Dear distringuished members,

I run a site that is sometimes posted here. It has been translated into a few different languages and I have been made aware of a few errors. I have natives who will check a few languages for me, but am looking for someone who may have a few moments to spare. There are three pages, which I am looking for input on:

Spanish:

https://forebears.io/es/surnames/smith
https://forebears.io/es/forenames
https://forebears.io/es/surnames

Dutch:

https://forebears.io/nl/surnames/smith
https://forebears.io/nl/forenames
https://forebears.io/nl/surnames

Portugese:

https://forebears.io/pt/surnames/smith
https://forebears.io/pt/forenames
https://forebears.io/pt/surnames

French:

https://forebears.io/fr/surnames/smith
https://forebears.io/fr/forenames
https://forebears.io/fr/surnames

The most likely area for issues is about half way down the surname page there is a demographics second. It has four different demographics that can be loaded by selecting a country/world from the list, e.g.



If anyone could spare a few minutes to check the pages and post their findings here, it would be much appreciated.