1
Thumbs Up |
Received: 2,312 Given: 1,370 |
Thumbs Up |
Received: 14,915 Given: 27,872 |
Claro, sería lo justo.
Y máxime en un país dónde la mayoría de la población se siente más que cercana a España.
Debe ser uno de los ex territorios del Imperio dónde hoy más resaltan los sentimientos positivos.
Por lo visto, no han sido tan afectados por las estúpidas leyendas negras.
Thumbs Up |
Received: 2,586 Given: 0 |
Lo dudo mucho. Ellos ya tienen al inglés como lengua internacional, y el castellano no lo habla casi nadie como nativo en las Filipinas quitando algún ricachón. De hecho la clave para el mantenimiento de ldioma es incorporar un buen numero de población nativa normal y corriente al idioma. En esto el castellano tuvo exito en América pero fracasó en las Filipinas de tal forma que en caso de perder España el territorio, el idioma castellano también desaparecía. Un ejemplo similar de ello es la colonización neerlandesa de Indonesia, de la que linguisticamente no queda nada, a pesar de que se independizaron durante el siglo XX de la propia Holanda, y sin embargo la Colonia del Cabo que la perdieron a comienzos del siglo XIX y ha sido inglés hasta hace bien poquito es mucho más neerlandoparlante porque allí si que exportaron colonos y incorporaron al idioma a muchos negros.
Aproposito, cuando la gente habla de las Filipinas, se olvidan de la isla de Guam que se perdió en el mismo tratado, y del resto de Micronesia que se vendió a los alemanes poco después. En Guam y las islas Marianas hay muchas personas con apellidos españoles y hablan un idioma fuertemente influenciado por el castellano, aunque ahora están en vias de extinción como grupo etnico como paso con los hawaianos debido a la masiva inmigración de chinos y filipinos.
Thumbs Up |
Received: 25,690 Given: 23,946 |
Thumbs Up |
Received: 2,312 Given: 1,370 |
Thumbs Up |
Received: 2,312 Given: 1,370 |
El castellano va ganando posiciones y consolidándose como lengua internacional de comunicación, hasta los propios chinos se han dado cuenta y por eso están promoviendo tanto en China la enseñanza del castellano. Si los filipinos son lo suficientemente inteligentes se darán cuenta de que en ese aspecto ellos juegan con algo de ventaja, dada la influencia española tanto en el idioma como en las costumbres, y volverán a instaurar el castellano como idioma oficial. Aunque sólo sea por simple conveniencia.
Recuerdo de hecho que había determinado archipiélago que por su exiguo tamaño se pasó por alto en la entrega a los EEUU de Filipinas, Guam y Micronesia, y en los años 50 hubo cierto sector gubernamental que propuso reclamar aquellas islas ante la comunidad internacional, pero que al final la idea fue desechada porque en aquel entonces Franco iniciaba relaciones diplomáticas con EEUU y no interesaba meterse en aquel patatal.Aproposito, cuando la gente habla de las Filipinas, se olvidan de la isla de Guam que se perdió en el mismo tratado, y del resto de Micronesia que se vendió a los alemanes poco después. En Guam y las islas Marianas hay muchas personas con apellidos españoles y hablan un idioma fuertemente influenciado por el castellano, aunque ahora están en vias de extinción como grupo etnico como paso con los hawaianos debido a la masiva inmigración de chinos y filipinos.
Thumbs Up |
Received: 26,209 Given: 43,751 |
Thumbs Up |
Received: 25,690 Given: 23,946 |
Thumbs Up |
Received: 2,312 Given: 1,370 |
Te recuerdo que yo no soy el responsable de regular la inmigración en nuestro país; eso díselo a nuestros políticos, y entre ellos a tus adorados adalides de VOX, para quienes los filipinos, por ser de base cultural hispánica, serían inmigrantes aceptables y asimilables, igual que los mestizos hispanoamericanos.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks