0
When I see Irish Gaelic, I see a lot of words that are similar to Romance languages. I do not notice this about Welsh.
Is this due to the influence of Latin in the Catholic Church in Ireland, or is it rather due to the similarities between Italic and Celtic languages?
For instance, "How are you?" in Gaelic is "Conas tá tú" which looks clearly familiar to an Italian, Portuguese, or Spanish speaker.
Bookmarks