Originally Posted by
Duffmannn
That all is true.
But the entirety of Mexico wasn´t annexed in 1848 to the USA because they simply didn´t want due to racist reasons.
La razón es simple: los latino-hablantes somos muy refractarios a aprender, en general, lenguas extranjeras, por algún extraño motivo, y somos muy chauvinistas en lo cultural. Yo tengo dudas de si hay mayor comprensión, entendimiento e incluso uso del francés-italiano-español como lengua extranjera en sus respectivos pares que del inglés.
En Europa esto es más evidente en el triángulo Francia - Italia - España, aunque la música de origen latinoamericano (reggaetón) ya está penetrando en esos dos países con fuerza en los últimos años, sin embargo el grueso de la cultura musical, los ídolos televisivos, las competiciones deportivas (en México se ve algo la Superbowl, que no la NFL), la cultura culinaria (en esto hay mucho chauvinismo, cada país tiene la mejor cocina del mundo, y una cosa muy curiosa: en los supermercados italianos, solo hay vino italiano, en los supermercados españoles solo hay vino español, imagino que en Francia solo habrá vino francés o español etiquetado como francés) incluso los coches (aquí la excepción es España, aunque Seat es la marca más vendida, no ejerce un monopolio asfixiante como los fabricantes franceses e italianos en sus mercados) son cotos cerrados y estancos a influencias externas. Los únicos sectores donde la influencia extranjera ha penetrado con éxito es en el de fabricación de electrodomésticos (antes eran monopolios de marcas nacionales), de calzado deportivo (Adidas, Nike... pero solo el deportivo, en otros tipos de calzado aún cuasi-monopolizan las empresas españolas, italianas y francesas), el cine estadounidense y las empresas de electrónica (sencillamente no hay empresas latinas de electrónica, todas son estadounidenses o asiáticas), y aún así, por lo menos en España, la gente en Youtube prácticamente solo se ven vídeos o canales en español, de españoles o hispanoamericanos. Otra cosa paradójica es que españoles, italianos y franceses apenas hacen turismo o viajan fuera de sus países, como mucho a países cercanos y fronterizos, que son casualmente los otros "hermanos" latinos; los viajes lejanos (entiéndase un país no-europeo donde no se habla una lengua latina) ya son relativamente exóticos, con las excepciones de Londres y Amsterdam.
Portugal queda al margen porque siempre ha sido un apéndice de Gran Bretaña.
España en realidad solo se empezó a abrir al mundo con la entrada en la Unión Europea en 1986, y se empezó a notar a raíz del boom económico de finales de los 90-2000 en todos los sentidos: extranjeros no-latinoamericanos en la Liga de fútbol (se empezó a hablar de la Premier League en los informativos deportivos), la NBA igualó en popularidad a la ACB, inmigración masiva de todo el mundo, se empezaron a sustituir marcas propias de calzado deportivo y electrodomésticos por otras extranjeras, Seat perdió su posición cuasi-monopolística en el mercado automovilístico, se generalizó algo viajar al extranjero, se sustituyó la peseta por el euro, se empezó de manera generalizada del mundo fuera de España de la Unión Europea y Latinoamérica.... España fue un país semi-aislado y semi-autárquico en lo cultural (de nuevo exceptuando Francia e Italia) desde que Felipe II prohibió realizar estudios universitarios fuera de España excepto en universidades italianas y Coimbra, y en lo económico desde la llegada de los Borbones al trono en 1700 (de nuevo con las excepciones de sus familiares en Francia y en diversos reinos italianos), este cierre incluso se aplica para la emigración, los españoles solo emigraron durante siglos a la América Ibérica (incluyo Brasil), Francia, la Argelia francesa y las zonas francófonas de Bélgica y Suiza, la única excepción fueron los pocos que fueron a Alemania en los 60-70 (una minucia considerando el conjunto), esto contribuyó a constreñir social, cultural y económicamente a España (por ejemplo la internacionalización exitosa de la industria exportadora italiana está claramente muy ligada a su amplia diáspora en países muy diversos de los 5 continentes)
El caso concreto de México no lo conozco, pero el TLCAN de 1994 tuvo que ser un acicate similar, cuando no idéntico, para México. Y sí que se nota mucho la creciente anglificación de las costumbres mexicanas, las cosas que más me impactaron fue el uso generalizado de tarjetas de crédito (costumbre a mi juicio estúpida por los intereses y por gastarte un dinero que no tienes, ya existen las tarjetas de débito, no conozco a nadie en Europa que tenga una tarjeta de crédito, intenté explicarles porqué era algo estúpido, y más cuando eran gente adinerada que disponían de dinero y no la necesitaban, fatuo intento), el uso de muchísimos vocablos de origen anglo en el habla común, más cuanto más fresa era el sujeto en cuestión (parquear en vez de aparcar, rentar en vez de alquilar, roomie en vez de compañero de piso, carro en vez de coche; pronunciación "correcta" de Spiderman. Wi-Fi y muchas más) y el paquete de posmodernismo universitario anglosajón: feminismo, transexualismo, anti-racismo, homosexualismo, que se ha esparcido como la pólvora a la velocidad del rayo en muy pocos años; también la comida rápida estadounidense-chicana y su cultura culinaria está relativamente extendida, también el reggaeton. Aún así no es una auténtica colonización cultural como sucede en Países Bajos, Escandinavia o Alemania.
Bookmarks