gender
    Posts
    7,023
    Thumbs Up
    Received: 7,564
    Given: 5,232

    0 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by Ulla View Post
    Marche?
    Si

  7. #37
    Veteran Member
    Join Date
    May 2013
    Last Online
    07-26-2015 @ 07:50 PM
    Meta-Ethnicity
    Romance
    Ethnicity
    Romance
    Country
    Italy
    Gender
    Posts
    5,134
    Thumbs Up
    Received: 3,759
    Given: 3,206

    1 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by Ianus View Post
    Si
    D'altronde se è un plurale ci sarà un motivo, no?

  8. #38
    My Countship is not of this world Comte Arnau's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Last Online
    06-18-2015 @ 02:38 AM
    Location
    Catalan Nation
    Meta-Ethnicity
    European (Romanic)
    Ethnicity
    Catalan
    Ancestry
    Pyrenean
    Country
    European Union
    Region
    Catalunya
    Taxonomy
    W/S Europid
    Politics
    Sovereigntism
    Religion
    Cult to Pyrene
    Gender
    Posts
    10,810
    Blog Entries
    3
    Thumbs Up
    Received: 2,755
    Given: 1,407

    1 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by Mens-Sarda View Post
    il vero problema del Sardo è che non c'è una lingua unica, ma di fatto ce ne sono due, Logudorese e Campidanese, che hanno una certa somiglianza, quanta può essercene tra Portoghese e Spagnolo o tra Spagnolo e Catalano, ma che hanno anche una montagna di differenze, per questo non si è mai riusciti a trovare un accordo per l'insegnamento scolastico, perchè nessuna delle due parti accetta la lingua dell'altra e per questo i progetti della regione per una lingua unica non hanno mai messo d'accordo nessuno, perchè si è sempre cercato di creare una lingua unica basata sulle due varianti, ma che di fatto non accontenta nessuno
    If Logudorese and Campidanese were as different as Spanish and Catalan or even as Portuguese and Spanish, more linguists would agree on that. If the two Sardinian varieties were much more similar before the 1500s, the best analogy would be to compare them with Galician and Portuguese, two varieties developed from a common medieval language, regarded by many as different languages today mainly because of the modern distance in their phonology and the use of different standards.

    Isn't the Limba Sarda Comuna, though, the standard adopted for the official documents in Sardinian?

    Quote Originally Posted by Rudel View Post
    Italy has also given us the best repository of Troubadour poetry, if anyone's interested : http://www.rialto.unina.it/
    That's cool. Apparently the Università di Napoli had an interest in this area, because they also have one of the best repositories for Catalan medieval poetry too : http://www.rialc.unina.it/index.html
    < La Catalogne peut se passer de l'univers entier, et ses voisins ne peuvent se passer d'elle. > Voltaire

  9. #39
    Made in Italy with original parts Volscian's Avatar
    Join Date
    Jul 2014
    Last Online
    04-29-2021 @ 10:07 AM
    Location
    Italy
    Meta-Ethnicity
    Proto Italic
    Ethnicity
    Italian since the Big Bang
    Country
    Italy
    Region
    Aboriginal
    Gender
    Posts
    1,963
    Thumbs Up
    Received: 1,195
    Given: 1,203

    0 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by Ulla View Post
    Manlio Cortelazzo lo inserisce tra i dialetti veneti, però il suo è un libro di quasi 30 anni fa.

    Queste le parole di Pennacchi lo scrittore (ma il cognome però non sembra veneto, forse lui è veneto di origine materna).

    "Il dialetto veneto-pontino che si parla in Canale Mussolini non è più, naturalmente, quello di Goldoni né - tanto meno - quello che si parla in Veneto oggi. Quando, per esempio, ci incontriamo con le mie cugine che sono rimaste lassù, qualche volta facciamo fatica a capirci. Il nostro è un impasto di rovigotto, ferrarese, trevigiano, friulano eccetera - contaminato da influenze laziali - privo di strutturazione grammaticale fissa, con le vocali ora aperte ora chiuse e le desinenze che cambiano da podere a podere e da situazione a situazione, anche spesso nello stesso parlante. Questo è però l' impasto che ho imparato da mia madre, e che probabilmente ho contaminato a mia volta nel corso degli anni."
    Questa cosa mi ricorda la situazione dei dialetti parlati dagli italo-qualcosa sparsi per il mondo che hanno subito le contaminazioni dalle lingue locali e non hanno avuto l'evoluzione, o l'involuzione, del dialetto parlato in madrepatria. Poi Pennacchi, che conosco non per i suoi libri ma per averlo sentito una volta parlare in tv non facendomi una buona impressione, ha il padre umbro e sicuramente lui avrà mixato il veneto della madre, che probabilmente già era mixato con altri dialetti del nord di altri coloni con cui è venuta a contatto col tempo, con qualche espressione gergale umbra. Poi dipende da quale parte della provincia di Latina uno viene, cioè se in questa zona ci sono più coloni o più nativi e quindi la possibilità di contaminazioni o meno. Io ho sentitio parlare qualche volta il veneto-pontino e non mi è sembrato tanto diverso dall'originale, però è anche vero che conosco poco il dialetto/i veneto/i e quindi posso sbagliarmi ma se Cortelazzo lo ha messo tra quelli veneti deve esserci un motivo.

  10. #40
    Veteran Member Ouistreham's Avatar
    Join Date
    Dec 2010
    Last Online
    07-17-2022 @ 03:58 PM
    Location
    France
    Meta-Ethnicity
    Français
    Ethnicity
    Français
    Ancestry
    Français
    Country
    France
    Taxonomy
    Français
    Politics
    France
    Religion
    France
    Gender
    Posts
    2,894
    Thumbs Up
    Received: 2,482
    Given: 6,982

    0 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by Ulla View Post
    La situazione del Sardo e del Friuliano non è diversa da quella del Piemontese, Lombardo, Ligure, Siciliano, Veneto, Pugliese, Calabrese...
    È diversa perché, classicamente, i dialetti che fanno il plurale con la 'S' non vanno considerati come appartenendo al gruppo italiano.

Page 4 of 16 FirstFirst 1234567814 ... LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Italian last name database
    By Tacitus in forum Names
    Replies: 0
    Last Post: 11-23-2013, 03:15 PM
  2. Bird dialects
    By Comte Arnau in forum Linguistics
    Replies: 0
    Last Post: 05-03-2011, 12:35 PM
  3. French DNA Database
    By Psychonaut in forum Genetics
    Replies: 0
    Last Post: 01-12-2009, 11:10 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •