2


Thumbs Up/Down |
Received: 23,006/717 Given: 20,154/1,181 |
Two: Roman Limes (in the north-west) and Celtic settlement area (in the north-east):
Roman Limes (red line) and approximate northern border of Celtic settlement areas:
^^^
And dialectal divisions (High German vs. Low German) as well, but this is rather coincident.
Because according to modern linguists, High German expanded north at the cost of Low German only during the Middle Ages - and it stopped expanding close to the genetic border, which is interesting, maybe genetic predispositions to certain types of pronunciation played a role?
E.g. Afro-Americans pronounce English in an "African-sounding" way, maybe due to genetics.
Last edited by Peterski; 12-14-2019 at 08:54 PM.
Thumbs Up/Down |
Received: 7,319/30 Given: 2,681/16 |
Ok, with new French academic and north Italian samples (some from Gedmatch too). Correspondence Analysis Plot in K36.
Burgundy is indeed closer to Central France. Franche-Comte which is not surprise is close to French Swiss. Savoie is rather south shifted.
Alsace is nearly like German Swiss. Lorraine like Luxembourg. Saarland is tiny reference, probably should be more close to Rheinland with more samples.
Wallons here are not close to Normandy but Hauts de France in reality.
Distance to SW France is exagerated because I zoomed plot for seeing longer names.
![]()
K36 Genetic Similarity Report & K36 Advanced Chromosomal Analysis (Automated)
https://lm-genetics.com
Thumbs Up/Down |
Received: 7,319/30 Given: 2,681/16 |
And dendrogram for aforementioned region
![]()
Thumbs Up/Down |
Received: 200/7 Given: 13/1 |
Thumbs Up/Down |
Received: 52,629/1,011 Given: 43,539/788 |
Thumbs Up/Down |
Received: 21,028/113 Given: 48,731/119 |
Thumbs Up/Down |
Received: 1,071/0 Given: 772/1 |
There's also the Uerdinger line
It's separating Platt-Deutsch/Dutch to middle german. "Ich" becomes "Ik" and "Machen" becomes "Maken". What's interesting is that this shift occurs also in Langue d'Oil. If you continue the Uerdinger line in Belgium, cutting Wallonia in two part then it goes on in France where you get the Joret Line, you have the same division. "Echapper" becomes "Escaper" (like in English), "Jambe" becomes "Gambe", "Chat" becomes "Cat" (like in English), "Vache" becomes "Vaque"...
War doesn't decide who's right, but who's left.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks