2
I mean curious names for localities, cities, bars, parks, restaurants etc. It would be nice to see someone providing etymology if you know
Some examples from Poland:
For villages (with translation). One have to keep in mind that some of these words or phrases bore different meaning in the past or in local dialects.
Suczki - Bitches
Złe Mięso - literally: Bad Meat
Krzywe Kolano: Crooked Knee
Tumidaj (Tu-Mi-Daj) - Here-me-give (Here give me ...)
Tupadły (Here fell)
Leśne Odpadki (Forest Garbage)
Zimna Wódka (Cold Vodka)
Niezdara - Oaf
Niemyje-Ząbki ( He. she Doesn't brush the teeth)
Lenie Wielkie - (Great Sluggards)
Biały Kał - White Feces
Dolne Wymiary (Lower Dimensions)
Kosmaty Borek - literally - Hairy Forest - in fact named after the Belorussian adjective kosmatyj meaning ''overgrown with moss''
Nowy Rumunki - lit. ''New Romanians''
Wąglik - Anthrax
Wieprzowe Jezioro - Lake of Pigs
Suchy Pies (Dry (or Gaunt) Dog)
Zgon - Demise
Pupki - Buttocks
Gady - Reptiles
Piekło - Hell
Zdrada - Betrayal
Jednorożec - Unicorn
For now enough.
Bookmarks