https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A3...84%CE%BF%CF%82
Στην ίδια περιοχή και, περίπου, στη θέση της σημερινής Καστοριάς, ο Τίτος Λίβιος μνημονεύει, πρώτος και μόνος από τους αρχαίους ιστορικούς, την πόλη Celetrum, «in paeninsula (χερσόνησο) situm» (31,40). Κέλετρον εκ του αρχαίου ρήματος Κηλέω-ώ που σημαίνει : Θέλγω, σαγηνεύω, ξελογιάζομαι. Πάντως ο Παπαπαναούμ στην αυτοβιογραφία του (1856 εν Λειψία) δεν έχει αμφιβολίες για την ταύτιση: «Εγεννήθην εν Καστορία πάλαι Κέλετρον καλουμένην». Στον ίδιο αυτό τόπο πρέπει ν΄αναζητήσουμε και την πόλη που έχτισε ο Διοκλητιανός τον 3ον αιώνα μ.Χ. και της έδωσε τ΄όνομά του. Τρεις αιώνες αργότερα ο Προκόπιος, ο πρώτος ιστορικός που παραδίνει τη λέξη Καστοριά, περιγράφει τη Διοκλητιανούπολη με ακρίβεια: «λίμνη δε τις αυτή εν γειτόνων τυγχάνει ούσα ή (η οποία) Καστορία ωνόμασται. Και νήσος κατά μέσον της λίμνης τοις ύδασιν περιβέβληται» (Περί κτισμάτων ΙV,3.273). Από τον ίδιο ιστορικό μαθαίνουμε ότι εδώ ακριβώς ήταν η θέση όπου ο αυτοκράτορας Ιουστινιανός «πόλιν εν τη νήσω οχυρωτάτην εδείματο (έκτισεν με τέτοιο τρόπο που προκαλούσε δέος στον εχθρό) και το όνομα, ως το εικός, αφήκε τη πόλει». Τίνος όνομα; Του δημιουργού αυτοκράτορα; Αλλά οι πηγές δεν ταυτίζουν την Καστοριά με καμιά Ιουστινιανούπολη, όπως νόμισαν μερικοί. Ή μήπως, πράγμα πιθανότερο, πρέπει να πιστέψουμε ότι ο Ιουστινιανός άφησε στην πόλη που έχτισε τ΄όνομα της λίμνης; Λίμνη τίς εστι η της Καστορίας εν η (αναφορ.) τράχηλος από της χέρσου εισέρχεται και περί το άκρον ευρύνεται εις πετρώδεις βούνους αποτελευτών. Περί δε το τράχηλον και πύργοι και μεσόπυργοι ωκοδόμηνται κάστρου δίκην, όπερ και Καστορία ονομάζεται. Alexias 6.1.1.12. Καταρχήν και η Άννα Κομνηνή αναφέρει ότι η λίμνη ονομάζεται Καστορίας, αλλά είναι συνεπαρμένη από το μεγαλοπρεπή όγκο των πύργων. Τας γουν ελεπόλεις* και τα πετροβόλα μηχανήματα έξωθεν καταστήσας δια πάσης νυκτός και ημέρας μαχόμενος και κατασείσας τον του τείχους περίβολον, επεί καρτερώτερον οι εντός ανθίστανται (ουκ ενεδίδουν ουδέ του τείχους καταρραγέντος). Άρα υπάρχει ομοφωνία ως προς την ονομασίαν της λίμνης Καστοριάς από την οποία ονομάστηκε και η πόλη κατά τους χρόνους της βασιλείας του Ιουστινιανού (527-565 μ.Χ.). Αρχικά η λίμνη πήρε το όνομά της από τους κάστορες που ενδημούσαν για αιώνες σ΄αυτήν και απ΄αυτούς παραδειγματίσθηκε ο άνθρωπος της νεολιθικής εποχής για να σχεδιάσει το δικό του πασσαλόπηκτο οικισμό.
As we see, Titus Livius mentions, first and only by the ancient historians, the city of Celetrum or Skeletron, which in greek means 'bone' as does 'kostur' in Macedonian and Bulgarian!
Be real with me and tell me, how dis your grandparents called these towns?
Edessa or Voden/a
Bookmarks