0
Thumbs Up |
Received: 2,755 Given: 1,407 |
< La Catalogne peut se passer de l'univers entier, et ses voisins ne peuvent se passer d'elle. > Voltaire
Thumbs Up |
Received: 1,687 Given: 1,192 |
In other words too generic due to syllabic construct since babies usually make these very sounds first to be considered all that valid here if I understand correctly. Although, of interest is that PIE mater and pater seem to distinctly prefer clearly defined consonant sounds over a vowel sound ('a') for the first sound of the word.
But I also admit these are just a few words here. I don't think there'd be too much other similarities among these groups.
Thumbs Up |
Received: 390 Given: 272 |
Some are familiar but this is what caught my eye in particular:
Hurrian
attardi: ancestor
attai:father The Serbian word for father is otac
ašti: woman The Serbian word for wife's mother is: tašta; wife's father is tast.
The Serbian word for daughter's or sister's husband is zet.
The Serbian word for mother's or father's sister or cousin is tetka.
The Serbian word for aunt's husband as defined by tetka is teča.
Description of Serbs by Londoners in 1896
http://books.google.com/books?id=9Ph...6%2C790&edge=0
http://www.theapricity.com/forum/sho...ditional-Music
Thumbs Up |
Received: 895 Given: 497 |
Thumbs Up |
Received: 20,605 Given: 48,334 |
Thumbs Up |
Received: 2,889 Given: 1,747 |
By David Brown, Published: May 6
You, hear me! Give this fire to that old man. Pull the black worm off the bark and give it to the mother. And no spitting in the ashes!
It’s an odd little speech. But if you went back 15,000 years and spoke these words to hunter-gatherers in Asia in any one of hundreds of modern languages, there is a chance they would understand at least some of what you were saying.
That’s because all of the nouns, verbs, adjectives and adverbs in the four sentences are words that have descended largely unchanged from a language that died out as the glaciers retreated at the end of the last Ice Age. Those few words mean the same thing, and sound almost the same, as they did then.
The traditional view is that words can’t survive for more than 8,000 to 9,000 years. Evolution, linguistic “weathering” and the adoption of replacements from other languages eventually drive ancient words to extinction, just like the dinosaurs of the Jurassic era.
A new study, however, suggests that’s not always true.
A team of researchers has come up with a list of two dozen “ultraconserved words” that have survived 150 centuries. It includes some predictable entries: “mother,” “not,” “what,” “to hear” and “man.” It also contains surprises: “to flow,” “ashes” and “worm.”
The existence of the long-lived words suggests there was a “proto-Eurasiatic” language that was the common ancestor to about 700 contemporary languages that are the native tongues of more than half the world’s people.
“We’ve never heard this language, and it’s not written down anywhere,” said Mark Pagel, an evolutionary theorist at the University of Reading in England who headed the study published Monday in the Proceedings of the National Academy of Sciences. “But this ancestral language was spoken and heard. People sitting around campfires used it to talk to each other.”
In all, “proto-Eurasiatic” gave birth to seven language families. Several of the world’s important language families, however, fall outside that lineage, such as the one that includes Chinese and Tibetan; several African language families, and those of American Indians and Australian aborigines.
That a spoken sound carrying a specific meaning could remain unchanged over 15,000 years is a controversial idea for most historical linguists.
“Their general view is pessimistic,” said William Croft, a professor of linguistics at the University of New Mexico who studies the evolution of language and was not involved in the study. “They basically think there’s too little evidence to even propose a family like Eurasiatic.” In Croft’s view, however, the new study supports the plausibility of an ancestral language whose audible relics cross tongues today.
Pagel and three collaborators studied “cognates,” which are words that have the same meaning and a similar sound in different languages. Father (English), padre (Italian), pere (French), pater (Latin) and pitar (Sanskrit) are cognates. Those words, however, are from languages in one family, the Indo-European. The researchers looked much further afield, examining seven language families in all.
Thumbs Up |
Received: 2,889 Given: 1,747 |
oh sure, I guess discussing how slavic east-germans are is much more insightful!!
Thumbs Up |
Received: 1,687 Given: 1,192 |
how 'bout we just do a merge here since we seem to be discussing the same thing here:
http://www.theapricity.com/forum/sho...-000-years-ago
Thumbs Up |
Received: 390 Given: 272 |
I wonder if in prehistoric times the word father (pater, pitar, etc) meant what it is today. I don't think in those times people were living in a traditional family setting meaning: mother, father, daughter, son. It just might be that there is an even older word.
Description of Serbs by Londoners in 1896
http://books.google.com/books?id=9Ph...6%2C790&edge=0
http://www.theapricity.com/forum/sho...ditional-Music
Thumbs Up |
Received: 5,569 Given: 2,482 |
Hungarian
apa: father
atya: father
apai: paternal
anya: mother
http://en.wikipedia.org/wiki/Etruscan_language#OtherIn 1874, the British priest Isaac Taylor brought up the idea of a genetic relationship between Etruscan and Hungarian. This Hungarian connection was further developed recently by linguist Prof. Mario Alinei, Emeritus Professor of Italian Languages at the University of Utrecht: Etrusco: una forma arcaica di ungherese, (2003) Bologna, Il Mulino.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks