1
Thumbs Up |
Received: 24,167 Given: 16,882 |
YDNA: R1b-L21 > DF13 > S1051 > FGC17906 > FGC17907 > FGC17866
Thumbs Up |
Received: 7,076 Given: 6,670 |
I pronounce it "Paish"
Thumbs Up |
Received: 5,570 Given: 11,034 |
There are several ways to pronounce the S in regional Portuguese. For me one of the most interesting its the eastern area of Trás os Montes (I'm not talking about the Mirandese zone) which people differentiate s / z / ç / c. PASSO is pronounced differently from PAÇO or CINCO different from SEIS (a bit like in Spanish). In the area of Viseu, every S is sibilant without distinction. Of course, these varieties will disappear, absorbed by standard Portuguese.
"Na maior parte de Portugal, e no Rio de Janeiro e em alguns estados do Norte do Brasil, as sibilantes situadas no final das sílabas tornaram-se palatoalveolares, /ʃ/ antes de consoantes surdas ou no final da palavra, e /ʒ/ antes de consoantes sonoras: isto /ˈiʃtu/, turismo /tuˈɾiʒmu/. No norte de Portugal, as consoantes /s/ e /z/ são ápico-alveolares ([s̺] e [z̺]), sendo que, na parte interior da região, contrastam com [s] e [z], representadas por C/Ç e Z."
Target: Pedro_scaled
Distance: 0.6354% / 0.00635357
54.2% Iberia
21.6% Scotland
12.4% North Africa (Tunisian Berber)
8.6% Italia (Lazio)
2.4% West Africa (Gambian)
0.8% South America (Amerindian Caribe)
Thumbs Up |
Received: 9,836 Given: 5,025 |
Paish.
Thumbs Up |
Received: 5,570 Given: 11,034 |
Thumbs Up |
Received: 12,173 Given: 7,962 |
“Pais”. No “sh” sound where I live, thankfully. The “sh” [ʃ] sound is really ugly.
Thumbs Up |
Received: 26,206 Given: 43,748 |
Thumbs Up |
Received: 26,206 Given: 43,748 |
bump
Thumbs Up |
Received: 9,836 Given: 5,025 |
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks