0
Thumbs Up |
Received: 2,481 Given: 6,982 |
Yes, their knowledge of English is lower than rudimentary rap culture, but they love to brag about their "flow", their "crew", their "punchlines", et "on va se fighter" etc.
If France is going to switch to English in the hundred years to come, the trend will start within the immigrant communities.
I saw a couple of times in Paris dark bearded customers (Pakistanis? Afghanis? Egyptians?) trying to communicate using their poor French with Chinese shopkeepers — ultimately they all agreed to speak English. Or kind of.
Hmm, mine is basically a mix of Castilian and Canarian, suppose it comes from growing up with parents from both of those places and getting things from both. I don't speak with seseo like Canarians do, but I also cut off my S's a lot and do the aspirated S thing, etc.
Thumbs Up |
Received: 26,235 Given: 43,777 |
Thumbs Up |
Received: 26,235 Given: 43,777 |
Hmm, well. The accent sounds like what it is, a dialect that is the result of sustained contact between Spanish and English for half a century. There are soft vowel sounds more similar to Spanish, the Spanish "L" pronunciation is present - also like in Spanish, each syllable is the same length, whereas with a more neutral speaker the syllables will fluctuate in length, so this results in the rhythm sounding reminiscent of Spanish. Also, there is a lot of "Spanglish", and people use phrases and slang in everyday speech that are just borrowed directly from Spanish.
Watch this video and tell me that Miami does not have an accent:
Thumbs Up |
Received: 26,235 Given: 43,777 |
Thumbs Up |
Received: 26,235 Given: 43,777 |
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks