0
Thumbs Up |
Received: 14,324 Given: 7,523 |
I understand 90% of the words, basically I understand everything he says. Half of the words are pronounced like in Romanian but the rest of them not quite. Some of them have a missing letter or a different letter here and there that might confuse you if you don't pay very much attention. Like for example the word "pónzi" that in Romanian would be translated in "pânză".
Thumbs Up |
Received: 12,541 Given: 31,802 |
Thumbs Up |
Received: 2,494 Given: 1,539 |
Is this what they call Aromanian? Sounds nice regardless, I speak two romance languages, but they don't really sound like this.
______________
Thumbs Up |
Received: 184 Given: 182 |
Delete
Thumbs Up |
Received: 14,324 Given: 7,523 |
This is different than any balkan romance (or whatever you wanna call it) language I've heard before. It's not very understandable. I can understand words. It's probably also the pronunciation. I'm sure if I see it written it will be much easier. At some point he started to speak more understandable then again not much.
Thumbs Up |
Received: 12,541 Given: 31,802 |
some bits are just as Romanian, with the difference that they are pronounced in a Greek fashion (фудзя instead of фуджа for example), other bits are harder to understand but overall it's still instantly recognizable as Aromanian, despite his paeticular speaking, with the unrolled R for example), and you have to know what some archaic words mean, like пикурарь for shepherd, фята for girl, диту for from etc
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks