0
Rosa Díez: "Zapatero es gallego, en el sentido más peyorativo del término"
La líder de UPyD también calificó de igual modo en noviembre al presidente de la Xunta, Alberto Núñez Feijóo
Rosa Díez ha destapado la (otra) caja gallega de los truenos al tildar a Zapatero precisamente de "gallego", un adjetivo que, en el buen sentido de la palabra, podría significar diplomático e irónico. Incluso taimado. Sin embargo, la líder de UPyD se refería a la quinta acepción del diccionario de la Real Academia Española, sólo usada en Costa Rica, que la define como "tonto".
La antaño consejera socialista del Gobierno vasco bajo la presidencia del PNV acudió el pasado martes como invitada a Hoy, el nuevo programa de Iñaki Gabilondo en CNN+, donde el presentador le pidió que definiese con una idea al presidente del Gobierno. "Podría ser gallego, en el sentido más peyorativo del término", respondió la diputada en el Congreso.
Un exabrupto acuñado por vez primera el pasado noviembre, cuando durante una visita a Galicia calificó de igual modo al presidente de la Xunta, Alberto Núñez Feijóo.
Tanto el PP como el PSOE salieron al paso de su boutade y exigieron disculpas por sus "desafortunadas" declaraciones, consideradas "un ataque frontal a toda la sociedad gallega". El BNG fue más allá y criticó la "progresión hacia el horror" de sus intervenciones, "algo absolutamente inconcebible en una dirigente democrática". Su portavoz, Guillerme Vázquez, aseguró que se trata de "una intolerable manifestación de racismo antigallego que entronca con una tradición negra de rancio chovinismo en España". Los nacionalistas, además de criticar su uso como insulto, censuraron "su insistencia en atribuir acepciones negativas al término".
Díez no quiso rectificar este miércoles. Fuentes de UPyD optaron por guardar silencio y no matizaron la sentencia. "Tener que explicar una frase es sacarla de contexto". Cuando Gabilondo, tras preguntarle por Zapatero, le pidió que definiese a Mariano Rajoy, la parlamentaria se limitó a decir: "Es gallego".
http://www.publico.es/espana/297725/...=2#comentarios
Si hubiese dicho "vasco, en el sentido más peyorativo del término", menudo cristo se hubiera montado No se que le ha dado a ésta socialista con nosotros, no le bastó con formar un buen jaleo cuando vino a Santiago a crear una polémica lingüística que aquí nunca existió?
Bookmarks