Page 1 of 3 123 LastLast
Results 1 to 10 of 30

Thread: The Spanish informal "usted" word is of Arabic origin

  1. #1
    Veteran Member
    Join Date
    Aug 2015
    Last Online
    11-11-2023 @ 12:14 AM
    Ethnicity
    .
    Country
    Italy
    Politics
    Centre Right-for economy; anti-racist/anti-discrimination but High cultural/national identity
    Gender
    Posts
    8,735
    Thumbs Up
    Received: 3,787
    Given: 2,516

    1 Not allowed!

    Default The Spanish informal "usted" word is of Arabic origin

    Yes, the Spanish formal second pronoun USTED is of Arabic origin

    I know this because I'm studing both Spanish and arabic

    Usted أستاذ means "professor in Arabic" and it is pronounced as oostedh (o like a Spanish u)

    There is also the feminine form in Arabic أستاذة Oostedha.. Meaning female professor

  2. #2
    Veteran Member
    Join Date
    Aug 2015
    Last Online
    11-11-2023 @ 12:14 AM
    Ethnicity
    .
    Country
    Italy
    Politics
    Centre Right-for economy; anti-racist/anti-discrimination but High cultural/national identity
    Gender
    Posts
    8,735
    Thumbs Up
    Received: 3,787
    Given: 2,516

    0 Not allowed!

    Default

    ! اَلأستاذ عرَبي الحمد لله

  3. #3
    TA fisherman association TheMaestro's Avatar
    Join Date
    Mar 2014
    Last Online
    Yesterday @ 08:33 PM
    Ethnicity
    Fisherman remnant
    Country
    South Africa
    Region
    Texas
    Politics
    Reformed Centrist
    Hero
    Mr. G, Donald Trump
    Gender
    Posts
    19,345
    Thumbs Up
    Received: 17,134
    Given: 9,065

    8 Not allowed!

    Default

    Thank you, now I can live in peace.

  4. #4
    Banned
    Join Date
    Aug 2015
    Last Online
    07-05-2023 @ 12:37 PM
    Location
    Madrid
    Ethnicity
    Celtibero
    Country
    Spain
    Hero
    Don Pelayo
    Gender
    Posts
    1,557
    Thumbs Up
    Received: 953
    Given: 61

    1 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by GiCa View Post
    Yes, the Spanish formal second pronoun USTED is of Arabic origin

    I know this because I'm studing both Spanish and arabic

    Usted أستاذ means "professor in Arabic" and it is pronounced as oostedh (o like a Spanish u)

    There is also the feminine form in Arabic أستاذة Oostedha.. Meaning female professor

    "Usted" It is an abbreviation of "vuestra merced" (your mercy), it has nothing to do with professor



    Quote Originally Posted by TheMaestro View Post
    Thank you, now I can live in peace.
    hahaha

  5. #5
    Veteran Member
    Join Date
    Aug 2015
    Last Online
    11-11-2023 @ 12:14 AM
    Ethnicity
    .
    Country
    Italy
    Politics
    Centre Right-for economy; anti-racist/anti-discrimination but High cultural/national identity
    Gender
    Posts
    8,735
    Thumbs Up
    Received: 3,787
    Given: 2,516

    0 Not allowed!

    Default

    Se estima fruto de la contracción de vuestra merced, un tratamiento o título de cortesía


    I don't belive in this

    I belive is Arabic.. Or that Spanish passed it to Arabic

  6. #6
    Veteran Member
    Join Date
    Aug 2015
    Last Online
    11-11-2023 @ 12:14 AM
    Ethnicity
    .
    Country
    Italy
    Politics
    Centre Right-for economy; anti-racist/anti-discrimination but High cultural/national identity
    Gender
    Posts
    8,735
    Thumbs Up
    Received: 3,787
    Given: 2,516

    0 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by Tietar View Post
    "Usted" It is an abbreviation of "vuestra merced" (your mercy), it has nothing to do with proffesor





    hahaha
    I think that either Spanish passed it to Arabic, or Arabic passed it to spanish.

    In Arabic its pronounced the same as in Spanish, only it changes slightly the D sound.. That in Spanish is a pure d.. But in Arabic in that case is prounonced like a dh (like the th.. But on the d.. So dh)

  7. #7
    Veteran Member
    Join Date
    Aug 2015
    Last Online
    11-11-2023 @ 12:14 AM
    Ethnicity
    .
    Country
    Italy
    Politics
    Centre Right-for economy; anti-racist/anti-discrimination but High cultural/national identity
    Gender
    Posts
    8,735
    Thumbs Up
    Received: 3,787
    Given: 2,516

    0 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by ÁGUIA View Post
    Usted just like você, derives from two words vuestra merced/vossa mercê. And is a word at least in Portugal, that signifies a mild deference. More formal than tu/you but less than senhor/sir.
    I have the doubt that it has 0 correlation with the arabic

    They are the same sound and same word, and the fact that in Arabic means "Professor" that is a respected very formal title is very curious and too much coincidence to be unrelated

  8. #8
    Companhia dos Leões da Beira
    Apricity Funding Member
    "Friend of Apricity"

    Brás Garcia de Mascarenhas's Avatar
    Join Date
    Oct 2016
    Last Online
    @
    Meta-Ethnicity
    Romance
    Ethnicity
    Portuguese
    Country
    Portugal
    Y-DNA
    R1b-L21
    mtDNA
    H15
    Religion
    Cultural Christian
    Relationship Status
    Married
    Gender
    Posts
    18,422
    Thumbs Up
    Received: 24,163
    Given: 16,875

    0 Not allowed!

    Default

    "Usted" is formal, not informal. "Tu" is informal.
    YDNA: R1b-L21 > DF13 > S1051 > FGC17906 > FGC17907 > FGC17866


  9. #9
    Banned
    Join Date
    Jan 2012
    Last Online
    09-04-2023 @ 02:54 PM
    Location
    The Deep Spain
    Meta-Ethnicity
    Spanish paleto culture
    Ethnicity
    Spanish paleto culture
    Ancestry
    Castellanos
    Country
    Spain
    Region
    Castile and Leon
    Y-DNA
    Castellanos
    mtDNA
    Castellanos
    Taxonomy
    Spanish paleto culture
    Politics
    Preserving Spanish paleto culture
    Religion
    The only one true Christianism is the Spanish Inquisition
    Gender
    Posts
    49,212
    Thumbs Up
    Received: 25,690
    Given: 23,946

    0 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by GiCa View Post
    Se estima fruto de la contracción de vuestra merced, un tratamiento o título de cortesía


    I don't belive in this

    I belive is Arabic.. Or that Spanish passed it to Arabic
    What you believe does not matter, Terrone. Usted come from "vuestra merced". No one of these words come from Arabic.

    Threads like these just show one more time your absolute envy toward us, and your absolute ignorance and illiteracy

    Now go to create a thread about the Italian word zucchero coming from Arabic, Terrona

  10. #10
    Banned
    Join Date
    Aug 2015
    Last Online
    07-05-2023 @ 12:37 PM
    Location
    Madrid
    Ethnicity
    Celtibero
    Country
    Spain
    Hero
    Don Pelayo
    Gender
    Posts
    1,557
    Thumbs Up
    Received: 953
    Given: 61

    0 Not allowed!

    Default

    Quote Originally Posted by GiCa View Post
    Se estima fruto de la contracción de vuestra merced, un tratamiento o título de cortesía


    I don't belive in this

    I belive is Arabic.. Or that Spanish passed it to Arabic
    "usted" is a form of treatment to another person, and means exactly that: "vuestra merced". Was originally "vusted", which is an abbreviation in the same way that "vuecencia" is an abbreviation of "vuestra excelencia" (your excellence). currently it means the same as "you", but with a treatment of respect to unknown or older people, although in the Canary Islands or Latin America they always use it

Page 1 of 3 123 LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Replies: 0
    Last Post: 07-19-2019, 12:00 AM
  2. Replies: 0
    Last Post: 02-05-2019, 07:25 AM
  3. Replies: 2
    Last Post: 09-30-2018, 09:29 AM
  4. Replies: 5
    Last Post: 05-12-2013, 11:50 AM
  5. Replies: 8
    Last Post: 05-07-2013, 10:01 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •