1
Thumbs Up |
Received: 646 Given: 214 |
How many functions does suffix "mish" have in Turkish? varmish kishi - the person who went
Kishi varmish - the person went, kishi vardi - the person went. What is the difference between varmish and vardi in this case?
Thumbs Up |
Received: 8,160 Given: 3,931 |
emmi=amca(paternal uncle)
çitlek=ay çiçeğin çekirdeği
denilmek=staying around someone
zaar=her halde
yel=rüzgar
böğründe=yanında
bahale(baxale)=baksana
nörüyon=ne yapıyon/nasılsın
nahas=nasıl olduda
Thumbs Up |
Received: 8,160 Given: 3,931 |
Some words in Little Maeander (Küçük Menderes) dialect from Southern Izmir (Ödemiş, Beydağ and Kiraz):
Dingoz: yarım akıllı (half wit)
Fıraz: horoz (rooster)
Kompir: patates (potato)
Manca: pancar (beet)
Somya: karyola (bedstead)
Yalabık: güzel, yakışıklı (handsome)
Girey: pazar (bazaar)
Thumbs Up |
Received: 10,627 Given: 10,176 |
Thumbs Up |
Received: 1,137 Given: 1,035 |
Some words that i heard from my maternal side (Eastern blak sea dialect):
aspuli: deniz kabuğu
afkur: havlamak
anaga: anneanne, babaanne
farfara: kelebek
fışki: dışkı
gapcuk: kabukçuk, fındığın dışındaki yeşil kabuk
got/kot: büyük
haçan: madem
kermek: vurmak, çarpmak
kukula: şapka,bere
mezere: mezra, yaylaya çıkarken konaklamak için yapılmış yer
Thumbs Up |
Received: 80 Given: 162 |
TDK Türkiyedeki Ağızlar için Halk Ağızından Derleme Sözlüğünü yayımlamıştı
I am sitting at the bus station, an see cockroaches. We say „kara fatma“ to them.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks