0
Whoever wrote that committed a mistake. That 'belief' is taken from the sentence of an edition published in the 80s in which it is said that it is the most printed and translated book after the Bible. Even if it was still true -it's already three decades from that edition-, what the quote says is that it has been the "most translated", not the one translated into more languages. In fact, in the catalogue by Instituto Cervantes, there are only 48 languages to which it has been translated. Even if some are probably missing or lost, the languages it's been translated to will be 50 to 60, not many more. It is impressive, of course, but far from, say, the figures for Carroll's Alice in Wonderland, so that wrong quote repeated over and over is just not true.
Bookmarks