2
Thumbs Up |
Received: 2,351 Given: 4,487 |
What results?
Also "Eurasians" in your context could mean the child of a Frenchman and a Japanese woman.
I guess you wouldn't have considered the Byzantines, Armenians, Georgians, Lezgans, Ossetians, Avars, etc, white either?
You and I both know it comes down to religious differences and that's it, but the desire for bantz is too strong.
As for Hungarians, we are European when convenient and "the other" when not, as it was after WW1 which was made so explicitly clear, when even Austria took Hungarian territory.
"reminiscing over Hungary's punishment at the Paris Peace Conference, the British diplomat Harold Nicolson noted: "I confess that I regarded, and still regard,that Turanian tribe with acute distaste. Like their cousins the Turks, they had destroyed much and created nothing." This Allied participant at the Paris Peace Conference did more than just express his unflattering opinion of the Hungarian people. He captured the biased political atmosphere of the international setting in which the historical Hungarian state met its death."
Source: (32) Borsody, op. cit., pp. 26-27.
Thumbs Up |
Received: 8,160 Given: 3,931 |
Thumbs Up |
Received: 1,249 Given: 524 |
Thumbs Up |
Received: 1,095 Given: 1,505 |
Thumbs Up |
Received: 1,437 Given: 1,237 |
Hungarian given names of Turkic origin are also popular among Szekelys, I think even more so than in Hungary. From Turul's list Zsombor and Csongor are definitely popular as well as Csaba, since Prince Csaba is considered our national hero. Honorary mentions are Árpád and Attila.
Interestingly there's one name that is quite rare in Hungary, or at least I haven't met anybody with this name yet, but really common among my folk, that is Alpár. It's meaning is 'heroic man'.
Another one would be Kadicsa, though in this form it's not used, but as Kadocsa/Kadosa. According to Wikipedia the root is old Turkic qadiça or qaduça.
Thumbs Up |
Received: 11,836 Given: 7,303 |
It is not Çoban but Çolpan. Means "god of the sky" and "brightest" in Altai mythology. At the same time it believed that he is a shepherd who live on the mountains to be closer to sky, so they used it for shepherd too, and replaced with Çoban after interaction with Farsi.
Modern usage of it in Turkish is Çoban Yıldızı, and Sulban in Mongolian.
Last edited by Kaspias; 04-25-2020 at 11:20 AM.
Thumbs Up |
Received: 8,160 Given: 3,931 |
Of course I knew the Çolpan, but I didn’t know it was also used for the word shepherd. I saw in an article that Tuna-Bolgars used Çoban in a sentence so I thought maybe Persians took it from their Turkic neighbors
The article is: http://yunus.hacettepe.edu.tr/~emine...lmazkbol12.pdf (page 4)
Thumbs Up |
Received: 8,160 Given: 3,931 |
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks