Results 1 to 2 of 2

Thread: The original meaning of Bulgarian, Serbian, Greek, Albanian before "ethnicization" of terms

  1. #1
    Veteran Member Apricity Funding Member
    "Friend of Apricity"


    Join Date
    Jan 2010
    Last Online
    @
    Ethnicity
    ..
    Country
    Brazil
    Gender
    Posts
    14,330
    Thumbs Up
    Received: 1,538
    Given: 1,428

    0 Not allowed!

    Default The original meaning of Bulgarian, Serbian, Greek, Albanian before "ethnicization" of terms

    “Bulgarian elite had to invent, elaborate and underpin a myth of common ancestry and made this pedigree putative for the sense of ethnic identification.”
    - (Smith, Anthony. "National Identity" published in London 1991, p. 22)

    A.Todorov-Balan in his "One Macedonian theory”, book 9-10, Sofia, 1905, 818, states that in the XIX century the Balkan peoples,called the Russian czar -" Bulgarian Tsar "and the Serbian and Russian language - "Bulgarian".

    The term "Bulgarian” during the Ottoman rule denoted – a peasant farmer.

    While the "Grecian" denoted a person of higher class or merchant.

    "During the Ottoman period, therefore, terms like 'Greek' or 'Bulgarian' were not used to designate different ethnic or national groups, but rather broad socio-cultural categories" (Danforth 1995:59)
    - (Mirca Madianou , “Mediating the Nation“, p. 30, is Lecturer and Director of Studies in Social and Political Sciences, Lucy Cavendish College, University of Cambridge)

    "The term "Bulgarian," which had earlier been used to refer to all the Slavs of the Ottoman Empire (Friedman 1975:84), or as a virtual synonym for "peasant" without any political significance at all came to mean "Bulgarian" in a national sense. "(Wilkinson 1951:149),
    - (Loring M. Danforth „The Macedonian Conflict: Ethnic Nationalism in a Transnational World Princeton University Press, 1997, p. 59)

    “ For example, in Macedonia, Serbia and Bulgaria, class and ethnicity overlapped, resulting in the utilization of the terms “Serb” and “Bulgar” to denote the peasantry per se. Since most peasants were Slavs and most Slavs were peasants, class distinctions often became ethnic distinctions ( Slijepcevic 1958, 82-96; Kofos 1964; Vermulen 1984; Shashko 1973).
    When the Slavs moved into the urban world or became members of the middle classes, they generally shifted their identity to Greek. In Belgrade, for example, Serbian townsmen dressed in the Greek style, the Belgrade newspapers included the rubric Greciia (Greece), and the local Christian “higher strata” were Grecophone until 1840 – according to Stoianovich 1994, 294; and Karanovich 1995, 31.
    In Southern Albania and Greece during the late eighteenth and nineteenth centuries, thousands of Orthodox Albanians and Vlachs became completely Hellenized ( Skendi 1980, 187-204)”.
    - (Victor Roudometof “Nationalism,Orthodoxy, and Globalization”p. 48)


    We are witnesses of the phenomenon of “ethnicization” of the religious, social or occupational groups in Balkans, very often these groups were denoted by the names of ethnic communities and they used these names to denote themselves as well.

    The term "Grecian" could mean "an Orthodox Christian," but also "reseller" or generally "well situated" citizen. in the same way, "Turk" most marked "Muslim" and "Bulgarian" was a highlight, "villager", with or without an offensive meaning. "Vlach" and marked "shepherd" or "nomads" in general. "Albanian" (arnautin) could be applied to a man from each ethnic group who performed certain military tasks
    The term “Grecian” could mean “Orthodox Christian” but also a “city dweller” or gennerally “well to do citizen”. In the same way,”Turk” often meant “Muslim”, with “Bulgarian” to denote a “villager”, with ot without pejorative connotation. “Vlach” could mean “shepherd” or “nomad” in general.”Albanian” (arnautin) could apply to a person of any ethnic origin performing specific military tasks
    - (Dēmētrēs Tziovas , „Greece and the Balkans“ p. 43)


    According the references of Prof. Keith Brown, “Turk” implied official persona – functionary, “Grecian” meant – merchant, “Bulgarian” – villager, farmer and “Vlach” – shepherd, rancher.
    “When the Macedonian peasants use the term Bulgar, they mean by it: 1) people of a simple and hard-working life, 2) the bulk of simple labourers who speak Slavic, in contrast to the non-Slavs, the Greeks and the Turks, who are above this majority and consider them inferior. The first meaning is the main one: the word “Bulgar” denotes in the first case a simple mode of life, work and thought.”
    - (Keith Brown, „The Past in Question, modern Macedonia and the Uncertainties of Nation“, p. 59)

    Habsburg authorities in Transylvania, tended to call all members of Orthodox merchant companies “Greeks”, irrespective thet they included not only Slavs, Romanians, and Christian Albanians, but also a sprinkle of Armenians and Jews. Western travelers in Macedonia, quickly realized that the term “Bulgarian” was locally used to describe poor Slav peasants.
    - (Katerina Zacharia и Dimitris Livianos „ Hellenisms: culture, identity, and ethnicity from antiquity to modernity“, p. 249)

    “In Macedonia, as late as the early twentieth century, both “Greeks” and “Bulgarian: denoted professions, the later often being applied to poor, Slavic-speaking, Orthodoc Christian peasants, shepherds, or laborers of lower social status to whom were ascribed a “peasant” culture.”
    - ( Peter Mackridge, „Language and National Identity in Greece, 1766 – 1976“)

    Trajan Stojanović in his book "Balkan Worlds: The First and Last Europe", p.143 again underlines that the term "Bulgarians" were called the farmers and with "Vlachs" the shepherds.

    The Bulgarian member of the Bulgarian Academy of Sciences Vasil Drumev wrote: "And we've began to learn Greek, to speak in Greek, to call ourselves Greeks. And there is still among us respected Bulgarians, who are grecoficating, who speak .. in Greek, who hate the Bulgarians.”

    K. Irachek in - "History of Bulgarians”, Sofia, 1929, 385-386, says that the citizens for the simple, uneducated provincials (peasants) always used the name - "Bulgarians" by adding the obligatory – thick headed, *****, stumps and other abusive words.

    The Traveler Sir John Mandeville, in1357 travelling throught Balkans wrote that Serbia is land of Bougiers, while Blegrade in that time was known by the name “Alba Graeca” and “Alba Bulgarica”.

    Simeon Lehaci in his journey memories wrote that all the people in Bosnia speaks in "Bulgarian", and they were "Greeks" in religion.


    “All peasants were Macedonians; shepherds were Vlachs; merchants and bureaucrats were Greeks; and the high administrators were Muslims.”- (“Minorities and mother country imagery” By Gerald L. Gold, Memorial University of Newfoundland. Institute of Social and Economic Research, p. 60.)

    Prof. Stilpon Kyriakidis in the “Northern ethnological frontiers of Hellenism ", on p.39:
    "While at the time of Simeon did not cease to differ Dragovites from Strumianites and generally Sclavinians from Bulgarians, since Samuel the name of Sclavinias completely disappeared, and all Macedonian Slavs are called Bulgarians by the Byzantines and the country that Samuel ruled, that is western and northern Macedonia is called Bulgaria. In this way, we ourselves gave the name Bulgarian to everyone that speaks Slavic ".

    The propaganda consisted of introducing among the common Slavic people the world “Bolgar”, as a synonym for “Slavonic Christian”; As this propaganda was so strong, really the word “Bolgar” became a synonym for “Christian that speak Slavonic” in the 19 Cent., but not and nationality.
    When bulgarian peasant used to say "we are Bulgars", he meant "we are Christians", i.e. Orthodox (Periodichesko spisanie (Sofia), LXV (1904), p.818)

    Another indisputable proof that the “Bulgarian” at that time meant Slav, and then "Bulgarians" thought of themselves as pure Slavs, the same people with the Serbs and the Macedonians and Illyrians (Croats, Slovenes and Montenegrins) presents "The History of Bulgarian people " by Fr. Spiridon of Gabrovo, which in its short history says:

    "Bolgarians came into rule in Thrace, Macedonia, Dalmatia, White Sea and the Rome... Illyrians (Serbs and Croats, my note) are called Bolgarians... and from Bolgarians originated the Serbs, and when Alexander took the whole Ilyrian army to conquer of the world ... since then Bolgarians began to call themselves Macedonians and Slavs "
    - (Spyridon Yeroschimonach, History in short of Bolgarian Slav nation 1792, tran. B. Hristova, prof. Raikov B., BAK at NB “Ss.Cyril and Methodius ", and" GAL-ICO, Sofia, 1992)

    Jordan Hadzhikonstantinov - Dzinot, tells that for him the term Bulgarians means Slavs, so in his "Legend of Thessaloniki," published in 1859 says St. Cyril and Methodius, the apostles of all Bulgarians (Slavs), and in Bulgarians includes the Moravians from Great Moravia and Pannonia (Glasnik drustva srpske slovenosti, VIII, p. 146-147)

    Krste Petkov Misirkov explains the concept “Bulgarian”: "The Greeks also did not differ the Slavic nations and all Slavs ... called with the despised name "Bulgarians"
    ... The Greeks used the name Bulgarian to incarnate in him their contempt for everything Slavic. .. With the name Bulgarians, we Macedonians were christen by the Greeks,as well. But this re-christening was not the only one... “ (Krste Petkov Misirkov "On Macedonian Matters" Preface, Sofia, Printing House of the Liberal Club, 1903).

    For Mr. Gennady, Metropolitan of Veles in 19th century ( born in the village Podkozhene, Podgradec) the concept “Bulgarian” is the same with the term Slavs, and he wrote that the Czechs and Slovakians are Bulgarians: “ of Bohemia and Moravia they are all Slavs, pure Bulgarians, our brothers” (Source: Simeon Radev “ Early memories”, titled “Meeting of four Bulgarian bishops” new, revised and expanded edition, edited by Trajan Radev, publishing house “Strelec”, Sofia, 1994)

    Macedonian teacher Nikola Pop-Philipov, says that "Bulgarian" language is a general Balkan language (newspaper "Macedonia" Constantinople, April 6, 1868), referring to the Slavic language.

    Grigor Prlicev writes in his autobiography: “... the Bulgarian alphabet only to three was known and was called Serbian..” (Grigor Prlicev, Autobigraphy). For him and the Serbians were Bulgarians i.e. Slavs; at that time, only Serbs had reformed and codified Slavic alphabet, and because of it Prlicev says that the Bulgarian (Slavonic) alphabet was called Serbian.

    The famous Macedonian textbook writer Dimitar Macedonian sees its people as ancient Macedonians, and in one of his article writes that the ancient Macedonians are not swallowed by the earth, but are pure Slavs: "... Macedonians are not Vlachs or some other nation, but pure Bulgarians (thinking of Slavs) ... therefore you’ll learn that the Macedonians are not lost from the face of the earth, as some allow to say, because, as far as we know, they did not done anything so bad, what should open the earth to swallow them. "(see Makedonia of 16/02/1871).

    In its “Brief holy history for the schools in Macedonia (in Macedonian dialect) printed in “ The printing of Macedonia”, Constantinople in 1867, writes:
    Q.[Question] Who are those Bulgarians(Slavs), who were baptized in the early first century after Christ’s birth?
    A.[Answer] They are Bulgarians who live in Macedonia
    Q. From whom are they baptized?
    A. The Apostle Paul, who first preached at Philippi and Thessaloniki

    It becomes obvious that under the umbrella of the term "Bulgarians" also enter the ancient Macedonians, who were first baptized by the Apostle Paul, whole 5 centuries before the ethnic name "Bulgarians" to appear on the Balkans at all and generally European geographic regions.

    Next reference is the book of Mark Mazower “Salonica City of Ghosts” p.249, who writes about the visit of Sir Henry Layards of Thessaloniki, and here’s what he means under these terms:
    To be a “Greek” meant to be a “Orthodox Christian” while under the term “Bulgarian” was held to be one of reproach and contempt.

    Not last confirmation, but sufficient for completion of this reference overview of the meaning of these terms, according to the book of Nace Dimov “Historical line of Macedonia and Macedonian Slavs” Chapter first p.13-15, from 1913:

    ”Therefore, in Macedonia there was such a position that the same Macedonian nation was called Grecian, Serbian and Bulgarian, just because one recognizes the Greek patriarch and pray in Greek churches, and another goes into a Slavic church. In each the same towns and villages the priests that receive a salary of Bulgarian Exarchate call themselves Bulgarians, those receiving the salary from the Serbian Diocese called themselves Serb and Macedonian Slav population that goes into one or another school or church calling itself Grecian, Serb or Bulgarian

  2. #2
    Inactive Account Romanion's Avatar
    Join Date
    Feb 2012
    Last Online
    05-12-2012 @ 04:24 PM
    Meta-Ethnicity
    Hellenic
    Ethnicity
    Human
    Religion
    Orthodoxy
    Gender
    Posts
    464
    Thumbs Up
    Received: 3
    Given: 0

    0 Not allowed!

    Default

    What Macedonian nation?

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Terms like "ethnic" and "exotic" to describe non-Europeans only
    By Grumpy Cat in forum Race and Society
    Replies: 25
    Last Post: 03-20-2014, 06:56 AM
  2. The Meaning of "Nation" & "Nationality"
    By Odoacer in forum The Lounge
    Replies: 5
    Last Post: 04-13-2011, 05:15 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •