7
![Not allowed!](images/buttons/up_dis.png)
Thumbs Up |
Received: 6,157 Given: 6,706 |
From the recently signed Prespa Agreement:
b) The nationality of the Second Party shall be Macedonian/citizen of the Republic of North
Macedonia, as it will be registered in all travel documents.
c) The official language of the Second Party shall be the “Macedonian language”, as recognised by the Third UN Conference on the Standardization of Geographical Names, held in Athens in 1977, and described in Article 7(3) and (4) of this Agreement.
Thumbs Up |
Received: 7,959 Given: 57,209 |
Cool
Nice
Thumbs Up |
Received: 297 Given: 34 |
If they speak Macedonian language, than we speak Brazilian in Brazil and not Portuguese.
Gesendet von meinem XT1032 mit Tapatalk
Thumbs Up |
Received: 7,439 Given: 5,646 |
How long has the Portuguese language been present in Brazil? No longer then 500 years? Portugal Portuguese and Brazilian Portuguese are exactly the same, correct? That's why you can't call it Brazilian.
The difference between the Macedonian language is that, as a Slavic language, it has existed throughout the territory of Macedonia for 1,500 years (as per modern consensus, which i don't totally trust. I believe it started in the Balkans and moved north).
And we have sources calling the Slavic language of Macedonia as Macedonian. Here is one of many examples. It's a Greek newspaper article noting the Macedonian language in 1905.
Friday 8 July 1905. << A few months ago it was announced in Monastiri* by the Macedonian Organization Committee, that it undertook a project to publish a Macedonian Grammar. The committee consists of seven professors of linguistics. As base for this grammar will be the dialect spoken in the Vilayet of Monastiri*. This dialect has already been proclaimed by the committee as the Macedonian language. The teachers of the Slavic schools in Macedonia are ordered to teach this language instead of the Serbian or Bulgarian and through this to put in place a base for the creation of an independent Macedonia. In the future textbooks and other books will be printed in this Macedonian language, soon after it is thought by the Organization to prohibit the use of the Serbian and Bulgarian languages
Thumbs Up |
Received: 6,157 Given: 6,706 |
Online portal of Name Changes of Settlements in Greece
http://pandektis.ekt.gr/pandektis/handle/10442/4968
Thumbs Up |
Received: 3,705 Given: 4,442 |
Greece recognized you as geographical Macedonians and your language as ottoman Macedonian.
Your government accepted that have nothing to do with ancient Macedonia and the Greek Macedonians
So yes you took the name and language but you cant steal the history of Greek Macedonians anymore.
Stop using our symbols and forget Alexander
Thumbs Up |
Received: 6,157 Given: 6,706 |
Not Ottoman. Why you keep saying this? It's completely wrong and not in any agreement. Here's the clause from the agreement;
4. The Second Party notes that its official language, the Macedonian language, is within the group of South Slavic languages. The Parties note that the official language and other attributes of the Second Party are not related to the ancient Hellenic civilization,history, culture and heritage of the northern region of the First Party.
Thumbs Up |
Received: 5,566 Given: 4,506 |
...But your ethnicity is still Bulgarian.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks