0
Here I present a short list of ethnicities which are likely to die out within the next 50-100 years. I will start from the Ugro-Finnic ethnicities of Eastern Europe:
I. Finno-permic:
-----> 1) Permic group:
- Udmurt or Votyak
- Komi-Permyak
- Komi-Zyrian
-----> 2) Finno-cheremisic:
----------> A) Mari or Cheremis
----------> B)Finno-mordvinic:
a) Mordvin:
-Erzya-Mordvin
-Moksha-Mordvin
b) Finno-Lappic: Lappic and Baltic Finnic:
- Finnish
- Estonian
- Karelian
- Meänkieli
- Veps - In danger of extinction
- Livonian - extinct
- Votic - Almost extinct
- Izhorian - Almost extinct
- Ingrian Finnish
II. Ugric:
----->1) Hungarian
----->2) Ob Ugric (Khanty or Ostyak and Mansi or Vogul)
Below is a map of their current distribution:
For comparison, here is historical Fenno-Ugric distribution in antiquity (numbered grey shading):
Historical distribution (during Slavic expansion and early Medieval Ages):
Most of the endangered Baltic-Finnic ethnicities inhabit historical Ingria, which today is a part of Russian Federation:
1. Votes of Ingria - 20 left.
More on Votes:Votic or Votian is the language spoken by the Votes of Ingria. It is closely related to Estonian and belongs to the Balto-Finnic subgroup of Finno-Ugric languages. Votic is spoken only in Krakolye and Luzhitsy, two villages in the Kingisepp district, and is close to extinction. In 1989 there were 62 speakers left, the youngest born in 1938. In its 24 December 2005 issue, The Economist wrote that there are only approximately 20 speakers left.[3]
In the 19th century it was already declining in favour of Russian (there were around 1,000 speakers of the language by the start of the World War I), but its decline was accelerated under Soviet rule, when the Vote population diminished by 90% between 1926 and 1959. Since then, the Votes have, as far as possible, concealed their Votic identity, pretending to be Russians in the predominantly Russian environment. Votic originally had several dialects: Western, Eastern, Kukkusi and Kreevin (an enclave in Latvia). Of these, Kreevin became extinct in the 19th century and Eastern in the 1960s.
On extinct Latvian Votes (settled in Courland in XVI century) - the Krevinians: http://www.roots-saknes.lv/Ethnicities/Vots/vots.htmVotes are people of Votia in Ingria (part of modern day northwestern Russia, roughly (south)west of Saint Petersburg, near, and east of, the Estonian border-town of Narva). Their own ethnic name is Vadjalain (plural: Vadjalaizõt). The Finno-Ugric Votic language spoken by Votes is close to extinction. Votians were one of the founding people of Veliky Novgorod.
As a distinct people, Votes have become practically extinct after Stalinist dispersion to Soviet provinces far away — as 'punishment' for alleged disloyalty and cowardice during World War II. In 1989, there were still 62 known Votes left, the youngest of whom was born in 1930. In 1848, the number of Votes had been 5,148 (Ariste 1981: 78). Along with the Izhorians, they are generally Orthodox, while the other Finnic inhabitants of Ingria, the Ingrian Finns, are Lutheran.
Map of Votic villages of Ingria (just East of Estonia and Narva):
"Virtual Votia" - http://www.geocities.com/Vienna/3259/index.html ... Votian woman:
Votian folklore:
http://www.folklore.ee/Folklore/vol13/news.htm#4
http://www.folklore.ee/Folklore/vol12/spirits.htm
Another map of Votian villages:In this article I intend to focus on the belief reports, legends and descriptions of customs concerning the bodies of water and water-related supernatural beings recorded from the Votian linguistic area in the Votian language. 1 As compared with the analogous Finnish (Jauhiainen 1998: 257-266), Estonian and Livonian material (see, for example, Loorits 1998: 111-210) the records of Votian folklore are scarce and relatively fragmentary, comprising a total of 120 shorter or longer texts. Except for a few from the 18th century, the era of the exploration of Votian folklore, the majority of accounts were collected by the greatest researcher of the Votian language of the 20th century, Paul Ariste, an academician and professor of Tartu University. (These are available in the collection of manuscripts «The Votian Ethnology» and partially published in Ariste 1935; 1941; 1958; 1964; 1965; 1969; 1976; 1977.) In order to be able to orientate in this fragmentary material and categorise it in some way I will attempt to distinguish between the concepts reflecting the tradition spheres of different periods based on certain religious phenomenological processes as described by the Estonian historian of folk religion Ivar Paulson in his collection of essays «The Old Estonian Folk Religion» (1971).
Although the Votian linguistic area was relatively small during the collection period, we can distinguish between the preferences of different village groups as regards the names of the water spirits2, beliefs and characteristic plots of folk narratives: particularly the Central Votia rich in lakes (the village groups of Orko, Mätshi and Kabrio) contrasted with the western coastal villages and those at the River Lauga (the village group of Vaipooli and Kukkuzi; see map). The geographical position of the village groups has determined their different natural surroundings and sources of livelihood. Even in the middle of the 20th century people in Vaipooli gained their sustenance mostly from deep-sea fishing (the coastal villages had retained the common dragnet crews), whereas in Central and East Votia the smaller-scale fresh-water fishing had only a secondary role in providing subsistence (see Ränk 1960: 79). The difference is reflected correspondingly in the tradition concerning water spirits: in the Central Votian lake area the perception of water spirits was never associated with fishing, whereas in the villages of Vaipooli it was clearly a part of fishing at sea and in the River Lauga.
Votian landscapes. Lake Süväjarvi. Photo by Ergo-Hart Västrik 1998:
Site at River Tshämee where water suddenly swirls upstream. According to the folk belief it was the place where resided water spirit («jõggõõ emä» or «vesi-emä»). Photo by Ergo-Hart Västrik 1998:
Fragments in the history of the Votic language (from http://www.aber.ac.uk/mercator/images/agranat.pdf ):
WWII and post-war Soviet policy seem to be the main factors contributed towards near-extinction. Partly this might be also due to the rural character of the Votian culture. Votians never really underwent a "national awakening". They consider themselves "Ingrian":In the beginning of the 19th century Votic speaking people were enough numerous: there were more than 5000 persons and they lived in a large territory near Saint Petersburg. In 1861 after the fall of serfdom Votic people had to go to nearest towns to earn money. So they began speak Russian. Now, unfortunately, only several elderly persons speaking Votic remain in some villages, they all speak also Russian. Young people do not speak Votic. So it is an endangered language. There are some extra linguistic political causes for it.
During the Second World War the most part of Votic people perished. In 1943 all Votic, Ingrian and Finnish population of Ingria were moved to Finland, in 1944 they returned, but till 1953 they were forbidden to live in their villages. When they returned, the Votic language usage was prohibited. So, they tried to speak Russian with children and as the result only old generation now remember Votian.
Steady work of ethnographists and linguists brought some positive effects:In 1995, when I was there at my first expedition, almost all Votic people considered themselves as Ingrians, as the result of functionaries mistake in 1930th yaers. But Votian people, of course, distinguished their language from one of Ingrians. Now my informants remember their old ethnonym.
It's a fragile balance, yet there is some hope left.But working with linguists the informants have practice and remember Votic. As persons knowing Votic began to be interested on it, they try now to speak this language to each other. So the nature functioning of the language is reviving. And the most important result of linguistic work in Votian villages is that children are interested in the Votic language and culture; they sing Votic folk songs that their parents do not know. (See Agranat 2002b).
Last year for the fist time in the history a Votic speaking woman began to teach this language (as not written) at a village school. She speaks to children her own idiolect; as Votic never had any norm, an individual speech of each native speaking is quite different. Now it is not a time to speak about standardization of the Votic language, the only chance for the endangered language to be revived is to be taught as living language. Otherwise we will have standard manuals, but will not have pupils, because there is the risk that children lose the interest of leaning Votic.
2. Vepsians - 8000 to 12000 left.
Website dedicated to cultural and linguistic Vepsian preservation: http://www.veps.de/Teacher/teacher.htmVeps or Vepsians are a Finnic people that speak the Veps language, which belongs to the Baltic-Finnic branch of the Finno-Ugric languages. The self-designations of these people in various dialects are vepslaine, bepslaane, and (in northern dialects, southwest of Lake Onega) lüdinik and lüdilaine. In early Russian chronicles, they are called "Весь" (Ves’).
From archeological studies and old names suggest that they lived at least in the valleys of the rivers Sheksna, Suda and Syas. They probably also lived in Olonets Karelia and on the northern coast of Lake Onega. One of the eastern routes of Vikings went through their area. Tomb findings prove that they had contact with Staraya Ladoga, western Finnish area and Meryans, other Volga Finnic tribes and later with Novgorod and other Russian principalities. Later Vepsians inhabited also Western and Eastern shores of Onega.
From 12th century their history is connected with first Novgorod and then Russia. Eastern Vepsians in Kargopol area merged linguistically with Russians before 20th century. Western Vepsians have kept their language and culture. Nowadays almost all Vepsians speak fluently Russian.
In modern times, they live in the area between Lake Ladoga, Lake Onega (Änine), and White Lake or Lake Beloye (Valged’ärv, Белое Озеро) - in the Russian Republic of Karelia in the former Veps National Volost (the northern Veps dialect area), in Leningrad Oblast along the Oyat River in the Podporozhskii and Lodeinopolskii raions and further south in the Tikhvinskii raion (western parts of the Central Veps dialect area), in the Vytegorskii and Babayevo raions of the Vologda Oblast (eastern parts of the Central Veps dialect area), and in the Boksitogorskii raion of the Leningrad Oblast (southern Veps dialect area).
According to the 2002 census, there were 8240 Veps in Russia. Of the 281 Veps in Ukraine, 11 speak Vepsian. (Ukr. Census 2001) A more recent study has estimated 11,300 Veps in the St. Petersburg and Northwest Russia area.[2]
Vepsian community today:
Brick and clay stoves:Vepsia is nowadays separated into districts with no connections between them. It was invoked by Russian communists' politics of enforced assimilation. Thus in a dense taiga arouse a belt of emptied settlements. It was an idea of mine to pass around all Vepsian territories with my school pupils to show them our beautiful country lying disrupted, let them listen to different Vepsian tongues and admire the variety of tribal cultures. Another burning idea was to collect stuff for a Vepsian folk museum.
Traveling on vacations we used to stay for a couple of days in a Vepsian community and then made our way to another one by crossing extended areas of deserted villages lost in the heart of endless taiga forests. Just imagine us walking along an old way last time driven before the World War with huge logs lying across the road or climbing over a rotten bridge . In the evening twilight we arrive to a next village, lighting the way with our pocket lapms. It is unpopulated as well, but is looking quite undestroyed and you can choose among a couple of massive pine or spruce wooden cottages, what you'd prefer to stay in. But no hurry! It's rather cool in the house and there are no facilities in the village (electricity was cut off some twenty years ago). First of all you'd cut enough dry firewood (not so easy after it has been raining cats and dogs all these days) to make fire in a huge brick or clay stove middle the cottage. The stove is large enough for all of us to go up and bask on its bed-like upper part just under the ceiling. It is the favorite privacy place where Vepsian children prefer to sleep and a so called white oven is especially designed for this purpose. It isn't just an accommodation, but to some extent a sacred place, where thrilling folk myths are told in darkness...
Traditional Vepsian folk song:
[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=RjN64hvjM_4[/YOUTUBE]
Wooden houses:
Vepsians:
Countyside:
Vepsian fishing log boat:
Winter:
3. Izhorians - 200 left
Izhorians are the close neighbours of the Votes:The Izhorians (sg. ižoralaine, inkeroine, ižora, ingermans, ingers, ingrian), along with the Votes are an indigenous people of Ingria. Small numbers can still be found in the Western part of Ingria, between the Narva and Neva rivers in northwestern Russia.
The history of the Izhorians is bound to the history of Ingria. It is supposed that shortly after 1000, the Izhorians moved from Karelia to the west and south-west. In 1478, the Novgorod Republic, where Ingrians had settled, was united with the Grand Duchy of Moscow, and some of the Izhorians were transferred to the east. The establishment of St Petersburg in 1703 had a great influence on Izhorian culture. Deportations in 1929–1931 dramatically changed the demographics of Ingria. World War II had the biggest impact on Izhorian culture, as devastating battles (Siege of Leningrad) took place nearby.
In 1848, P. von Köppen counted 17,800 Izhorians, and by 1926 there were 26,137 Izhorians in the Russian SFSR. In the 1959 census, however, only 1,100 Izhorians were counted in the USSR. In 1989, 820 self-designated Izhorians, 302 of whom were speakers of the Ingrian language were registered. 449 Izhorians lived in the territory of the USSR. According to the 2002 Russian Census, there were 327 Izhorians in Russia, of whom 177 lived in Leningrad oblast and 53 in St Petersburg. There were also 812 Ingrians in Ukraine and a further 358 Ingrians in Estonia. [1]
Their language, close to Karelian, is used primarily by members of the older generation. Izhorian, along with Finnish, Karelian and Vepsian, belongs to the Northern Baltic-Finnic group of the Uralic languages. Izhorian consists of four dialects: Soikola, Hevaha (or Heva), lower-Luuga and Oredezhi — from the names of the Soikola (Soikinsky) peninsula and the Heva, Luuga (Lauga) and Oredezhi rivers.
In 1932–1937, a Latin-based orthography for the Izhorian language existed, taught in schools of the Soikino Peninsula and the area around the mouth of the Luga River.[2]. Several textbooks were published, including, in 1936, a grammar of the language. However, in 1937 the Izhorian written language was abolished and mass repressions of the peasantry began.[2] The Izhorians and the Votes are generally Orthodox, while the other Finnic inhabitants of Ingria, the Ingrian Finns, are generally Lutheran. Some pre-Christian traditions exist, also.
Old XIX century Russian maps showing Finnic-speaking areas (inhabited by Votes, Izhroians and Ingrians) of Ingria:
Womens' traditional dress:
Looks somewhat similar to dresses of Novogrod female peasants.
4. Livs or Livonians - less than 100 left. 0 speakers left (the last first-language speaker of Livonian, Viktor Berthold, died in February, 2009; Livonian is further studied and cultivated as a second language)
History of the Livonians: http://en.wikipedia.org/wiki/LivoniansLivonian belongs to the Baltic Finnic branch of the Uralic languages. It is a moribund language until recently spoken by some 35 people, of whom only 10 were fluent.[2] It is closely related to Estonian. The native land of the Livonian people is Livonia, located in Latvia, in the north of the Kurzeme peninsula.
Some ethnic Livonians are learning or have learnt the language in an attempt to revive it, but, as ethnic Livonians are a small minority, opportunities to use Livonian are limited. The Estonian newspaper Eesti Päevaleht announced that Viktor Berthold, the last native speaker who started the Latvian-language school as a monolingual, died on 28 February 2009. Some other Livonians recently argued, though, that there are some native speakers left[3]. An article published by the Foundation for Endangered Languages in 2007 stated that there were only 182 registered Livonians and a mere six native speakers.
The promotion of the Livonian language as a living language has been advanced mostly by Livonian Cultural Centre (Līvõ Kultūr Sidām), an organisation of mostly young Livonians. Livonian as a lesser used language in Latvia – along with Latgalian – is represented by the Latvian Bureau of Lesser Used Languages (LatBLUL), a national branch of the European Bureau of Lesser Used Languages (EBLUL).
As a second language, Livonian has about 20 speakers in Latvia.[4] However, the language is taught in universities in Latvia, Estonia and Finland, which constantly increases the pool of second-language speakers who do not constantly reside in Latvia.
Livonians in Medieval Ages and today (darker shading):
Livonian:
Livonian village names:
Virtual Livonia: http://homepage.mac.com/uldis/livonia/intro.html
The last Livonian hold-out:
The last Livonians:
Before their extinction, they recorded traditional songs in Livonian:
Some recordings can be found HERE Land of the Livonians:This year songs in Livonian were recorded from two singers in north western Kurzeme. There are no later recordings of singing in LFK featuring this Finno-Ugrian language. Still there is a quite long fragment of conversation in Livonian between Valda Suvcane and Viktors Bertholds recorded in summer 2003 (a sample is available here).
The two mentioned above singers were:
Hilda Griva, (maiden name Cerbaha), born in Sikrags 1910., died 13 September 1984 in Ventspils. Her father was a Livonian, mother - Estonian, the family used both languages, Hilda learned also the melodies of both nations. She also studied music, worked as a teacher of music, established and led the Livonian group "Kandla".
Katrina Krasone (maiden name Fletno), born in Kosrags 22 August 1890, died 1 June 1979. She sings without any musical education, in a characteristic folk style. Katrina was also featured in the film by Andris Slapins "Livu dziesma" ('Livonian Song'). Although her farmstead is gone, the birch tree planted on her birthday still grows proud and mighty.
Interesting that the same song has been recorded by Emilis Melngailis many years before from Marija Saltjare.
Marija Saltjare (maiden name Bertholde) was born in Pitrags in 1860, died in 1930. She has been among the best Livonian informants of the time, recorded also by Estonian adn Finnish scholars. She has narrated more than 200 folk-tales and legends and sung more than 90 songs (the collection is kept at Estonian folklore archive in Tartu). Listen what it sounds like according to Melngailis notes.
Livonia in photography and music: http://web3038.wbh.deac.lv/print.php...d=75&lang_id=1
The last Livonians (Viktor Berthold on the right) talking in their own language:
Pity they are no more...
More on these ethnicities can be found here: "The Red Book of the Peoples of the Russian Empire" ( http://www.eki.ee/books/redbook/livonians.shtml ).
Bookmarks