I will put a list of the cities on the map, both in Serbian and Albanian language.
Priština - Prishtine
Kosovska Mitrovica - Mitrovice
Đakovica - Gjakova
Peć - Peja
Prizren - Prizren
Mališevo - Malisheve
Uroševac - Ferizaj
Obilić - Skenderbeg (Obilić was a Serbian medieval knight, and all the Albanians did was "opposite" the name to the Albanian lord Skenderbeg, who was/controlled by the Ottoman Turks)
If you notice, the Albanian-language version of the cities are just "copies" of the Serbian version. But one could argue that Serbs copied the Albanian names.
For that reason, I will now connect some of those city names to city names in Serbia (using this map:
http://i.infoplease.com/images/myugo.gif)
Kosovska
Mitrovica - Sremska
Mitrovica
Đakov
ica - Rakov
ica
Priz
ren - Oz
ren
Uroše
vac - Obreno
vac
Mališ
evo - Valj
evo
Now lets take a map of Albania, and try to "connect" the city names (using this map:
https://cdn.britannica.com/03/6203-0...es-locator.jpg)
Tirana
Berat
Elbasan
Kukes
Shkodra
Gjirokastra
All of these names are inconsistent with Kosovo city names, as they end in random vowel/consonant arrangements.
Most important of all, what does "Kosovo" mean in Albanian?
In Serbian, "crni
kos" is the name of a blackbird... which is why they named Kosovo field...
Kosovo Polje, because it's the "Field of the Blackbird."
How do you say blackbird in Albanian? According to various online translators, it's mulizezë or mëllenjë. "Bird" itself is zog or shpesë. These do NOT sound anything like Kosovo. Even the Albanian name of Kosovo is Kosova or Kosovë. Clearly, they claim it's their land... but why don't they have any historical names for it? Some might argue it's "Dardania" but Dardania just refers to a much larger Balkan region, which is for another topic/discussion.
Bookmarks