0
Bro, I know how to conjugate essere.
I remember now. I must have interpreted the "xe" as c'e in the standard dialect, which admittedly, didn't exist at the time when the novel is supposed to have taken place. That's what it was... "Non xe vero."
It's still rude of her to have called me an imposter. Give me two years and I'll run circles around this girl in terms of Italian competence.
Bookmarks