0
Thumbs Up |
Received: 2,656 Given: 332 |
Non Auro, Sed Ferro, Recuperanda Est Patria (Not by Gold, But by Iron, Is the Nation to be Recovered) - Marcus Furius Camillus (Roman General)
Thumbs Up |
Received: 3,787 Given: 2,516 |
There is only noragugume.
Noragugume forever! it looks like a tong twist
Thumbs Up |
Received: 3,377 Given: 3,153 |
i'll try
Ba'nari
Bo'rore
Semeste'ne
Cheremu'le
Itti'ri
Cosso'ine
Bolo'tana
Ma'comer
Pe'rfugas
A'nela
A'rdara
Se'neghe
I'sili
E'lini
Este'rzili
A'rzana
Sa'rdara
Sa'dali
Bonna'naro
Si'ligo
Se'ui
'Austis
Baru'mini
Se'dini
E'rula
Cu'glieri
let me know :=) i tried to make them mostly "sdrucciole"
Thumbs Up |
Received: 2,656 Given: 332 |
Most of them were wrong (Sardinian doesn't follow the same rules of Italian about the accent's positions)
I highlighted the accent's correct position
Spoiler!
Instead about Noragugume mentioned by Gica, the accent's position is simple if you know Latin. Noragugume comes from Latin "Norac Cuccumae" (nuraghe della pentola), because of a nuraghe that had the shape of a pot or because the nuraghe was covered by orange lichens and looked like a copper pot. (this is a common thing in Sardinia, many nuraghes are covered by orange or grey lichens; like the nuraghe that gives the name to the village of Torralba, during the Roman age it was named Turris Alba = white tower, and then in Sardinian "Turr'alva" and in Italian "Torralba").
P.S.
added also the Sardinian name beside some villages, in other the name doesn't changes.
Non Auro, Sed Ferro, Recuperanda Est Patria (Not by Gold, But by Iron, Is the Nation to be Recovered) - Marcus Furius Camillus (Roman General)
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks