0
Aren't they diminutives? I think that every Romance language uses those kind of diminutives, both Italian and Sardinian use similar diminutives.
Sardinian :
- Frantziscu -> Chiccu (Kikku), Cicciu (with CH sound), Tziscu
- Servadore (Salvador) -> Tore, Tottóre, Doddóre, Battóre, Pattóre, Baróre, Faróre, Fovóre, Bovóre, Bobóre, Bore etc.ect. (it's the name with the highest number of diminutives, they change from zone to zone of Sardinia)
- Servadorícu (diminutive of Servadore, with Greek suffix "ikos") -> Forícu, Borícu
- Servadoríca -> Foríca, Boríca, Ica
- Paulu -> Paulícu
- Zuseppe (José) -> Peppe, Peppinu
- Peppe -> Peppícu
- Antóni -> Antonícu
- Pedru -> Pedrigheddu (Latin diminutive "Petricellus" with classical pronunciation "Petrikellus -> Petrikellu -> Petrikeddu")
- Madalena -> Mallena
- Maria Luisa -> Mallisa
- Sebustianu (Sebastian) -> Bustianu, Buccianu, Buthianu
- Remundu -> Mundu
- Remunda -> Momma
- Deomídri -> Deomidreddu
- Juanne Antóni -> Tottói
- Juanne Maria -> Jommaria
- Costantíne -> Antíne
- Gaetanu -> Tatánu
- Nicolina -> Lina
- Alfonsa -> Losa
- Luísi -> Lisi, Gigi
etc.etc.
Bookmarks