1
Thumbs Up |
Received: 4,154 Given: 1,061 |
Thumbs Up |
Received: 29,829 Given: 24,541 |
Exactly, rofl. I love listening to Cheb Khalid and so on, but I couldn't understand most if not all the lyrics of his songs and so on. The funny thing is that Maghrebis understand our dialects quite well, but we couldn't understand theirs which is why they would speak either Lebanese or Palestinian dialects for us to understand them.
Thumbs Up |
Received: 7,076 Given: 6,670 |
Yeah most are old words that were basically garbaged. Obviously, Portugeuse and Espanol are both Latin Romance Language that belongs to the Indo-european family of languages.
But Arabs, of course, had some impact in the Portuguese and Spanish language in the year 711 when Arabs / Moorish dominated the Iberian peninsula so they had a lot of Arabic lend words. Just not as much as some people may agree with-- also that most of those words aren't used today aside from locations and olive oil... i.e. Algarve (Portuguese), Andalusia (Spanish), aceite (Spanish), azeite (Portuguese), etc etc.
List of Arabic Portuguese words-Wikipedia (https://en.m.wikipedia.org/wiki/List..._Arabic_origin)
Arabic and Portuguese/Spanish are completely different because of tradition and nothing else like almost all languages that affect each other as nations meet through war, commerce, etc. Just that there is slight exchange as any country will have over the centuries nearby.
Thumbs Up |
Received: 6,285 Given: 4,691 |
I watched one of the videos before, by Langfocus, a youtuber I really like. But, I think that it really proved that there wasn't as much language influence as people thought. Also, what language influence there was also faded with time. (The same can be said about art).
Also, sharing some words does not make the languages similar. For example, Japanese words in English. There are Japanese loanwords in English, like "Typhoon." But the languages are completely different. This is similar to Arabic/Castillian/Portuguese. There are words that are shared because there was a utility for them (for example algodon), but on the whole, the languages are totally different.
The only reason people still make a big deal about this is because of a certain historical event that no one can get past for reasons
Thumbs Up |
Received: 29,829 Given: 24,541 |
Thumbs Up |
Received: 3,395 Given: 890 |
"Spaniards are north africans"
Another day on The Apricity
Thumbs Up |
Received: 25,690 Given: 23,946 |
You can not troll me, Arab.
Te only thing you can do is sucking the dicks of Americans, telling what they think about this and there. Such troll you are, jojo!
the difference is that spaniards left a religion, a language, a culture and blood and surnames... while moors left nothing here
Thumbs Up |
Received: 7,540 Given: 4,803 |
I don't understand absolutely any Arabic. I am familiar and in Spain we listen to music in French, Italian, English or German interpreters singing in English are famous interpreters in Spain where nobody listens to music in Arabic. It's stupid to insist on something we don't even know. The monuments are ok but we deeply rejected that period because they were defeated and we do not feel it ours, the monuments are ours because they are on our soil.
And the feeling of the Spaniard must be respected, not what a subnormal says that he is not even European.
https://www.yfull.com/tree/E-BY7449/
E-V22 - E-BY7449 - E-BY7566 - E-FT155550
According to oral family tradition E-FT155550 comes from a deserter of Napoleon's troops (1808-1813) who stayed in Spain and changed his surname.
Thumbs Up |
Received: 7,076 Given: 6,670 |
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks